Introduction Thank you very much for your purchase of our product of LCD TV. It serves as a normal color TV and PC monitor. To enjoy your set to the full from the very beginning, read this manual carefully and keep it handy for ready reference. INSTALLATION ①...
Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol is intended to alert the user to avoid the risk of electric shock, do not disassemble this equipment by anyone except a qualified service personnel.
Caution Caution High voltages are used in the operation of this product. Do not remove the back cabinet from your set. Refer servicing to qualified service personnel. Caution To prevent fire or electrical shock hazard, Do not expose the main unit to moisture. Caution Do not drop or push objects into the television cabinet slots or openings.
Página 6
Caution Caution Never stand on, lean on, push suddenly the product or its stand. You should pay special attention to children. Caution Do not place the main unit on an unstable cart stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the television, may result if it should fall.
Main unit description Control Panel Button Function VOL+ : Volume up. VOL- : Volume down. CH+ : TV channel up. CH- : TV channel down. MENU : Press to select the main menu. TV/AV : Select the input signal. POWER : Switch on when at standby mode or enter the standby mode. TV Terminal Connections 1.
Remote control POWER: Power on/off button, press once to turn the TV on and press again to turn the TV off. MUTE: Press this button to mute or restore sound. DVD SETUP: Press this button to enter the DVD main menu and press again to exit the main menu.
Página 9
CH /CH : Change the channel up and down. : Adjust the volume. VOL /VOL TEXT: Press to enter the Teletext mode. HOLD: Freeze a multi-page passage on screen in Teletext mode. INDEX: Press this button to go to the index page. REVEAL: Press this button to reveal the hidden information in Teletext page.
Página 10
PROGRAM Select the disc program. models with DVD function) Used for INTRO Press the button to display the time of chapter remain or elapsed. models with DVD function) Used for REPEAT Select the repeat mode. models with DVD function) Used for AB Select the segment to repeat.
OSD basic adjustment PICTURE You can select the type of picture, which best corresponds to your viewing. 1. Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ / ” button to select the “PICTURE” menu. Enter the “PICTURE” menu by pressing “...
Página 12
Press “ / ” button to select “TREBLE” and press the “ / ” button to enter treble adjustment menu to adjust treble. Press “ / ” button to select “BALANCE” and press the “ / ” button to enter balance adjustment menu to adjust balance.
Página 13
You can make the desired adjustment in the TV mode. 1. Press “ / ” button to select “CHANNEL” and press the “ / ” button to select the different channel. 2. Press “ / ” button to select “AUTO SEARCH”...
Página 14
d. Press “ / ” button to select the channel which you want to delete and press “BLUE” button to pitch on. Press “ENTER” button to confirm. e. Press “ / ” button to select the channel in the list, press “ENTER” button to enter the “EDIT SUB”...
DVD manual BASIC PLAY BACK IMPORTANT NOTE; Preparations Stop playback 1. Press STOP button to go to stop mode, Press the TV/AV button on the front panel or the TV screen will show the start-up logo, For SOURCE button to select the DVD source. some disc the player can recall the location where stopped, such as DVDs and audio CDs,.
Página 16
ALL DESCRIBING FUNCTION IS FOR DVD DISCS. IF YOU PLAY OTHER FORMAT DISC, THE OPERATION AND DISPLAY ON SCREEN MAY DIFFERENT. SUBTITLE MEUN Press “ SUBTITLE ”, the screen will display Press this key to display foot menu, select item “...
SPECIAL FUNCTION PLAYBCK You can view Kodak picture CD and JPEG picture CD on this TV. Playback Insert a Kodak picture CD or JPEG picture CD into the tray and the disc will be loaded Automatically. If the disc type can be identified, the player will start showing the pictures one by one (slide show mode).if a navigation menu will be displayed use the navigation buttons to select a file, then press the ENTER button.
DVD SYSTEM SETUP General Setup Process press the DVD-SETUP button, the general setup page, preference page will be displayed in turn, press to select, the item, then press enter the submenu. press to select, then press PLAY/PAUSE or ENTER to confirm. press DVD SETUP repeatedly to exit the set-up menus.
Página 19
DVD SYSTEM SETUP(CONTINUED) General Setup Page TV Display: user can select different display wide model such as 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 WIDE. On Screen Display (OSD) Language: Users can select on-screen display Language. Screen Saver: if the screen saver is on, then there will be an animated picture of DVD on the screen whenever the DVD player is idle for more than 3 minutes.
Página 20
Preference page The preference page is only available when there is no disc in the player . these settings are applied consistently to all discs which are inserted and played. TV Type: this player Supports different TV output, including Auto, NTSC, and PAL systems. Usually please set to Auto Parental:the parental control function works in conjunction with the different...
Página 21
Default: resets all settings (except password and parental lock status) for this DVD player back to the manufacturers original settings, press ENTER to perform the reset, Note; Some functions may not be available depending no the type of disc. ANALOG AUDIO SETUP PAGE 1.Press the DVD-SETUP button,the Analog Audio Setup Page, Preference Page will be displayed in turn.
PLAYABLE DISCS The following discs can be played; DISCS LABEL CONTENTS DIMENSION Audio + video DVD VIDEO (moving picture) 12cm AUDIO CD Audio 12cm JPEG Video(picture) 12cm KODAK CD Video(picture) 12cm Audio or video CD-R (moving picture) 12cm Audio or video CD-RW (moving picture) 12cm...
Página 23
DICS PROTECTION AND DVD CHARACTERSTICS ON HANDLING DISCS ON STORING DISCS Do not touch the playback side of the disc. Do not store discs in a place subject to direct sunlight or near heat . Do not attach paper or tape to disc. source, Do not store discs in place subject to moisture and dust such as a bathroom or near a humidifier.
