Descargar Imprimir esta página

Elvox 6591 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

I
CARATTERISTICHE GENERALI
Commutatore automatico in versione modulare per due tar ghe
ester ne con telecamera: si ha la commutazione delle fun zio ni video,
audio e serratura. É adatto per funzionamento con ali men ta to re Art.
6680 con chiamata elet tro ni ca "SOUND SYSTEM" (sche ma
vc3047). Il com mu ta to re va col le ga to agli ali men ta to ri 6680 uti liz -
zan do il cablaggio Art. 2/690.
Contenitore in custodia DIN a 12 moduli di materiale termoplastico
grigio; viene fornito con calotte di protezione morsettiere; può
essere montato su barra ad omega o con tasselli.
DIMENSIONI CON CALOTTE INSERITE: 208x135x72.
PRINCIPIO Dl FUNZIONAMENTO
Effettuando una chiamata dall'esterno, automaticamente vie ne in se -
ri to il vídeo, I'audio e la serratura da cui è stata ef fet tua ta la chia-
mata. In questo modo viene escluso il fun zio na men to dell'altra
targa. L'ul ti ma chiamata ha la priorità sulle precedenti.
F
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Commutateur automatique pour deux plaques de rue avec caméra;
avec commutation des fonctions vidéo, audio et gâche.
Il fonctionne aussi bien avec les alimentation Art. 6680 à appel élec-
tronique "SOUND SYSTEM" (schéma vc3047). Raccorder le com-
mutateur aux alimentations 6680 avec câble Art. 2/690.
Boîtier DIN à 12 modules en matière thermoplastique grise; avec
couvercles de protection des bornes; montage sur barre ou avec vis
à goujons.
DIMENSIONS AVEC COUVERCLES INSÉRÉS: 208x135x72
FONCTIONNEMENT
En appelant de l'éxterieur, automatiquement le vidéo, I'audio et la
gâche de la plaque d'où l'on appelle sont insérés. De cette façon le
fonctionnement de l'autre plaque de rue est exclu.
Le dernier appel a la priorité sur les précédents.
E
CARACTERISTICAS GENERALES
Conmutador automático en version modular para dos placas de
vídeo-porteros; hay conmutación automática de las funciones vídeo,
audio y cerradura.
Es apto para el funcionamiento sea con los alimentador Art. 6680
con llamada electrónica "SOUND SYSTEM" (esquema vc3047).
Conectar el conmutador a los alimentadores 6680 utilizando el cable
Art. 2/690.
Caja DIN a 12 módulos en material termoplástico gris; viene provis-
to con tapas de protección de las cajas de conexiones; puede ser
montado sobre barra o con tacos.
DIMENSIONES CON TAPAS DE PROTECCIÓN INCLUIDAS:
208X1 35X72.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Cuando una llamada viene efectuada desde la placa vídeo, el vídeo,
el audio y lacerradurade la mismavienen automáticamente inserta-
dos. De esta manera viene excluido el funcionamiento de la otra
placa. La última llamada tiene la prioridad sobre las otras.
Attenzione: Per le altre varianti al collegamento attenersi alle istruzionl allegate agli ali men ta to ri Art. 6580-6581-6680-6681.
Note: For the other versions of connestions, see instruotions enciosed with power supplies Art. 6580-6581-6680-6681.
Attention: Pour les autres variantes à la connexion suivre les instrustions jointes à l'alimentation Art. 6580, 6581, 6680 ou 6681.
Achtung: Für andere Anschiußvarianten wird auf die Anleitungen zu den Netzgeräten Art. 6580-6581-6680-6681 verwiesen.
Atención: Para las otras variantes al conexionado, seguir las instrucciones adjuntas los alimentadores Art. 6580-6581-6680-6681.
