Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Numero di omologazione:
Homologation number:
Nombre de homologation:
Zulassungsnummer:
Número de homologación
Número de homologação
Goedkeuringsnummer:
Etichetta posta sulla plastica della sirena.
Homologation label on the siren unit body.
Etiquette posée sur la plastique de la sirène.
Etikett auf dem Kunststoffgehäuse der Sirene.
Etiqueta situada en el plástico de la sirena
Etiqueta situada no plástico da sirene.
Etiket op de plastic behuizing van de sirene.
ALARM SYSTEMS
ALARM SYSTEMS
7725
7725
e
e
24
02 1170
24
02 1170
Made in Italy - For all EU
Made in Italy - For all EU
GEMINI Technologies S.p.A.
Via Luigi Galvani 12 - 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia
Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080
Web site: www.gemini-alarm.com
Azienda certificata ISO 9001
e
24
02 1170
ALARM SYSTEMS
T
7725
TN
e
24
02 1170
Made in Italy - For all EU
7725
7725T
7725TN
(Only Netherland)
MANUALE DI
INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
I
F
UK
Made in Italy
D
E
P
NL
AC 2638 Rev. 02 - 01/13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gemeni 7725

  • Página 1 7725 Numero di omologazione: Homologation number: 7725T Nombre de homologation: 02 1170 Zulassungsnummer: Número de homologación Número de homologação Goedkeuringsnummer: 7725TN Etichetta posta sulla plastica della sirena. Homologation label on the siren unit body. (Only Netherland) Etiquette posée sur la plastique de la sirène.
  • Página 2: Collegamenti Elettrici

    3.0 - POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO 1.0 - GEMINI 7725 Posizionare la sirena secondo le indicazioni riportate di seguito, tenendo GEMINI 7725 è una sirena elettronica auto-alimentata, completamente presente che: stagna, ad alta potenza sonora studiata per essere installata in modo rapido e La staffa metallica di fissaggio può...
  • Página 3: Condizioni Di Garanzia

    4.0 - ESCLUSIONE SEGNALAZIONI ACUSTICHE 6.0 - DIRETTIVA RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE) Per escludere le segnalazioni acustiche in inserimento/disinserimento, seguire le indicazioni riportate di seguito: Il dispositivo non ricade nel campo di applicazione della Direttiva 2002/96CE Scollegare e lasciare scollegato il connettore del cablaggio dalla sirena. (DIRETTIVA RAEE) come indicato nell’articolo 2.1 del D.Lgs 25/07/2005 N.151 Inserire il sistema d’allarme (attendere il termine del tempo neutro).
  • Página 4: Electrical Connections

    3.0 - P OSITIONING AND FIXING 1.0 - GEMINI 7725T Place the siren as desribed below and take into consideration the following GEMINI 7725T is a high power, waterproof, self-powered electronic siren, that The fixing bracket can be placed either on the long side or on the short side. as been developed to be a quick and simply install in the vehicle engine compartment.
  • Página 5: Warranty Conditions

    4.0 - ACOUSTIC SIGNAL EXCLUSION 6.0 - ASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE) DIRECTIVE Follow the indications reported below for alarm arming/disarming sound exclusion: The present device does not fall within the scope of Directive 2002/96/EC on Disconnect the siren wiring connector. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) as specified in art.
  • Página 6: Raccordements Electriques

    3.0 - MISE EN PLACE ET FIXATION 1.0 - GEMINI 7725 lacer la sirène suivant les instructions reportées de suite, en considérant que GEMINI 7725 est une sirène électronique auto-alimentée, entièrement L’étrier métallique de fixation peut être installé soit sur le côté long, soit sur étanche, à...
  • Página 7: Conditions De Garantie

    4.0 - EXCLUSION DES SIGNALISATIONES ACOUSTIQUES 6.0 - DIRECTIVE SUR LA MISE AUX DÉCHETS D’ ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) Pour exclure les signalisationes acoustiques pendant le branchement et le débranchement, il faut suivre les indicationes suivantes: Le présent dispositif n’est pas concerné par la Directive 2002/96CE relative Débrancher et laisser débranché...
  • Página 8: Elektrische Anschlüsse