Specifications RGB INPUT Horizontal Vertical Model Resolution Frequency Frequency (KHz) (HZ) 720x400 31.5 640x480 31.5 SVGA 800x600 37.9 1024x768 48.4 WXGA 1360x768 47.7 WXGA+ 1440x900 55.9 1360x768 is only used for 22〞and 23〞LCD TV. 1440x900 is only used for 19〞 LCD TV. HDMI INPUT Horizontal Vertical...
Trouble Shooting Before consulting service personnel, check the following chart for a possible cause of the trouble you are experiencing and for a solution. PROBLEM SOLUTION ●Make sure the power cord is plugged in. TV will not turn on ●The batteries in the remote control may be exhausted replace the batteries.
Página 26
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses LCD-Fernsehers. Sie können ihn als normalen Fernseher oder PC-Monitor benutzen. Damit Sie die Funktionen dieses Gerät von Beginn an vollständig ausreizen können, lesen Sie sich bitte die folgende Bedienungsanleitung durch und halten Sie sie zum Nachschlagen ständig zur Hand.
Warnhinweise ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN! ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAGGEFAHR, GERÄT NICHT ÖFFNEN! IM INNEREN DES GERÄTS SIND KEINE TEILE VORHANDEN, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH AN AUSGEBILDETES WARTUNGSPERSONAL. Dieses Symbol dient dazu den Benutzer darauf hinzuweisen, dass das Gerät nur von ausgebildetem Wartungspersonal geöffnet werden darf, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Vorsichtsmaßnahmen Achtung Dieses Gerät arbeitet mit Hochspannung. Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Wenden Sie sich an ausgebildetes Wartungspersonal. Achtung Um Feuer und elektrischen Schlägen vorzubeugen, vermeiden Sie es das Gerät Feuchtigkeit auszusetzen. Achtung Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen des Gehäuses. Lassen Sie niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf das Gerät kommen.
Página 33
Caution Achtung Sie sollten sich niemals auf das Gerät stellen oder sich dagegen lehnen bzw. auf das Gerät oder dessen Standfuß plötzlich drücken. Achten Sie besonders auf Ihre Kinder. Achtung Benutzen Sie zur Aufstellung des Geräts keine instabilen Wagen, Gestelle, Regale oder Tische. Es können schwere Verletzungen und Schäden am Gerät entstehen, wenn es herunterfällt.
Beschreibung des Hauptgeräts Bedienelemente und Tastenfunktionen VOL+ : Lautstärke erhöhen VOL- : Lautstärke verringern CH+ : Fernsehkanal vor CH- : Fernsehkanal zurück MENU : Aufrufen des Hauptmenüs TV/AV : Auswahl des Eingangssignals POWER : Einschalten des Gerät oder Bereitschaftsbetrieb TV Terminal Connections 1.
Fernbedienung POWER: Ein-/Ausschalttaste – Betätigen Sie diese Taste, um den Fernseher einzuschalten. Betätigen Sie die Taste ein weiteres Mal, um den Fernseher wieder auszuschalten. MUTE: Betätigen Sie diese Taste, um die Tonausgabe aus- oder wieder einzuschalten. DVD SETUP: Betätigen Sie diese Taste, um das DVD-Hauptmenü...
Página 36
ENTER: Auswahlbestätigung der gewählten Option oder Aktivierung von Funktionen. MENU: Betätigen Sie diese Taste, um in das Hauptmenü zur Einstellung verschiedener Optionen zu gelangen. EXIT: Bildschirmanzeige (OSD) ausschalten. 0-9: Kanalauswahl mithilfe der Zifferntasten 0 bis 9. -/--: Eingabeziffer wechseln. : Umschalten zwischen dem momentanen und vorigen Kanal.
Página 37
ZOOM: Bildvergrößerung (Nur für Modelle mit DVD-Funktion) GOTO: Zum gewählten Kapitel oder Titel springen (Nur für Modelle mit DVD-Funktion) SUBTITLE (BLAU): Einstellen der Disc-Untertitel (Nur für Modelle mit DVD-Funktion) ANGLE: Auswahl der Kameraperspektive (Nur für Modelle mit DVD-Funktion) PROGRAM: Zusammenstellen eines Disc-Programms. (Für Modelle mit DVD-Funktion) INTRO: Anzeige der Kapitelabspielzeit (Für Modelle mit DVD-Funktion)
Grundlegende OSD-Einstellungen BILD Sie können die Bildausgabe entsprechend Ihren Anforderungen einstellen. 1. Betätigen Sie die MENU-Taste, um das OSD-Menü aufzurufen. Benutzen Sie dann die Tasten zur Auswahl des PICTURE-Menüs. Betätigen Sie die Taste , um in das Bildmenü zu gehen. Benutzen Sie die Tasten Auswahl von „PICTURE MODE“...
Página 39
Benutzen Sie die Navigationstasten zur Auswahl von „TREBLE“ und betätigen Sie / , um die Höhen einzustellen. Benutzen Sie die Navigationstasten zur Auswahl von „BALANCE“ und betätigen Sie um die Balance einzustellen. Betätigen Sie zur Auswahl von „AVL“ und dann die Tasten , um die AVL-Funktion ein- bzw. auszuschalten. Benutzen Sie die Navigationstasten zur Auswahl von „EQ“...
Página 40
können hier gewünschten Veränderungen am Fernsehmodus machen. 1. Benutzen Sie die Navigationstasten Auswahl „CHANNEL“ und benutzen Sie dann die Navigationstasten zur Auswahl eines anderen Kanals. 2. Betätigen Sie die Navigationstasten ▲/▼ Auswahl „AUTO SEARCH“ und betätigen Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Benutzen Sie die Navigationstasten ▲/▼...
