INTRODUCTION & WARRANTY INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference.
Página 3
PARAMETERS Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 4
Note 1. “N/A”means not available. 2. Detection area is effected on volume of motion object and motion speed. The detection area is tested by a 165cm height person and walking speed is 0.5m/s. FUNCTIONS 1. ON/OFF Function (stand-by period set to "0"s) 1.
INITIALIZATION 1. On/Off function /3-step dimming function: After power on, the sensor automatically turns on light at 100% brightness. After 10sec, it turns off the light. During the initialization, the sensor is not able to detect movement. 2. 2-step dimming function: After power on, the sensor automatically turns on light at 100% brightness.
Página 10
HIGHBAY SENSOR WARRANTY ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек (V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други...
Página 11
ПАРАМЕТРИ Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 12
Забележка 1. “N/A” означава, че няма наличност. 2. Зоната на засичане зависи от обема на движещия се обект и на скоростта на движение. Зоната за засичане се изпитва чрез човек с височина 165 см. и скорост на движение 0.5 m/s. ФУНКЦИИ...
Página 13
ДИАГРАМА ЗА РАЗМЕРИ ДИАГРАМА ЗА ОКАБЕЛЯВАНЕ...
Página 17
ЗАПОЧВАНЕ 1. Функция за включване/изключване /3-степенна функция за затъмнение: След включване, сензорът автоматично включва осветлението на 100% яркост. След 10 секунди той изключва светлината. По време на инициализацията, сензорът не може да засича движение. 2. 2-степенна функция за затъмнение: След включване, сензорът автоматично включва осветлението на 100% яркост. След 10 секунди...
WARRANTY INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è...
Página 19
PARAMETRI Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 20
Annotazione 1. “N/A” significa non disponibile. 2. La zona di rilevamento dipende dal volume dell'oggetto in movimento e dalla velocità di movimento. La zona di rilevamento viene testata da una persona alta 165 cm che si muove con la velocità di 0,5 m/s. FUNZIONI 1) Funzione ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE (periodo di stand-by impostato su "0"...
INIZIALIZZAZIONE 1. Funzione di attivazione/disattivazione / Funzione di regolazione della luminos- ità/dimmerazione a 3 fasi: Dopo l'attivazione, il sensore attiva automaticamente la luce al 100% di luminosità. Dopo 10 secondi la luce viene disattivata. Durante l'inizializzazione, il sensore non è in grado di rilevare il movimento.
WARRANTY BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, fordul- jon forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket.
Página 27
PARAMÉTEREK Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 28
Megjegyzés 1. “N/A” azt jelenti, hogy nem érhető el. 2. A detektálási területet a mozgás tárgyának térfogata és a mozgás sebessége befolyásolja. Az érzékelési területet 165 cm magas személy teszteli, és a gyaloglási sebesség 0,5 m/s. FUNKCIÓK 1) BE/KI funkció (a készenléti idő „0”-ra állítva) 1.
Página 33
INICIALIZÁLÁS 1. Be/KI funkció / Háromfokozatú tompítás funkció: Bekapcsolás után az érzékelő automatikusan 100%-os fényerővel bekapcsol. 10 másodperc után kikapcsolja a lámpákat. Az inicializálás alatt az érzékelő nem képes felismerni a mozgást. 2. Kétlépcsős tompítás funkció: Bekapcsolás után az érzékelő automatikusan 100%-os fényerővel bekapcsol. 10 másodperc elteltével tompítja a fényt alacsony szintre (készenléti halvány szinttel állítva).
Página 34
WARRANTY EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie...
Página 35
PARAMETER Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 36
Anmerkung 1. “N/A” steht für “nicht verfügbar”. 2. Der Erkennungsbereich gilt in Abhängigkeit vom Volumen des Bewegungsobjekts und seiner Bewegungsgeschwindigkeit. Der Erkennungsbereich wurde getestet mit einer 165 cm großen Person, die sich mit einer Gehgeschwindigkeit von 0,5 m/s bewegt. FUNKTIONEN 1.
