42
2
1
3.
Om ventilen är skadad ska du byta ut den med
skiftnyckel.
2
1
2.3 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
•
Rengör produkten efter varje användning.
•
Använd en mjuk, fuktig trasa och rent vatten för
rengöring.
•
Förvara produkten på en torr och sval plats som är
skyddad mot fukt och direkt solljus.
•
Torka av produkten med en torr trasa efter varje
rengöring.
42
43
PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
DADOS TÉCNICOS
Descrição do
parâmetro
Nome do
Prancha insuflável Stand Up Paddle
produto
Modelo do
GR-
produto
SPB335
Carga
145
máxima [kg]
Dimensões
335x
[cm]
71x15
Pressão
0.7-
atmosférica
0.97/
[bar] / [psi]
10-14
Peso [kg]
11
SÍMBOLOS
Antes de usar é necessário ler as instruções.
É necessário usar colete salva-vidas ou outro
equipamento de segurança que ajude a manter-
se à superfície da água.
Não saltar para a água.
Manter o produto longe de fontes de fogo e
calor.
Não deixar o produto ao sol; isto influi de forma
negativa na vida útil deste.
É preciso ter cuidado com o vento e as
correntes. Não usar com vento forte e em águas
abertas.
Evitar o contacto do produto com objetos
afiados.
Este produto destina-se apenas a pessoas que
sabem nadar.
Durante a utilização do produto é necessário
permanecer sob a observação de outra pessoa.
O peso máximo do utilizador não deve
ultrapassar o valor indicado nos dados técnicos.
O produto pode ser usado apenas por uma
pessoa adulta de cada vez.
A distância máxima a que se pode afastar da
margem ao usar o produto é de 250 m.
Este produto não foi criado para proteger de
afogamentos.
É necessário encher o produto de ar antes da
utilização.
A pressão no interior do produto deve ser entre
0,7 e 0,97 bar (10÷14 PSI).
Este produto não é adequado para ser usado
Valor do parâmetro
em rios de montanhas.
Não usar o produto em águas turbulentas.
Board
Não usar o produto com vento forte de mais
GR-
GR-
GR-
de 20km/h.
SPB305
SPB340
SPB365
Este produto não pode ser usado por crianças
135
145
230
com menos de 12 anos.
305x
335x
365x
ATENÇÃO! As ilustrações das presentes instruções
79x15
79x15
110x15
são apenas de exemplificação e alguns pormenores
podem diferir do aspeto real do produto.
0.7-
0.7-
0.7-
As instruções originais são a versão alemã das instruções.
0.97/
0.97/
0.97/
As versões nas restantes línguas consistem em traduções
10-14
10-14
10-14
da língua alemã.
8
10
15.5
2. SEGURANÇA DA UTILIZAÇÃO
OBS! Leia todas as precauções de segurança e todas
as instruções. O incumprimento destas precauções
e instruções pode provocar lesões corporais graves
ou morte.
Os termos „dispositivo" ou „produto" nas precauções e no
texto das instruções refere-se à Prancha insuflável Stand
Up Paddle Board.
1.1.
É necessário respeitar as instruções de utilização
durante a montagem do produto.
1.2.
Em caso de dúvidas sobre se o produto funciona
corretamente ou no caso de se detetar um dano,
deve contactar-se a assistência técnica do produtor.
1.3.
Antes de cada utilização deve verificar-se se o
produto está em bom estado técnico.
1.4.
É proibido ultrapassar a carga máxima do produto
indicada na tabela técnica.
1.5.
É proibido usar o produto danificado.
1.6.
Não se deve alterar nenhumas peças nem acessórios
do produto
1.7.
Remar em pé pode consistir num perigo.
1.8.
É necessário ter a consciência da eventualidade de
surgirem perigos imprevistos durante a utilização do
produto.
1.9.
É proibido ultrapassar a carga máxima permitida da
prancha.
1.10. Pessoas sob a influência de estupefacientes, álcool
ou medicamentos estão proibidas de usar o produto.
1.11. A prancha deve ser usada em conjunto com outro
utilizador experiente. Os outros utilizadores devem
ser informados da rota planeada e do tempo de
utilização da prancha.
1.12. Antes de usar a prancha é necessário tomar
conhecimento da previsão meteorológica, para
verificar as condições da água (o vento pode
empurrar o utilizador em direção ao mar aberto,
as correntes marítimas podem dificultar a saída da
prancha, etc.).
1.13. Não é permitido usar a prancha quando as
condições da água ultrapassarem as competências
do utilizador (ondas altas, correntes fortes, etc.).
1.14. A prancha deve ser usada perto da margem, tendo
em conta as condições meteorológicas em mutação
(vento, correntes, etc.).