Página 41
b. Benutzen Sie die Navigationstasten zur Auswahl eines Kanals gefolgt von der grünen Farbtaste, um ihn zu aktivieren. Benutzen Sie die Tasten zur Auswahl eines zweiten Kanals, den Sie einfügen wollen. Betätigen Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. c. Benutzen Sie die Navigationstasten zur Auswahl eines Kanals gefolgt von der gelben Farbtaste, um ihn zu aktivieren.
Página 42
1. Betätigen Sie die MENU-Taste, um das OSD-Menü aufzurufen. Benutzen Sie dann die Tasten zur Auswahl des PC-Menüs. Betätigen Sie die Taste um in das PC-Menü zu gehen. 2. Benutzen Sie die Navigationstasten zur Auswahl von „H POSITION“ und betätigen Sie / , um die gewünschte horizontale Bildposition einzustellen.
DVD-Betrieb NORMALE WIEDERGABE WICHTIGER HINWEIS: 2. Betätigen Sie die PLAY/PAUSE-Taste oder die ENTER-Taste, Vorbereitung um danach die Wiedergabe von der letzten Wiedergabeposition Betätigen Sie die TV/AV-Taste auf dem Gerät oder die aus fortzuführen. Grundlegende Wiedergabebedienung 3. Betätigen Sie die STOP-Taste zweimal, um die Wiedergabe SOURCE-Taste zur Auswahl des DVD-Modus.
Página 44
ALLE HIER BESCHRIEBENEN FUNKTIONEN GELTEN FÜR DVD-DISCS. DIE BEDIENUNG UND ANZEIGE KANN BEI ANDEREN DISC-FORMATEN ABWEICHEN. UNTERTITEL Menü Betätigen Sie die SUBTITLE-Taste und auf dem Bildschirm Benutzen MENU-Taste Anzeige erscheint „SUBTITLE 01/XX XXXXX“. 01 steht dabei für die Verzeichnismenüs wählen gewünschten Nummer der jeweiligen Sprache.
Página 45
SPEZIELLE WIEDERGABEFUNKTIONEN Sie können auf diesen Fernseher Kodak-Picture-CDs und JPEG-CDs wiedergeben. Wiedergabe Legen Sie eine Kodak-Picture-CD oder eine JPEG-CD in das Disc-Ladefach und die Disc wird automatisch eingelesen. Sobald der Disc-Typ festgestellt ist, startet der Player die Wiedergabe der Bilder im Diashow-Modus.
Página 46
DVD-SYSTEMEINSTELLUNGEN Allgemeiner Einstellungsvorgang 1.Betätigen Sie die DVD-SETUP-Taste zur Anzeige der allgemeinen Einstellungsseite oder der Benutzereinstellungsseite. 2.Benutzen Sie oder zur Auswahl einer Option und zum Aufrufen des jeweiligen Untermenüs. 3.Benutzen Sie oder zur Auswahl und betätigen Sie dann die WIEDERGABE/PAUSE- oder ENTER-Taste zur Bestätigung. 4.Benutzen Sie die DVD-SETUP-Taste ebenfalls zum Verlassen des Einstellungsmenüs.
Página 47
DVD-SYSTEMEINSTELLUNGEN Allgemeine Einstellungen Bildseitenverhältnis: Sie können hier verschiedene Bildformate einstellen (z. B. 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 WIDE). Einstellen der OSD-Sprache: Wählen Sie hier die Bildschirmanzeigesprache. eingeschaltetem Bildschirmschoner: Bildschirmschoner, erscheint ein animiertes Bild auf dem Bildschirm, wenn der DVD-Player für mehr als 3 Minuten inaktiv ist.
Página 48
Voreinstellungen Die Benutzereinstellungsseite ist nur verfügbar, wenn sich im Gerät keine Disc befindet. hier gemachten Einstellungen beziehen sich auf alle Discs die eingelegt und abgespielt werden. Dieses Gerät Farbsystem: unterstützt die Videoausgabe auf verschiedenen System, u. a. Auto, NTSC und PAL. Im Normalfall sollte die Option „Auto“...
Página 49
Systemreset: Durch diese Funktion werden alle Einstellungen (mit Ausnahme des Passworts und der Alterseinstufung) gelöscht und auf ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt. Betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Reset durchzuführen. Hinweis: Bestimmte Funktionen stehen u. U. nach Disc-Typ nicht Verfügung. ANALOGE AUDIOEINSTELLUNGEN 1.
ABSPIELBARE DISCS Die folgenden Discs können mit diesem Gerät abgespielt werden: DISC BESCHRIFTUNG INHALT ABMESSUNGEN Audio + Video DVD VIDEO (bewegte Bilder) 12 cm AUDIO CD Audio 12 cm JPEG Video (Bild) 12 cm KODAK CD Video (Bild) 12 cm Audio oder video CD-R (bewegte Bilder)
Página 51
DISC-SCHUTZ UND DVD-EIGENSCHAFTEN BENUTZUNG DER DISCS AUFBEWAHRUNG DER DISCS Berühren Sie nicht die Abspielseite der Disc. Bewahren Sie die Discs niemals in direktem . Kleben Sie kein Papier oder Film an der Disc. Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen auf. Bewahren Sie die Discs nicht an Orten auf, an denen Sie Staub und Feuchtigkeit ausgesetzt sind, wie z.
Página 52
Vergleichstabelle – Disc-Typen SVCD Kodierung Digital/MPEG‖ Analog Digital Digital/MP Digital Einseit Doppe Einseitig Doppelse lseitig Doppelsc itig Kapazität Einsch Einsch hichtig Doppelsc 650 MB 650 MB 650 MB ichtig ichtig 9,4 GB hichtig 4,7 G 8,5 G 17 GB Wiedergabez Einseitig 60 Minuten Minut...
