Página 1
Nederlands English Français Deutsch Español 130170 Nova Waffle Maker...
Página 3
Veiligheidsinstructies Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging Algemene veiligheid en onderhoud mogen niet • Lees voor gebruik de worden uitgevoerd door gebruiksaanwijzing kinderen tenzij ze ouder zijn zorgvuldig door. Bewaar de dan 8 jaar en onder toezicht gebruiksaanwijzing voor worden gehouden.
Página 4
Elektrische veiligheid • Houd het netsnoer uit de • Controleer voor gebruik altijd buurt van warmtebronnen, of de netspanning overeenkomt olie en scherpe randen. met de spanning op het • Controleer het netsnoer en de typeplaatje van het apparaat. netstekker op tekenen van •...
Página 5
• Plaats het apparaat niet op • Pas op voor hete delen. een kookplaat. De oppervlakken die zijn • Bedek het apparaat niet. gemarkeerd met een • Zorg ervoor dat er voldoende waarschuwingssymbool voor ruimte rondom het apparaat hete oppervlakken worden is voor het ontsnappen van heet tijdens gebruik.
Página 6
• Reinig indien nodig de bakplaten (5) met Beschrijving (fig. A) een zachte, vochtige doek. Uw 130170 Nova wafelijzer is ontworpen voor • Sluit het deksel (3). Zorg ervoor dat de het maken van wafels. Het apparaat is dekselvergrendeling (4) op haar plaats klikt.
Página 7
• Plaats de netstekker in het stopcontact om het apparaat in te schakelen. De temperatuurindicator (1) gaat branden. Het apparaat begint met verwarmen. • De temperatuurindicator (1) gaat uit wanneer de verwarmingselementen de gewenste temperatuur hebben bereikt. Het apparaat is klaar voor gebruik. •...
Página 8
Keep the appliance and the Safety instructions mains cable out of the reach of General safety children younger than 8 years. • Read the manual carefully • Do not use the appliance near before use. Keep the manual bathtubs, showers, basins or for future reference.
Página 9
operating current that does • Disconnect the mains plug not exceed 30 mA. from the mains when the • The appliance is not intended appliance is not in use, to be operated by means of before assembly or an external timer or separate disassembly and before remotecontrol system.
Página 10
• Beware of steam and splashes • Do not move the appliance when putting food on the while it is switched on or is hot baking plates. still hot. Remove the mains • Caution: Hot grease can splash plug from the wall socket from the baking plates.
Página 11
Description (fig. A) • If necessary, clean the baking plates (5) with a soft, damp cloth. Your 130170 Nova waffle maker has been • Close the lid (3). Make sure that the lid designed for making waffles. The appliance is latch (4) locks into place.
Página 12
Le nettoyage et la maintenance Instructions de sécurité ne doivent pas être confiés à Sécurité générale des enfants sauf s'ils ont 8 ans • Lisez avec soin le manuel ou plus et sont sous surveillance. avant utilisation. Conservez le Maintenez l'appareil et le manuel pour référence future.
Página 13
• Connectez l'appareil à une • Contrôlez régulièrement l'état prise murale mise à la terre. du cordon d'alimentation et Si nécessaire, vous pouvez de la fiche secteur. N'utilisez utiliser une rallonge d'un pas l'appareil si le cordon diamètre adapté (au moins d'alimentation ou la fiche 3 x 1,5 mm secteur est endommagé...
Página 14
• Ne placez pas l'appareil sur • Faites attention en touchant une plaque de cuisson. l'appareil. Utilisez des gants de • Ne couvrez pas l'appareil. cuisine si vous devez toucher • Assurezvous que l'appareil l'appareil pendant ou juste dispose d'un dégagement après l'utilisation.
PTFE. En chauffant, Description (fig. A) le revêtement peut diffuser Votre gaufrier 130170 Nova a été conçu pour préparer des gaufres. L'appareil est réservé à d'infimes quantités de gaz un usage à l'intérieur. L'appareil est réservé à...
Página 16
Avant le montage ou le démontage, retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse. Ne laissez pas les ustensiles métalliques toucher les plaques de cuisson afin d'éviter d'endommager le revêtement antiadhésif. Préparer des gaufres (fig. A) •...
Página 17
Sicherheitsanweisungen Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung Allgemeine Sicherheit und Wartung darf nur dann • Lesen Sie das Handbuch vor von Kindern durchgeführt dem Gebrauch genau durch. werden, wenn sie älter als Bewahren Sie das Handbuch 8 Jahre sind und beaufsichtigt zur künftigen Bezugnahme auf.
Página 18
Elektrische Sicherheit • Vergewissern Sie sich, dass • Vergewissern Sie sich vor das Netzkabel nicht an der dem Gebrauch stets, dass die Kante einer Arbeitsplatte Netzspannung mit der hängen bleibt und nicht Spannung auf dem Typenschild versehentlich daran gezogen des Geräts übereinstimmt. oder darüber gestolpert wird.
Página 19
Sicherheitsanweisungen für • Verwenden Sie keine Holzkohle Waffeleisen oder ähnliche Brennstoffe. • Das Gerät ist nur für den • Gießen Sie kein kaltes Wasser Hausgebrauch geeignet. auf die heißen Backplatten. • Verwenden Sie das Gerät Das Wasser erzeugt Spritzer nicht im Freien. und beschädigt die Backplatten.
Página 20
Lappen. beschichtet. Beim Erhitzen Beschreibung (Abb. A) kann die Beschichtung kleine Ihr 130170 Nova Waffeleisen wurde zur Mengen Gase abgeben, die für Zubereitung von Waffels konzipiert. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Personen völlig harmlos sind.
Página 21
Gebrauch • Schließen Sie den Deckel (3), um die Hitze für den weiteren Gebrauch nutzen zu können. Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte Vergewissern Sie sich, dass die Deckel unbedingt die folgenden Hinweise: verriegelung (4) in ihrer Position einrastet. Ziehen Sie vor dem Zusammenbau oder •...
Página 22
Los niños no podrán realizar la Instrucciones de seguridad limpieza ni el mantenimiento Seguridad general del aparato a menos que • Lea detenidamente el tengan más de 8 años y cuenten manual antes del uso. con supervisión. Mantenga el Conserve el manual para aparato y el cable eléctrico consultas posteriores.
Página 23
En caso necesario, utilice un eléctrico para ver si muestran cable alargador con toma de señales de daños. No utilice tierra de un diámetro adecuado el aparato si el cable eléctrico (al menos 3 x 1,5 mm o el enchufe eléctrico está •...
Página 24
• Asegúrese de que haya • Tenga cuidado con las piezas suficiente espacio alrededor calientes. Las superficies del aparato para permitir marcadas con un símbolo de que el calor escape y ofrecer precaución de superficies suficiente ventilación. calientes pueden calentarse •...
Página 25
Al calentarse, el revestimiento Descripción (fig. A) puede liberar pequeñas La gofrera 130170 Nova se ha diseñado para preparar gofres. El aparato es adecuado sólo cantidades de gases que son para uso interior. El aparato es adecuado sólo totalmente inocuos para las para uso doméstico.
Página 26
• Si es necesario, limpie las placas de horneado (5) con un paño suave y húmedo. • Cierre la tapa (3). Asegúrese de que el cierre de la tapa (4) se bloquee en su posición. • Para encender el aparato, inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared.