Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH........................................................................1-8
BULGARIAN...................................................................9-16
ITALIAN...........................................................................17-24
HUNGARIAN...................................................................25-32
GERMAN........................................................................33-40
SPANISH.........................................................................41-48
FRENCH.........................................................................49-56
CROATIAN......................................................................57-64
PORTUGUESE...............................................................65-72
GREEK ...........................................................................73-80
POLISH ..........................................................................81-88
ROMANIAN.....................................................................89-96
CZECH............................................................................97-104
TABLE OF CONTENTS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V-TAC 20123

  • Página 1 TABLE OF CONTENTS ENGLISH................1-8 BULGARIAN..............9-16 ITALIAN................17-24 HUNGARIAN..............25-32 GERMAN................33-40 SPANISH.................41-48 FRENCH.................49-56 CROATIAN..............57-64 PORTUGUESE...............65-72 GREEK ................73-80 POLISH ................81-88 ROMANIAN..............89-96 CZECH................97-104...
  • Página 2: Installation Instruction

    INTRODUCTION & WARRANTY INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference.
  • Página 3 PARAMETERS Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 4 Note 1. “N/A”means not available. 2. Detection area is effected on volume of motion object and motion speed. The detection area is tested by a 165cm height person and walking speed is 0.5m/s. FUNCTIONS 1. ON/OFF Function (stand-by period set to "0"s) 1.
  • Página 5: Dimensions Diagram

    DIMENSIONS DIAGRAM WIRING DIAGRAM...
  • Página 6: Installation Diagram

    INSTALLATION DIAGRAM Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 7: Function Diagram

    FUNCTION DIAGRAM CONTROLS (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 8 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ CEILING MOUNTING DIAGRAM Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 9: Factory Setting

    INITIALIZATION 1. On/Off function /3-step dimming function: After power on, the sensor automatically turns on light at 100% brightness. After 10sec, it turns off the light. During the initialization, the sensor is not able to detect movement. 2. 2-step dimming function: After power on, the sensor automatically turns on light at 100% brightness.
  • Página 10 HIGHBAY SENSOR WARRANTY ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек (V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други...
  • Página 11 ПАРАМЕТРИ Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 12 Забележка 1. “N/A” означава, че няма наличност. 2. Зоната на засичане зависи от обема на движещия се обект и на скоростта на движение. Зоната за засичане се изпитва чрез човек с височина 165 см. и скорост на движение 0.5 m/s. ФУНКЦИИ...
  • Página 13 ДИАГРАМА ЗА РАЗМЕРИ ДИАГРАМА ЗА ОКАБЕЛЯВАНЕ...
  • Página 14 ДИАГРАМА ЗА ИНСТАЛАЦИЯ Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 15 ДИАГРАМА ЗА ФУНКЦИЯ КОНТРОЛ (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 16 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ ДИАГРАМА ЗА МОНТАЖ НА ТАВАН Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 17 ЗАПОЧВАНЕ 1. Функция за включване/изключване /3-степенна функция за затъмнение: След включване, сензорът автоматично включва осветлението на 100% яркост. След 10 секунди той изключва светлината. По време на инициализацията, сензорът не може да засича движение. 2. 2-степенна функция за затъмнение: След включване, сензорът автоматично включва осветлението на 100% яркост. След 10 секунди...
  • Página 18: Istruzioni Di Installazione

    WARRANTY INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è...
  • Página 19 PARAMETRI Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 20 Annotazione 1. “N/A” significa non disponibile. 2. La zona di rilevamento dipende dal volume dell'oggetto in movimento e dalla velocità di movimento. La zona di rilevamento viene testata da una persona alta 165 cm che si muove con la velocità di 0,5 m/s. FUNZIONI 1) Funzione ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE (periodo di stand-by impostato su "0"...
  • Página 21: Schema Elettrico

    DIAGRAMMA DEI DIMENSIONI SCHEMA ELETTRICO...
  • Página 22: Schema Di Installazione

    SCHEMA DI INSTALLAZIONE Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 23 DIAGRAMMA DELLE FUNZIONI CONTROLLI (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 24 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ SCHEMA DI MONTAGGIO AL SOFFITTO Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 25: Impostazioni Di Fabbrica

    INIZIALIZZAZIONE 1. Funzione di attivazione/disattivazione / Funzione di regolazione della luminos- ità/dimmerazione a 3 fasi: Dopo l'attivazione, il sensore attiva automaticamente la luce al 100% di luminosità. Dopo 10 secondi la luce viene disattivata. Durante l'inizializzazione, il sensore non è in grado di rilevare il movimento.
  • Página 26: Bevezetés És Garancia

    WARRANTY BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, fordul- jon forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket.
  • Página 27 PARAMÉTEREK Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 28 Megjegyzés 1. “N/A” azt jelenti, hogy nem érhető el. 2. A detektálási területet a mozgás tárgyának térfogata és a mozgás sebessége befolyásolja. Az érzékelési területet 165 cm magas személy teszteli, és a gyaloglási sebesség 0,5 m/s. FUNKCIÓK 1) BE/KI funkció (a készenléti idő „0”-ra állítva) 1.
  • Página 29: Kapcsolási Rajz

    MÉRETDIAGRAM KAPCSOLÁSI RAJZ...
  • Página 30 TELEPÍTÉSI RAJZ Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 31 MŰKÖDÉSI DIAGRAM KEZELŐSZERVEK (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 32 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ MENNYEZETI SZERELÉSI RAJZ Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 33 INICIALIZÁLÁS 1. Be/KI funkció / Háromfokozatú tompítás funkció: Bekapcsolás után az érzékelő automatikusan 100%-os fényerővel bekapcsol. 10 másodperc után kikapcsolja a lámpákat. Az inicializálás alatt az érzékelő nem képes felismerni a mozgást. 2. Kétlépcsős tompítás funkció: Bekapcsolás után az érzékelő automatikusan 100%-os fényerővel bekapcsol. 10 másodperc elteltével tompítja a fényt alacsony szintre (készenléti halvány szinttel állítva).
  • Página 34 WARRANTY EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie...
  • Página 35 PARAMETER Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 36 Anmerkung 1. “N/A” steht für “nicht verfügbar”. 2. Der Erkennungsbereich gilt in Abhängigkeit vom Volumen des Bewegungsobjekts und seiner Bewegungsgeschwindigkeit. Der Erkennungsbereich wurde getestet mit einer 165 cm großen Person, die sich mit einer Gehgeschwindigkeit von 0,5 m/s bewegt. FUNKTIONEN 1.
  • Página 37 ABMESSUNGSDIAGRAMM SCHALTPLAN...
  • Página 38 INSTALLATIONSDIAGRAMM Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 39: Bedienelemente

    FUNKTIONSDIAGRAMM BEDIENELEMENTE (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 40 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ DECKENMONTAGEDIAGRAMM Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted height: 3m...
  • Página 41 INITIALISIERUNG 1. Ein/Aus-Funktion /3-Stufen-Dimmfunktion: Nach dem Einschalten schaltet der Sensor das Licht bei 100% Helligkeit automatisch ein. Nach 10 Sekunden wird das Licht ausgeschaltet. Während der Initialisierung kann der Sensor keine Bewegung erkennen. 2. 2-Stufen-Dimmfunktion: Nach dem Einschalten schaltet der Sensor das Licht bei 100% Helligkeit automatisch ein. Nach 10 Sekunden wird das Licht auf eine niedrige Lichtstärke gedimmt (eingestellt durch Standby-Dimmstufe).
  • Página 42: Introducción Y Garantía

    WARRANTY INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministrador más...
  • Página 43 PARÁMETROS Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 44 Nota 1. “N/A” significa no disponible. 2. La zona de detección depende del volumen del objeto en movimiento y de la velocidad del movimiento. La zona de detección es probada por una persona con una altura de 165 cm y una velocidad de 0,5 m / s.
  • Página 45: Diagrama De Dimensiones

    DIAGRAMA DE DIMENSIONES DIAGRAMA DE CABLEADO...
  • Página 46: Diagrama De Instalación

    DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 47: Diagrama De Función

    DIAGRAMA DE FUNCIÓN CONTROLES (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 48: Diagrama De Instalación En Techo

    (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ DIAGRAMA DE INSTALACIÓN EN TECHO Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 49: Inicialización

    INICIALIZACIÓN 1. Función de encendido/apagado/función de atenuación de 3 niveles: Después de estar encendido, el sensor enciende automáticamente la iluminación al 100% de brillo. Después de 10 segundos, apaga la luz. Durante la inicialización, el sensor no puede detectar movimiento. 2.
  • Página 50: Caractéristiques Du Produit

    WARRANTY INTRODUCTION & GARANTIE Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Página 51 PARAMÈTRES Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 52 Note 1. «N/A» signifie non disponible. 2. La zone de détection dépend du volume de l'objet en mouvement et de la vitesse de mouve- ment. La zone de détection est testée par une personne de 165 cm de haut et la vitesse de marche est de 0,5 m/s FONCTIONS 1) Fonction ON/OFF (période de veille réglée sur «0»)
  • Página 53: Diagramme De Câblage

    DIAGRAMME DES DIMENSIONS DIAGRAMME DE CÂBLAGE...
  • Página 54 DIAGRAMME D'INSTALLATION Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 55: Diagramme De Fonctionnement

    DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT CONTRÔLES (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 56: Diagramme De Montage Au Plafond

    (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ DIAGRAMME DE MONTAGE AU PLAFOND Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 57: Réglage En Usine

    INITIALISATION 1. Fonction marche/arrêt /fonction de gradation en 3 étapes: Après la mise sous tension, le capteur allume automatiquement la lumière à 100 % de sa luminosité. Après 10 secondes, il éteint la lumière. Pendant l'initialisation, le capteur n'est pas capable de détecter les mouvements.
  • Página 58: Upute Za Ugradnju

    WARRANTY UVOD I JAMSTVO Hvala vam, što ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod.
  • Página 59 PARAMETRI Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 60 Napomena 1. "N/A" znači da nije dostupan. 2. Zona otkrivanja ovisi o volumenu pokretnog predmeta i brzini kretanja. Zona otkrivanja testira se osobom visine 165 cm i brzinom kretanja 0,5 m/s. FUNKCIJE 1) Funkcije UKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJA (vrijeme mirovanja postavljeno je na "0") 1.
  • Página 61: Dijagram Ožičenja

    DIAGRAM DIMENZIJA DIJAGRAM OŽIČENJA...
  • Página 62 DIJGRAM ZA UGRADNJU Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 63 FUNKCIJSKI DIJAGRAM KONTROLA (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 64 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ DIJAGRAM ZA UGRADNJU NA STROPU Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 65: Tvorničke Postavke

    POČETAK 1. Funkcija uključivanja / isključivanja / 3-stupanjska funkcija zatamnjivanja: Nakon uključivanja, senzor automatski uključuje osvjetljenje pri 100% jačine svjetlosti. Nakon 10 sekundi svjetlo se gasi. Tijekom inicijalizacije, senzor ne može registrirati pokret. 2. 2-stupanjska funkcija zatamnjivanja: Nakon uključivanja, senzor automatski uključuje osvjetljenje pri 100% jačine svjetlosti. Nakon 10 sekundi, svjetlost se zatamnjuje na slabu razinu svjetla (postavljenu na razini zatamnjenja u stanju mirovanja).
  • Página 66: Instruções De Instalação