Technische Daten RGB-EINGANG Horizontalfrequenz Vertikalfrequenz Modell Auflösung (KHz) (Hz) 720 x 400 31,5 640 x 480 31,5 SVGA 800 x 600 37,9 1024 x 768 48,4 WXGA 1360 x 768 47,7 WXGA+ 1440 x 900 55,9 *1360 x 768 ist nur für 22" und 23" LCD-Fernseher gültig. *1440 x 900 ist nur für 19"...
Fehlerbehebung Bevor Sie den Kundenservice für Ihren Player in Anspruch nehmen, gehen Sie bitte durch folgende Fehlerbehebungstabelle, um eine mögliche Ursache und Lösungsvorschläge für das Problem zu finden. PROBLEM BEHEBUNG • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel Der Fernseher geht nicht an angeschlossen ist.
Página 55
Sollten Sie irgendwann zu späterer Zeit dieses Produkt entsorgen wollen, beachten Sie bitte Folgendes: Elektroschrott sollte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie ihn, sofern Ihnen entsprechende Möglichkeiten zur Verfügung stehen. Setzen Sie sich mit Ihren kommunalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung und fragen Sie diese um Rat bezüglich der Wiederverwertung.
Página 58
Inhoudsopgave Introductie Waarschuwing Let op Beschrijving hoofdapparaat Afstandsbediening OSD basis instellen DVD handleiding Specificaties Problemen oplossen...
Introductie Bedankt voor de aanschaf van onze LCD TV. De TV dient als normale kleuren TV en PC monitor. Lees de handleiding zorgvuldig vanaf het begin door en bewaar hem op een handige plaats om volledig van uw toestel te genieten. INSTALLATIE ①...
Waarschuwing LET OP RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK LET OP: OM RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET. GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN BINNEN IN HET APPARAAT. LAAT ONDERHOUD OVER GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. Dit symbool is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken om het risico van elektrische schokken te voorkomen, alleen demonteren door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Let op Let op Er worden hoge spanningen gebruikt bij omgang met dit product. Verwijder de achterkant van de behuizing van het toestel niet. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Let op Stel het hoofdapparaat niet bloot aan vocht om brand of elektrisch schokgevaar te voorkomen Let op Druk of laat geen voorwerpen in de behuizing...
Página 62
Let op Let op Nooit staan of leunen op het product en duw nooit plotseling tegen het product of de standaard. Let goed op kinderen. Let op Plaats het hoofdapparaat niet op een onstabiel karretje, standaard, plank of tafel. dit kan indien de TV valt leiden tot ernstige verwonding van een persoon of schade aan de TV.
Beschrijving hoofdapparaat Functies van knoppen op bedieningspaneel VOL+ : Volume omhoog. VOL- : Volume omlaag. CH+ : TV-kanaal omhoog. CH- : TV-kanaal omlaag. MENU : Druk om het hoofdmenu te selecteren. TV/AV : Selecteer het invoersignaal. POWER : Zet de TV aan vanuit standby-modus of ga in standby-modus. TV-Aansluitingen 1.
Afstandsbediening POWER: Power aan/uit knop, druk één keer om de TV aan te zetten en druk nogmaals om de TV uit te zetten. MUTE: Druk op deze knop om het geluid te dempen of het geluid weer te herstellen. DVD SETUP: Druk op deze knop om het DVD-hoofdmenu te openen en druk nogmaals om het hoofdmenu te verlaten.
Página 65
MENU: Druk op deze knop om het hoofdmenu te openen en de verschillende instellingen in te stellen. EXIT: Verlaat het OSD (Menu op het scherm). 0-9: Selecteer en schakel naar een kanaal met behulp van 0 - -/--: Schakel tussen het aantal cijfers voor het selecteren van de zender.
Página 66
ZOOM Selecteer de zoom. (Alleen gebruikt bij modellen met DVD- of USB/CR-functie) GOTO Spring naar het toegewezen hoofdstuk of titel. (Alleen gebruikt bij modellen met DVD-functie) SUBTITLE(BLAUW) Selecteer de ondertiteling. (Alleen gebruikt bij modellen met DVD-functie) ANGLE Selecteer de hoek. (Alleen gebruikt bij modellen met DVD-functie) PROGRAM Selecteer het diskprogramma.
OSD basisinstellingen BEELD U kunt het soort beeld selecteren dat het best bij uw kijkwensen past. 1. Druk op de “MENU” knop om het OSD-menu te openen. Druk vervolgens op de “ / ” knop om het “PICTURE” menu selecteren. Open “PICTURE”...
Página 68
Druk op de “ / ” knop om “TREBLE” te selecteren en druk op de “ / ” knop om de treble in te stellen. Druk op de “ / ” knop om “BALANCE” te selecteren en druk op de “ / ” knop om de balans in te stellen.
Página 69
U kunt hier de gewenste aanpassingen maken in de TV-modus. Druk “ / ” knop “CHANNEL” te selecteren en druk op de “ / ” knop om een ander kanaal te selecteren. 2. Druk op de “ / ” knop om “AUTO SEARCH”...
Página 70
bevestigen. b. Druk op de “ / ” knop om een kanaal te selecteren en druk op de “GROENE” knop om te bevestigen. Druk op de “ / ” knop een ander kanaal wat u wilt invoegen te selecteren . Druk “ENTER”...
Página 71
1. Druk op de “MENU” knop om het OSD-menu te openen. Druk vervolgens op de “ / ” knop om het “PC” menu te selecteren. Open het “PC” menu door op de “ ” knop te drukken. 2. Druk op de “ / ” knop om “H POSITION”...
DVD handleiding BASIS AFSPELEN BELANGRIJKE OPMERKING: Voorbereidingen Afspelen stoppen Druk op de TV/AV-knop op het voorpaneel of de 1. Druk op de STOP knop om naar de stopmodus SOURCE-knop om de DVD-bron te selecteren. te gaan, het TV-scherm toont het opstartlogo. Bij sommige disks, zoals DVD’s en audio CD’s, kan de Basis afspelen speler de plek waar het afspelen is gestopt opnieuw...