Página 41
INITIALISIERUNG 1. Ein/Aus-Funktion /3-Stufen-Dimmfunktion: Nach dem Einschalten schaltet der Sensor das Licht bei 100% Helligkeit automatisch ein. Nach 10 Sekunden wird das Licht ausgeschaltet. Während der Initialisierung kann der Sensor keine Bewegung erkennen. 2. 2-Stufen-Dimmfunktion: Nach dem Einschalten schaltet der Sensor das Licht bei 100% Helligkeit automatisch ein. Nach 10 Sekunden wird das Licht auf eine niedrige Lichtstärke gedimmt (eingestellt durch Standby-Dimmstufe).
WARRANTY INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministrador más...
Página 43
PARÁMETROS Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 44
Nota 1. “N/A” significa no disponible. 2. La zona de detección depende del volumen del objeto en movimiento y de la velocidad del movimiento. La zona de detección es probada por una persona con una altura de 165 cm y una velocidad de 0,5 m / s.
INICIALIZACIÓN 1. Función de encendido/apagado/función de atenuación de 3 niveles: Después de estar encendido, el sensor enciende automáticamente la iluminación al 100% de brillo. Después de 10 segundos, apaga la luz. Durante la inicialización, el sensor no puede detectar movimiento. 2.
WARRANTY INTRODUCTION & GARANTIE Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté...
Página 51
PARAMÈTRES Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 52
Note 1. «N/A» signifie non disponible. 2. La zone de détection dépend du volume de l'objet en mouvement et de la vitesse de mouve- ment. La zone de détection est testée par une personne de 165 cm de haut et la vitesse de marche est de 0,5 m/s FONCTIONS 1) Fonction ON/OFF (période de veille réglée sur «0»)
INITIALISATION 1. Fonction marche/arrêt /fonction de gradation en 3 étapes: Après la mise sous tension, le capteur allume automatiquement la lumière à 100 % de sa luminosité. Après 10 secondes, il éteint la lumière. Pendant l'initialisation, le capteur n'est pas capable de détecter les mouvements.
WARRANTY UVOD I JAMSTVO Hvala vam, što ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod.
Página 59
PARAMETRI Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 60
Napomena 1. "N/A" znači da nije dostupan. 2. Zona otkrivanja ovisi o volumenu pokretnog predmeta i brzini kretanja. Zona otkrivanja testira se osobom visine 165 cm i brzinom kretanja 0,5 m/s. FUNKCIJE 1) Funkcije UKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJA (vrijeme mirovanja postavljeno je na "0") 1.
POČETAK 1. Funkcija uključivanja / isključivanja / 3-stupanjska funkcija zatamnjivanja: Nakon uključivanja, senzor automatski uključuje osvjetljenje pri 100% jačine svjetlosti. Nakon 10 sekundi svjetlo se gasi. Tijekom inicijalizacije, senzor ne može registrirati pokret. 2. 2-stupanjska funkcija zatamnjivanja: Nakon uključivanja, senzor automatski uključuje osvjetljenje pri 100% jačine svjetlosti. Nakon 10 sekundi, svjetlost se zatamnjuje na slabu razinu svjetla (postavljenu na razini zatamnjenja u stanju mirovanja).
WARRANTY INTRODUÇÃO E GARANTIA Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contac- to com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto.
Página 67
PARÂMETROS Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 68
Nota 1. “N/A” significa não disponível. 2. A zona de detecção depende do volume do objeto em movimento e da velocidade do movimento. A zona de detecção é provada por uma pessoa com altura de 165 cm e velocidade de 0,5 m/s. FUNÇÕES 1.
INICIALIZAÇÃO 1. Função de ligar/desligar/função de escurecimento de 3 níveis: Depois de estar ligado, o sensor liga automaticamente a iluminação com 100% de brilho. Após 10 segundos, ele apaga a luz. Durante a inicialização, o sensor não consegue detectar movimento. 2.