    WARRANTY INTRODUÇÃO E GARANTIA Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contac- to com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto.
  • Página 67 PARÂMETROS Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 68 Nota 1. “N/A” significa não disponível. 2. A zona de detecção depende do volume do objeto em movimento e da velocidade do movimento. A zona de detecção é provada por uma pessoa com altura de 165 cm e velocidade de 0,5 m/s. FUNÇÕES 1.
  • Página 69: Diagrama De Fiação

    DIAGRAMA DE DIMENÇÕES DIAGRAMA DE FIAÇÃO...
  • Página 70: Diagrama De Instalação

    DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 71 DIAGRAMA DE FUNÇÃO CONTROLOS (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 72 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO NO TETO Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 73: Configurações De Fábrica

    INICIALIZAÇÃO 1. Função de ligar/desligar/função de escurecimento de 3 níveis: Depois de estar ligado, o sensor liga automaticamente a iluminação com 100% de brilho. Após 10 segundos, ele apaga a luz. Durante a inicialização, o sensor não consegue detectar movimento. 2.
  • Página 74 WARRANTY ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη...
  • Página 75 ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 76 Σημείωση 1. “N/A” σημαίνει ότι δεν είναι διαθέσιμο. 2. Η ζώνη ανίχνευσης εξαρτάται από τον όγκο του κινούμενου αντικειμένου και την ταχύτητα κίνησης. Η ζώνη ανίχνευσης ελέγχεται από άτομο με ύψος 165 cm και ταχύτητα 0,5 m / s. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1.
  • Página 77: Διαγραμμα Καλωδιωσησ

    ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑΣΤΑΣΕΩΝ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ...
  • Página 78 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 79 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΛΕΓΧΟΣ (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 80 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΟΡΟΦΗ Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 81 ΕΚΚΙΝΗΣΗ 1. Λειτουργία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/λειτουργία εξασθένισης 3-σταδίων: Μετά την ενεργοποίηση, ο αισθητήρας ανάβει αυτόματα τον φωτισμό με φωτεινότητα 100%. Μετά από 10 δευτερόλεπτα, σβήνει το φως. Κατά την αρχικοποίηση, ο αισθητήρας δεν μπορεί να ανιχνεύει κίνηση. 2. Λειτουργία εξασθένισης 2-σταδίων: Μετά την ενεργοποίηση, ο αισθητήρας ανάβει αυτόματα τον φωτισμό με φωτεινότητα 100%. Μετά...
  • Página 82: Instrukcje Instalacji

    WARRANTY WSTĘP I GWARANCJAD Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedst- awicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś...
  • Página 83 PARAMETRY Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 84 Uwaga 1. “N/A” oznacza, że towar jest niedostępny. 2. Strefa detekcji ruchu zależy od wielkości poruszającego się obiektu i prędkości jego ruchu. Strefę detekcji testuje osoba o wzroście 165 cm przy prędkości kroku 0,5 m/s. FUNKCJE 1. Funkcja WŁĄCZONO / WYŁĄCZONO (czas czuwania ustawiony na "0"). 1.
  • Página 85: Schemat Elektryczny

    SCHEMAT WYMIARÓW SCHEMAT ELEKTRYCZNY...
  • Página 86: Schemat Instalacji

    SCHEMAT INSTALACJI Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 87 SCHEMAT FUNKCJI KONTROLA (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 88 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ SCHEMAT MONTAŻU NA SUFICIE Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 89: Ustawienia Fabryczne

    PIRWSZE KROKI 1. Funkcja włączania / wyłączania / 3-stopniowa funkcja ściemniania: Po włączeniu czujnik automatycznie włącza oświetlenie ze 100% jasnością. Po 10 sekundach światło się wyłącza. Podczas inicjalizacji czujnik nie może wykrywać ruchu. 2. 2-stopniowa funkcja ściemniania: Po włączeniu czujnik automatycznie włącza oświetlenie ze 100% jasnością. Po 10 sekundach przyciemnia światło do niskiego poziomu światła (ustawionego przez poziom ściemnienia w trybie czuwania).
  • Página 90: Instrucţiuni De Instalare