Página 73
ALLE HIER BESCHREVEN FUNCTIES ZIJN VOOR DVD-DISKS. WANNEER EEN DISK VAN EEN ANDER FORMAAT AFSPEELT, DAN KAN DE WERKING EN DE WEERGAVE OP HET BEELD ANDERS ZIJN. ONDERTITEL MENU Druk op “ SUBTITLE ”, het scherm zal “ SUBTI-TLE Druk op deze toets om het voetmenu te tonen, selecteer 01/XX XXXXX “...
Página 74
SPECIALE FUNCTIES AFSPELEN U kunt Kodak foto CD’s en JPEG foto CD’s afspelen op deze TV. Afspelen Plaats een Kodak foto CD of JPEG foto CD in de lade en de disk zal automatisch geladen worden. De speler zal wanneer de disksoort geïdentificeerd kan worden beginnen de afbeeldingen één voor één tonen te tonen (diashow-modus).
Página 75
twee CD-R disks met vrij goede beeldkwaliteit, of verschillende films met dezelfde kwaliteit als VCD op één CD-R disk branden. Ook is het mogelijk verschillende films met een soortgelijke kwaliteit als DVD op één DVD-ROM disk te branden. Opmerking: 1.De MPEG-4 disks die op dit moment beschikbaar zijn hebben verschillende formaten, zoals XVID,AVI,RM etc.
Página 76
DVD SYSTEEM SETUP Algemeen Setupproces Druk op de DVD-SETUP knop, de algemene setuppagina en voorkeurspagina zullen om de beurt getoond worden, Druk op om een item te selecteren druk vervolgens op om het submenu te betreden. Druk op om te selecteren en druk vervolgens op PLAY/PAUSE of ENTER om te bevestigen.
Página 77
DVD SYSTEEM SETUP(VERVOLGD) General Setup Page (Algemene setuppagina) TV Display: de gebruiker kan een keuze maken uit de verschillende weergave-modi, zoals 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 WIDE. On Screen Display Language (OSD-taal): Gebruikers kunnen de taal van de scherm menu’s selecteren.
Página 78
Preference page (Voorkeurspagina) De voorkeurspagina is alleen beschikbaar wanneer er geen disk in de speler zit. De instellingen worden consequent toegepast op alle disks die worden geplaatst en afgespeeld. deze speler ondersteunt Type: verschillende TV-uitvoer systemen, waaronder Auto, NTSC, en PAL systemen. Deze optie normaal gesproken instellen op Auto.
Página 79
reset alle Default (Standaard): instellingen (behalve wachtwoord en ouderlijke vergrendelstatus) voor deze DVD-speler naar originele instellingen van de fabrikant. Druk op ENTER om de reset uit te voeren. Opmerking; Sommige functies zijn, afhankelijk van de disksoort, mogelijk niet beschikbaar. ANALOG AUDIO SETUP PAGE...
AFSPEELBARE DISKS De volgende disks kunnen worden afgespeeld; DISKS LABEL INHOUD AFMETING Audio + video DVD VIDEO (bewegend beeld) 12cm AUDIO CD Audio 12cm JPEG Video(foto) 12cm KODAK CD Video(foto) 12cm Audio of video CD-R (bewegend beeld) 12cm Audio of video CD-RW (bewegend beeld) 12cm...
DISK BESCHERMING EN DVD KENMERKEN OVER HET BEHANDELEN VAN DISKS OVER HET BEWAREN VAN DISKS Raak de speelzijde van de disk niet aan. Bewaar disks niet op een plaats met direct zolicht of in de buurt van een . Plak geen papier of plakband op de disk. warmtebron, Bewaar disks niet op plaatsen die onderworpen zijn aan vocht en stof, zoals een badkamer of in de buurt van een luchtbevochtiger.
Specificaties RGB-INVOER Horizontale Verticale Model Resolutie Frequentie Frequentie (KHz) (HZ) 720x400 31.5 640x480 31.5 SVGA 800x600 37.9 1024x768 48.4 WXGA 1360x768 47.7 WXGA+ 1440x900 55.9 1360x768 wordt alleen gebruikt bij 22〞en 23〞LCD TV. 1440x900 wordt alleen gebruikt bij 19〞 LCD TV. HDMI-INVOER Horizontale Verticale...
Problemen Oplossen Controleer vóór het raadplegen van onderhoudspersoneel de volgende tabel voor een mogelijke oorzaak en oplossing van de problemen die u ervaart. PROBLEEM OPLOSSING ●Zorg ervoor dat het netsnoer is aangesloten. TV gaat niet aan ●De batterijen in de afstandsbediening zijn mogelijk leeg, vervang de batterijen.
Página 84
Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of anderevoorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling. (Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten, AEEA).
Página 87
Sommaire Introduction Précautions Caution Description de l’unité principale Télécommande Réglages de base OSD Manuel du DVD Spécifications Dépannage...
Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition d’un téléviseur LCD. Celui-ci intègre un téléviseur couleur et un moniteur pour ordinateur. Pour apprécier votre téléviseur dès le début, lisez attentivement ce manuel puis conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. INSTALLATION ① Installez le récepteur dans une pièce où aucun rayon de soleil. L’obscurité totale et les réflexions peuvent entrainer la fatigue des yeux.
Página 89
Avertissement ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). L’UNITE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE L’UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, RÉFÉREZ-VOUS À PERSONNEL DE REPARATION QUALIFIÉ. Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur d’une dangereuse tension présente dans l’unité.
Página 90
Attention Attention De hautes tensions sont présentes lors du fonctionnement de ce produit. Ne retirez pas le panneau arrière de l’unité. Confiez l’entretien de l’unité à du personnel de réparation qualifié. Attention Afin de prévenir tout incendie et électrocution, n’exposez pas l’unité...