Atenção: Para os outros tipos de ligação ler as instruções que acompanham aos alimentadores Art. 6580-6581-6680-6681.
GB
GENERAL CHARACTERISTICS
Automatic switching modulefortwo cameraentrance panels; switch-
ing of audio, video and lock functions.
For use with power supply Art. 6680 with "SOUND SYSTEM" elec-
tronic calling (layout vc3047). Connect switching module to power
suppliers 6680 by means of cable type 2/690.
12-DIN module housing in grey ABS plastic. These switching mod-
ules are provided with protective covers for removable terminal
blocks; they may be mounted on DIN support or with expanding
screws.
DIMENSIONS WITH COVERS INSERTED: 208X135X72.
OPERATING PRINCIPLE
When a call is made from outside, vídeo, audio and lock release
functions of calling camera entrance panel are automatically insert-
ed and operation of the other camera entrance panel is thus exclud-
ed. Last call has priority over previous ones.
D
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
Automatik-Umschaltmodul fur 2 Videotürstellen; das Umschalten von
Video, Audio, und Türöffnerfunktion erfolgt automatisch.
Fur Netzgerät Art. Nr. 6680 mit elektronischem Rufsystem "SOUND
SYSTEM" (Schaltbild vc3047). Anschließen Sie den Umschalter an
Netzgeräte 6680 bei Verwenden das Kabel Art. 2/690.
Gehäuse in DlN-Behälter mit 12 Modulen aus grauem, thermoplas-
tischem
Material;
das
Gerät
wird
komplett
mit
Schutzabdeckung für das Klemmenbrettgeliefert; es kann auf
Omega-Schienen oder mit Dübeln montiert werden.
ABMESSUNGEN MITMONTIERTEN ABDECKUNGEN: 208x135x72
FUNKTIONSPRINZIP
Wird von außen gerufen, schalten sich Video, Audio und Turoffner
des betreffenden Schilds automatisch ein. Auf diese Weise wird die
Funktion eines anderen Schilds unterbunden. Der letzte Ruf hat den
Vorrang vor den folgenden Rufen.
P
CARACTERISTICAS GERAIS
Comutador automático na versão modular para duas telecâmaras
botoneiras; permite a comutação automática das funções video, au -
dio e trinco.
Está preparado para o funcionamento que com os alimentador Art.
6680, com chamada electrónica "SOUND SYSTEM" (esquema
vc3047).
Ligar o comutador aos alimentadores 6680 utilizando a cablagem
Art. 2/690.
Contentor em caixa DIN de 12 módulos em material termoplástico
cizento; è fornecido com uma cobertura para protecção dos bornes,
pode ser montado em calha ou com parafusos.
DIMENSÓES COM COBERTURA INSERIDA: 208x135x72
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
Efectuando-se uma chamada do exterior, automaticamente são
inseridas as funções video, audio e triNco na botoneira em que foi
efectuada a chamada. Deste modo a outra botoneira fica fora de
servi ço. A última chamada tem prioridade relativamente às anteri-
ores.
einer
SCHEMA ELETTRICO COMMUTATORE ART. 6591 - ELECTRIC DIAGRAM FOR SWITCHING MODULE ART. 6591
SCHÉMA ÉLECTRIQUE COMMUTATEUR AUTOMATIQUE ART. 6591 - SCHEMA UMSCHALTRELAIS ART. 6591
ESQUEMA ELECTRICO CONMUTADOR ART. 6591 - ESQUEMA ELÉCTRICO DO COMUTADOR ART. 6591
AGLI ALIMENTATORI ART. 6580 ART. 6581 ART. 6680 ART. 6681
TO POWER SUPPLY ART. 6580 ART. 6581 ART. 6680 ART. 6681
À L'ALIMENTATION ART. 6580 ART. 6581 ART. 6680 ART. 6681
ZUM NETZGERÄT ART. 6580 ART. 6581 ART. 6680 ART. 6681
AL ALIMENTADOR ART. 6580 ART. 6581 ART. 6680 ART. 6681
PARA O ALIMENTADOR ART. 6580 ART. 6581 ART. 6680 ART. 6681

Publicidad

loading