    3.0 - ANBRINGUNG UND BEFESTIGUNG 1.0 - GEMINI 7725 Die Sirene wird nach den folgenden Angaben angebracht. Dabei ist zu GEMINI 7725 ist eine eigenversorgte, vollständige dichte elektronische Sirene berücksichtigen, dass: mit hoher Schallleistung, die schnell und einfach im Motorraum des Fahrzeugs installiert werden kann.
  • Página 9: Garantiebedingungen

    4.0 - AUSSCHLUSS DES AKUSTISCHEN ALARMSIGNALS 6.0 - RICHTLINIE ÜBER ELEKTRIK- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE) Um die akustischen Signale beim An- und Abschalten auszuschließen, sind die folgenden Anweisungen zu beachten: Die Vorrichtung fällt nicht unter den Anwendungsbereich der Richtlinie Den Kabelstecker von der Sirene abtrennen und unangeschlossen lassen. 2002/96/EG (WEEE-Richtlinie), wie in Artikel 2.1 Gesetzesverordn.
  • Página 10: Conexiones Eléctricas

    3.0 - COLOCACIÓN Y FIJACIÓN 1.0 - GEMINI 7725 Colocar la sirena siguiendo estas instrucciones, teniendo en cuenta que GEMINI 7725 es una sirena electrónica auto-alimentada, completamente El soporte metálico de fijación se puede colocar tanto de la parte larga hermética con una alta potencia sonora, que se instala rápida y fácilmente en...
  • Página 11: Exclusión De Las Señales Acústicas

    4.0 - EXCLUSIÓN DE LAS SEÑALES ACÚSTICAS 12.0 - DIRECTIVA SOBRE EL DESECHO DE MATERIAL ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO (RAEE) Para excluir las señales acústicas durante la activación/desactivación, se deberán seguir estas instrucciones: El presente dispositivo no está sujeto a la Directiva 2002/96CE para el Desconectar y mantener desconectado el conector del cableado de la tratamiento de Residuos en Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de sirena.
  • Página 12: Ligações Eléctricas

    3.0 - P OSICIONAMENTO E FIXAÇÃO 1.0 - GEMINI 7725 osicione a sirene conforme as indicações ilustradas a seguir, tomando em O GEMINI 7225 é uma sirene electrónica auto-alimentada, totalmente consideração que: estanha, de alta potência sonora e estuda para ser instalada de modo rápido e O estribo metálico de fixação pode ser posicionado seja do lado comprido...
  • Página 13: Condições De Garantia

    4.0 - EXCLUSÃO DOS SINAIS ACÚSTICOS 6.0 - DIRECTIVA DOS REFUGOS DE APARELHAGENS ELÉCTRICAS E ELECTRÓNICAS (REEE) Para excluir os sinais acústicos em activação/desactivação, seguir as indicações ilustradas em seguida: O ispositivo não faz parte do campo de aplicação da Directiva 2002/96CE Soltar e manter livre o conector dos cabos da sirene.
  • Página 14: Elektrische Aansluitingen

    1.0 - GEMINI 7725TN laats de sirene volgens de hieronder vermelde aanwijzingen, en houd GEMINI 7725 is een elektronische zelfgevoede sirene die compleet waterdicht rekening met het volgende is en een groot geluidsvermogen heeft. Dit product is ontworpen voor een De metalen bevestigingsbeugel kan zowel aan de lange als aan de korte snelle en eenvoudige montage in de motorruimte van de auto.
  • Página 15: Garantievoorwaarden

    4.0 - GARANTIEVOORWAARDEN 5.0 - EUROPESE RICHTLIJN AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR (AEEA Dit apparaat is gegarandeerd tegen fabricagedefecten gedurende een periode van 24 maanden vanaf de installatiedatum die is aangegeven op de Het apparaat valt niet onder de richtlijnen 2002/96/EC inzake de afval onderhavige garantiecoupon, volgens hetgeen bepaald door de richtlijn wetgeving van elektronische apparatuur ( WEEE ) als gespecificeerd in art.
  • Página 16 CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE Il sottoscritto installatore certifica di aver eseguito personalmente l'installazione del sistema d’allarme sul veicolo descritto qui di seguito, Da : come da istruzioni del fabbricante. By : INSTALLATION CERTIFICATE Von: The undersigned,qualified installer attests to have personally fitted the Por : here described vehicle security sistem following the manufacturer instructions.

Este manual también es adecuado para:

7725t7725tn

Tabla de contenido