Página 91
Précautions Attention Ne marchez pas sur le téléviseur, ne vous y appuyez pas, ne poussez pas brusquement le produit de son support. Vous devez accorder une attention particulière aux enfants. Attention N’installez pas l’unité sur un chariot, étagère ou table instable. Une chute de l’unité peut sérieusement blesser des personnes, et endommager l’unité.
Description de l’unité principale Présentation des touches du panneau de commandes VOL+ : pour augmenter le volume. VOL- : pour diminuer le volume. CH+ : pour sélectionner la chaîne suivante CH- : pour sélectionner la chaîne précédente. MENU : Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu principal. TV/AV : permet de sélectionner un signal d’entrée.
Télécommande POWER: commutateur marche/arrêt, appuyez sur la touche une fois pour mettre en marche le téléviseur et appuyez sur la touche à nouveau pour éteindre le téléviseur. MUTE: Appuyez sur cette touche pour couper/réactiver le son. DVD SETUP: Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal DVD et appuyez sur la touche à...
Página 94
ENTER: permet d’accéder à l’option sélectionnée ou effectuer l’opération sélectionnée. MENU: Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal et accéder à plusieurs options réglables. EXIT: permet de quitter les informations OSD (affichage des informations à l’écran). 0-9: Permet de sélectionner une chaîne de 0 - 9. -/--: Permet de modifier les dizaines.
Página 95
:Appuyez sur la touche pour effectuer une avance rapide. (Destinés aux modèles disposant le la fonction USB/carte mémoire) : permet de sélectionner le chapitre précédent PREV (Destinés aux modèles disposant le la fonction USB/carte mémoire) :permet de sélectionner le chapitre suivant NEXT (Destinés aux modèles disposant le la fonction USB/carte mémoire)
Página 96
Réglage basique OSD IMAGE Vous pouvez sélectionner un type d’image correspondant le mieux à vos goûts. 1. Appuyez sur la touche “MENU” pour accéder au menu OSD. Appuyez ensuite sur la touche “ / ” pour sélectionner l’option “ IMAGE ”. Accédez au menu “IMAGE”...
Página 97
Appuyez sur la touche “ / ” pour sélectionner “BASSES” et appuyez sur la touche “ / ” pour accéder à l’option de réglage des basses pour régler les basses. Appuyez sur la touche “ / ” pour sélectionner “AIGUS” et appuyez sur la touche “ / ” pour accéder à...
Página 98
Vous pouvez effectuer les réglages de votre choix en mode TV. 1. Appuyez sur la touche “ / ” pour sélectionner “CHAINE” et appuyez sur la touche “ / ” pour sélectionner une chaîne. 2. Appuyez sur la touche “ / ” pour sélectionner “RECHERCHE AUTO”...
Página 99
b. Appuyez sur la touche “ / ” pour sélectionner une chaîne et appuyez sur la touche “VERTE” pour modifier. Appuyez sur la touche “ / ” pour sélectionner une autre chaîne à insérer. Appuyez sur la touche “ENTER” pour confirmer.
Página 100
1. Appuyez sur la touche “MENU” pour accéder au menu OSD. Appuyez ensuite sur la touche “ / ” pour sélectionner l’option “PC”. Accédez au menu “PC” en appuyant sur la touche “ ”. 2. Appuyez sur la touche “ / ” pour sélectionner “POSITION H”...
Manuel DVD LECTURE BASIQUE REMARQUE IMPORTANTE; Préparation Arrêt de la lecture 1. Appuyez sur la touche STOP pour accéder au Appuyez sur la touche TV/AV du panneau avant ou mode Arrêt, l’écran affiche le logo de démarrage, Pour SOURCE pour sélectionner la source DVD. certains disques, le lecteur peut rappeler le point d'arrêt de la lecture, tels que les disques DVD et CD audio.
Página 102
TOUTE LES FONCTIONS DECRITES SONT DESTINEES AUX DISQUES DVD. LORS DE LA LECTURE D’AUTRES FORMATS DE DISQUE, LE MODE OPERATOIRE ET L’AFFICHAGE PEUVENT VARIER. SOUS-TITRES MENU Appuyez sur la touche “ SUBTITLE ”, l’écran Appuyez sur cette touche pour afficher le menu affiche “...
FONCTION DE LECTURE SPECIALE Vous pouvez visualiser des disques Cd image Kodak et des CD image JPEG sur ce téléviseur. Lecture Insérez un disque CD image Kodak ou Cd image JPEG dans le tiroir CD, la lecture démarre automatiquement. Lorsque le type de disque ne peut être identifié, le lecteur lit les images une par une (mode Diaporama).
Página 104
Remarque : 1.Les disques MPEG-4 présent sur le marché offrent désormais différents formats, tels que XVID,AVI,RM etc. Mais certains disques portant le logo “MPEG4” présents sur le marché ne sont pas encodés par la technologie MPEG. Il est normal que certains disques ne peuvent être lus avec ce lecteur en raison du format d’encodage incorrect.
MENU DE CONFIGURATION DVD Configuration générale Appuyez sur la touche DVD-SETUP, la page de configuration générale, la page préférences s’affiche, appuyez sur la touche pour sélectionner une option, appuyez ensuite sur la touche pour accéder au sous-menu. appuyez sur la touche pour sélectionner, appuyez ensuite sur la touche PLAY/PAUSE ou ENTER...
Página 106
CONFIGURATION SYSTEME DVD (SUITE) Général Affichage TV : l’utilisateur peut sélectionner plusieurs formats d’affichage : 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 PANORAMIQUE. Langue OSD : L’utilisateur peut sélectionner une langue OSD. Ecran de veille : lorsque l’écran de veille est actif, un logo DVD s’affiche au bout de 3 minutes d’inactivité...