Página 74
WARRANTY ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη...
Página 75
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 76
Σημείωση 1. “N/A” σημαίνει ότι δεν είναι διαθέσιμο. 2. Η ζώνη ανίχνευσης εξαρτάται από τον όγκο του κινούμενου αντικειμένου και την ταχύτητα κίνησης. Η ζώνη ανίχνευσης ελέγχεται από άτομο με ύψος 165 cm και ταχύτητα 0,5 m / s. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1.
Página 81
ΕΚΚΙΝΗΣΗ 1. Λειτουργία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/λειτουργία εξασθένισης 3-σταδίων: Μετά την ενεργοποίηση, ο αισθητήρας ανάβει αυτόματα τον φωτισμό με φωτεινότητα 100%. Μετά από 10 δευτερόλεπτα, σβήνει το φως. Κατά την αρχικοποίηση, ο αισθητήρας δεν μπορεί να ανιχνεύει κίνηση. 2. Λειτουργία εξασθένισης 2-σταδίων: Μετά την ενεργοποίηση, ο αισθητήρας ανάβει αυτόματα τον φωτισμό με φωτεινότητα 100%. Μετά...
WARRANTY WSTĘP I GWARANCJAD Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedst- awicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś...
Página 83
PARAMETRY Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 84
Uwaga 1. “N/A” oznacza, że towar jest niedostępny. 2. Strefa detekcji ruchu zależy od wielkości poruszającego się obiektu i prędkości jego ruchu. Strefę detekcji testuje osoba o wzroście 165 cm przy prędkości kroku 0,5 m/s. FUNKCJE 1. Funkcja WŁĄCZONO / WYŁĄCZONO (czas czuwania ustawiony na "0"). 1.
PIRWSZE KROKI 1. Funkcja włączania / wyłączania / 3-stopniowa funkcja ściemniania: Po włączeniu czujnik automatycznie włącza oświetlenie ze 100% jasnością. Po 10 sekundach światło się wyłącza. Podczas inicjalizacji czujnik nie może wykrywać ruchu. 2. 2-stopniowa funkcja ściemniania: Po włączeniu czujnik automatycznie włącza oświetlenie ze 100% jasnością. Po 10 sekundach przyciemnia światło do niskiego poziomu światła (ustawionego przez poziom ściemnienia w trybie czuwania).
WARRANTY INTRODUCERE, GARANŢIA Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi.
Página 91
PARAMETRII Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 92
Observaţie 1. “N/A” înseamnă - indisponibil. 2. Zona de detectare depinde de volumul obiectului care se mişcă şi de viteza de mişcare. Zona de detectare se poate încerca dacă o persoană, cu o înălţime de 165 сm se mişcă cu o viteză de 0.5 m/s.
Página 93
DIAGRAMA PRIVIND DIMENSIUNILE DIAGRAMA PRIVIND CABLAREA...
Página 96
(STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ DIAGRAMA PRIVIND MONTAJUL PE TAVAN Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
Página 97
ÎNCEPUTUL 1. Funcţia conectare/deconectare /o funcţie de întunecare de 3-trepte: După ce conectaţi dispozitivul, senzorul va conecta iluminarea în mod automat la o luminozi- tate de 100%. După 10 secunde, acesta va deconecta lumina. În timpul iniţierii funcţiilor, senzorul nu poate detecta apariţia vreunei mişcări. 2.
WARRANTY ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili.
Página 99
PARAMETRY Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
Página 100
Poznámka 1. „N / A“ znamená, že není k dispozici. 2. Zóna detekce závisí na objemu pohybujícího se objektu a rychlosti pohybu. Detekční zóna je testována osobou s výškou 165 cm a rychlostí chůze 0,5 m/s. FUNKCE 1. Funkce ZAPNUTO / VYPNUTO (doba pohotovosti je nastavena na "0") 1.
11) Z důvodu neustálého zlepšování se obsah těchto pokynů může změnit bez předchozího upozornění. In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest dealers. V-TAC...