    WARRANTY INTRODUCERE, GARANŢIA Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi.
  • Página 91 PARAMETRII Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 92 Observaţie 1. “N/A” înseamnă - indisponibil. 2. Zona de detectare depinde de volumul obiectului care se mişcă şi de viteza de mişcare. Zona de detectare se poate încerca dacă o persoană, cu o înălţime de 165 сm se mişcă cu o viteză de 0.5 m/s.
  • Página 93 DIAGRAMA PRIVIND DIMENSIUNILE DIAGRAMA PRIVIND CABLAREA...
  • Página 94 DIAGRAMA PRIVIND INSTALAREA Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 95 DIAGRAMA PRIVIND FUNCŢIA CONTROLUL (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 96 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ DIAGRAMA PRIVIND MONTAJUL PE TAVAN Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 97 ÎNCEPUTUL 1. Funcţia conectare/deconectare /o funcţie de întunecare de 3-trepte: După ce conectaţi dispozitivul, senzorul va conecta iluminarea în mod automat la o luminozi- tate de 100%. După 10 secunde, acesta va deconecta lumina. În timpul iniţierii funcţiilor, senzorul nu poate detecta apariţia vreunei mişcări. 2.
  • Página 98: Pokyny Pro Instalaci

    WARRANTY ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili.
  • Página 99 PARAMETRY Operating Voltage Range 108-305V AC, 50Hz/60Hz DC Input Voltage Rated Voltage 100/277V AC, 50Hz/60Hz Input No-load Power Stand-by Power <1W Surge Test L--N: 1kV Working Mode ON/OFF function, 1-10V step dimming Type of Load Inductive or resistive Load Load Capacity 100VAC: 4A;...
  • Página 100 Poznámka 1. „N / A“ znamená, že není k dispozici. 2. Zóna detekce závisí na objemu pohybujícího se objektu a rychlosti pohybu. Detekční zóna je testována osobou s výškou 165 cm a rychlostí chůze 0,5 m/s. FUNKCE 1. Funkce ZAPNUTO / VYPNUTO (doba pohotovosti je nastavena na "0") 1.
  • Página 101: Schéma Zapojení

    SCHÉMA ROZMĚRŮ SCHÉMA ZAPOJENÍ...
  • Página 102 SCHÉMA INSTALACE Connect wire box Connect wire box plate Installation plate Sensor Sensor wire Driver wire Driver dimmable wire Input Driver wire SENSOR DRIVER...
  • Página 103: Ovládací Prvky

    SCHÉMA FUNKCE OVLÁDACÍ PRVKY (HOLD TIME) (STAND-BY PERIOD) Ⅰ Ⅰ Ⅱ 1min Ⅱ 1min Ⅲ 3min Ⅲ 3min Ⅳ 10min Ⅳ 20min Ⅴ 30min Ⅴ 30min Ⅵ +∞ Ⅵ...
  • Página 104 (STAND-BY DIM LEVEL) (DAYLIGHT SENSOR) 1-10V 10% 1.4-1.6 V Ⅰ 5Lux Ⅰ 1.9-2.1V Ⅱ 15Lux Ⅱ 2.9-3.1V Ⅲ 30Lux Ⅲ 4.9-5.1V Ⅳ 50Lux Ⅳ (DETECTION AREA) 100Lux Ⅴ 150Lux Ⅵ 100% Ⅰ Disable* Ⅱ SCHÉMA MONTÁŽE STROPU Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted Ceiling mounted...
  • Página 105: Tovární Nastavení

    11) Z důvodu neustálého zlepšování se obsah těchto pokynů může změnit bez předchozího upozornění. In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest dealers. V-TAC...

Tabla de contenido