Página 107
Page Préférences La page Préférences est seulement disponible lorsqu’aucun disque n’est inséré dans le lecteur. Ces paramètres s’appliquent aux disques insérés et compatibles. Type de téléviseur : ce lecteur prend en charge plusieurs formats de téléviseurs, incluant Auto, NTSC et PAL. Définissez l’option sur Auto Parental : la fonction de contrôle parental fonctionne en conjonction avec le niveau...
Défaut : permet de réinitialiser tous les paramètres (à l’exception du mot de passe et du verrou parental) e ce lecteur DVD, appuyez sur la touche ENTER pour effectuer la réinitialisation, Remarque; La disponibilité de fonctions varie selon le disque inséré. PAGE DE CONFIGURATION AUDIO ANALOGIQUE 1.Appuyez sur la touche DVD-SETUP...
Página 109
DISQUES COMPATIBLES Les disques suivants peuvent être lus; DISQUES LOGO CONTENU DIMENSIONS Audio + vidéo DVD VIDEO (vidéo) 12 cm AUDIO CD Audio 12 cm JPEG Vidéo (image) 12 cm KODAK CD Vidéo (image) 12 cm Audio ou vidéo CD-R (vidéo) 12 cm Audio ou vidéo...
Página 110
PROTECTION DES DISQUES ET CARACTERISTIQUES DES DISQUES DVD MANIPULATION SUR LE RANGEMENT DES DISQUES Ne rangez pas vos disques dans un endroit DISQUES Ne touchez pas la face de lecture du disque. exposé aux rayons de soleil ou des sources de .
Página 111
Comparaison des disques DVD avec les autres types de disques; SVCD Méthode Numérique/MPEG‖ Analogique Numériqu Numériqu Numér d’encodage e /MPEG ique Simpl Doub Simple Double e face face face Capacité Simpl face Double Double 650 Mo 650 Mo Simpl couche couche couch 9.4G...
Dépannage Avant de contacter un réparateur, consultez le guide de dépannage suivant pour trouver la cause de votre panne. PROBLEME SOLUTION ● Vérifiez que la fiche est connectée à la prise de courant. Impossible mettre ● Si les piles sont épuisées, remplacez-les par deux téléviseur en marche piles neuves.
Página 114
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que : les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de l équipement électronique et des déchets électriques).
Página 117
Índice Introducción Advertencia Precaución Descripción de la unidad principal Mando a distancia Ajustes básicos OSD Manual DVD Especificaciones Problemas y soluciones...
Introducción Muchas gracias por su compra de nuestro producto, la TV LCD. Sirve como TV normal a color y monitor PC. Para disfrutar por completo de su unidad desde el principio, lea este manual con detenimiento y consérvelo a la mano para poder consultarlo fácilmente. INSTALACIÓN ①...
Página 119
Advertencia PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO QUITE LA CUBIERTA (NI PARTE TRASERA). NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. REFIERA LOS TRABAJOS DE SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Este símbolo pretende alertar al usuario para que evite los Riesgos de descarga eléctrica;...
Página 120
Precaución Precaución Se utilizan tensiones elevadas en el funcionamiento de este producto. No quite la cubierta trasera de su unidad. Refiera los trabajos de servicio a personal de servicio calificado. Precaución Para prevenir peligros de incendios y descargas eléctricas, no exponga la unidad principal a humedad.
Página 121
Precaución Precaución Nunca pise, se recargue ni empuje repentinamente el producto o su base. Debe prestar atención particular a los niños. Precaución No coloque la unidad principal sobre un mueble móvil, base, repisa o mesa inestable. La televisión podría ocasionar lesiones severas a un individuo o daños a sí...
Descripción de la unidad principal Funciones de los botones del panel de control VOL+ : Aumentar volumen. VOL- : Disminuir volumen. CH+ : Subir de canal TV. CH- : Bajar de canal TV. MENU : Pulsar para seleccionar el menú principal. TV/AV : Seleccionar la señal de entrada.
Mando a distancia POWER: Botón de encendido/apagado, pulse una vez para encender la TV y púlselo de nuevo para apagarlo. MUTE: Pulse este botón para silenciar o restaurar el sonido. DVD SETUP: Pulse este botón para entrar al menú principal DVD y púlselo de nuevo para salir del menú...
Página 124
MENU: Pulse este botón para entrar al menú principal y configurar varias opciones ajustables. EXIT: Salir del OSD (Interfaz de Pantalla). 0-9: Seleccione y cambie a un canal usando 0 - 9. -/--: Cambie los dígitos del programa. : Cambie repetidamente entre el canal actual y el anterior.
Página 125
: Saltar al capítulo anterior PREV (Usado exclusivamente con los modelos con función DVD o USB/CR) :Saltar al capítulo siguiente NEXT (Usado exclusivamente con los modelos con función DVD o USB/CR) ZOOM:Elija ampliar/reducir la imagen. (Usado exclusivamente con los modelos con función DVD) GOTO:Salte al capítulo o título especificado.
Página 126
Ajustes básicos OSD PICTURE Podrá seleccionar el tipo de imagen que mejor se adecue a su gusto. 1. Pulse el botón “MENU” para entrar al menú OSD. Después pulse el botón “ / ” para seleccionar el menú “PICTURE”. Entre menú...
Página 127
menú de ajustes de agudos y ajustar los agudos. Pulse el botón “ / ” para seleccionar “BALANCE” y pulse el botón “ / ” para entrar al menú de ajuste de equilibrio y ajustar el equilibrio. Pulse el botón “ / ” para seleccionar “AVL”...
Página 128
Puede realizar los ajustes deseados en el modo TV. 1. Pulse el botón “ / “ para seleccionar “CHANNEL” y pulse el botón “ / “ para seleccionar un canal diferente. 2. Pulse el botón “ / “ para seleccionar “AUTO SEARCH”...
b. Pulse el botón “ / “ para seleccionar un canal y pulse el botón “VERDE” para fijarlo. Pulse el botón “ / “ para seleccionar otro canal que quiera insertar. Pulse el botón “ENTER” para confirmar. c. Pulse el botón “ / “ para seleccionar un canal y pulse el botón “AMARILLO”...
Página 130
1. Pulse el botón “MENU” para entrar al menú OSD. Después pulse el botón “ / “ para seleccionar el menú “PC”. Entre al menú “PC” pulsando el botón “ ”. 2. Pulse el botón “ / “ para seleccionar el menú...
Página 131
Manual DVD REPRODUCCIÓN BÁSICA NOTA IMPORTANTE; Preparativos Detener la reproducción Pulse el botón STOP para ir al modo de Pulse el botón TV/AV del panel frontal o el botón detención, la pantalla TV mostrará el logotipo de SOURCE para seleccionar la fuente DVD. inicio.
Página 132
TODAS LAS FUNCIONES DESCRITAS SON PARA DISCOS DVD, SI REPRODUCE OTROS TIPOS DE DISCOS, LAS OPERACIONES Y LAS PANTALLAS PODRÍAN DIFERIR. SUBTÍTULOS MENÚ Pulse el botón “SUBTITLE”, la pantalla mostrará Pulse esta tecla para mostrar el menú raíz, y “SUBTITLE 01/xx xxxxx”, 01 indica el número seleccione una opción según lo requiera.
REPRODUCCIÓN DE FUNCIÓN ESPECIAL Podrá ver Kodak Picture CD y CD de imágenes JPEG con esta TV. Reproducción Inserte un Kodak Picture CD o CD de imágenes JPEG en la bandeja y el disco se cargará automáticamente. Si el tipo de disco se puede identificar, este reproductor empezará a mostrar las imágenes una por una (modo de presentación).
Página 134
de imagen bastante buena, o quemar varias películas de la misma calidad que un VCR en un solo disco CD-R, o bien quemar varias películas de calidad DVD similar en un disco DVD-ROM. Nota: 1. Los discos MPEG-4 disponibles actualmente en el mercado tienen varios formatos, como XVID, AVI, RM, etc.
AJUSTES DE SISTEMA DVD Procedimiento general de ajuste Pulse el botón DVD-SETUP y las páginas General Setup Page, Preference Page se mostrarán sucesivamente. Pulse el botón para seleccionar las opciones, después pulse el botón para entrar al submenú. Pulse el botón para seleccionar, después pulse el botón PLAY/PAUSE o ENTER para confirmar.
Página 136
AJUSTES DE SISTEMA DVD (CONTINUACIÓN) General Setup Page TV Display: El usuario podrá seleccionar los distintos modelos de visualización entre 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 WIDE. On Screen Display (OSD) Language: El usuario podrá seleccionar el idioma de la interfaz de pantalla.
Página 137
Preference page La página de preferencias sólo está disponible cuando no hay discos en el reproductor. Estos ajustes se aplicarán sistemáticamente a todos los discos que se inserten y reproduzcan. Este reproductor admite Type: distintas salidas TV, incluyendo los sistemas Auto, NTSC y PAL. Por favor fíjelo regularmente en Auto.
Página 138
Restaura valores Default: originales del fabricante de todos los ajustes (excepto la contraseña y el estado de control de padres). Pulse el botón ENTER para realizar el reinicio. Nota: Algunas funciones podrían no estar disponibles, dependiendo del tipo de disco. ANALOG AUDIO SETUP PAGE 1.
DISCOS REPRODUCIBLES Se pueden reproducir los siguientes discos: DISCO ETIQUETA CONTENIDO TAMAÑO Audio + vídeo DVD DE VÍDEO (película) 12cm CD DE AUDIO Audio 12cm JPEG Vídeo (imágenes) 12cm KODAK CD Vídeo (imágenes) 12cm Audio o vídeo CD-R (película) 12cm Audio o vídeo CD-RW (película)
PROTECCIÓN DE DISCOS Y CARACTERÍSTICAS DVD SOBRE EL MANEJO DE DISCOS SOBRE EL GUARDADO DE DISCOS No toque la cara de reproducción del disco . No guarde discos en un lugar sujeto a luz No pegue papel ni cinta en el disco . solar directa o cerca de una fuente de calor , No guarde los discos en un lugar sujeto a humedad o polvo como un cuarto de baño o...
Página 141
Compare los discos DVD con otros discos; SVCD Método de Digital/MPEG‖ Analógico Digital Digital/M Digital codificació PEG 1 Lado Lado lado, doble, lado, doble, Capacidad doble doble 650MB 650MB 650M capa capa capa capa 4.7G 8.5G 9.4G Tiempo de Un lado reproducció...
Especificaciones ENTRADA RGB Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Modelo Resolución (KHz) (HZ) 720x400 31.5 640x480 31.5 SVGA 800x600 37.9 1024x768 48.4 WXGA 1360x768 47.7 WXGA+ 1440x900 55.9 1360x768 se usa únicamente con TV LCD de 22” y 23”. 1440x900 se usa únicamente con TV LCD de 19”. ENTRADA HDMI Frecuencia horizontal Frecuencia vertical...
Problemas y soluciones Antes de consultar a personal de servicio, revise la siguiente tabla para conocer posibles causas del problema encontrado y obtener una solución. PROBLEMA SOLUCIÓN ●Asegúrese de que el cable de alimentación esté TV no enciende conectado. ●Las baterías del mando a distancia podrían estar agotadas;...
Página 144
Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo siguiente: no debe deshacerse de los residuos de productos eléctricos como si fueran residuos domésticos. Por favor, recicle en los sitios en los que esto sea posible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramiento sobre reciclaje.