中
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措
施。
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。
FI
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai
hengenvaara. Laitteen kaikki virransyöttö tulee katka-
ista ja sen kytkeytyminen päälle tulee estää lukolla ennen
kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpiteitä.
HUOMAUTUS
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän
ammattilaisen suoritettaviksi.
EE
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne seadme hooldustöid lülitage kõik toiteallikad välja
ja võtke meetmed nende sisselülitamise takistamiseks.
MÄRKUS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult
kvalifitseeritud personal.
LT
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus
susižalojimo pavojus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu,
išjunkite ir užblokuokite visus šio prietaiso maitinimo šal-
tinius.
NUORODA
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kva-
lifikuoti darbuotojai.
MT
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta' mewt jew korriment
serju. Qabel taħdem fuq dan l-apparat, itfi kull provvista
tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra xegħil mill-ġdid
aċċidentali.
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom
jitwettqu minn persunal ikkwalifikat.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
EL
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού
τραυματισμού. Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη
την ενέργεια που τροφοδοτεί τη συσκευή, προτού
εργαστείτε σε αυτή.
ΠΡΟΣΟΧΉ
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να
διεξάγονται από εξειδικευμένο προσωπικό.
RO
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de acci-
dentări grave. Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a
acestui dispozitiv înainte de a lucra la acesta.
ÎNŞTIINŢARE
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectu-
eze de către personalul calificat.
NEBEZPEČÍ
CZ
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo
těžkého úrazu. Před zahájením prací na tomto zařízení
odpojte a zajistěte veškeré přívody energie.
POZNÁMKA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní
pracovníci.
SK
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia ži-
vota alebo vzniku ťažkých zranení. Pred prácou na
zariadení vypnite a zaistite všetky napájacie prípojky
tohto zariadenia.
UPOZORNENIE
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifiko-
vaný personál.
2
3355484121-02
3ZW1012-0SV60-0AA0
危险
注意
VAARA
OHT
PAVOJUS
PERIKLU
AVVIŻ
PERICOL
HR
OPASNOST
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teš-
kih ozljeda. Prije rada na uređaju potrebno je isključiti
sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključi-
vanja.
NAPOMENA
Montažu i održavanje treba obavljati kvalifi-
cirano osoblje.
ОПАСНОСТ
БГ
Опасно напрежение. Опасност за живота или
опасност от тежки телесни повреди. Преди да
извършвате дейности по устройството, изключете и
обезопасете всички захранващи източници.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инсталирането и поддръжката трябва да се
извършват от квалифициран персонал.
LV
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu
riski. Pirms veicat darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un
nobloķējiet tās strāvas padevi.
BRĪDINĀJUMS
Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvali-
ficētiem darbiniekiem.
DA
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme
kvæstelser. Sluk for og lås strømmen, der forsyner
denne enhed, før du arbejder med denne enhed.
BEMÆRK
Installationen og vedligeholdelsen skal fore-
tages af uddannet personale.
NL
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor
ernstig letsel. Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u
alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha-
kelen.
OPMERKING
Installatie en onderhoud moeten worden ver-
richt door gekwalificeerd personeel.
CONTÚIRT
GA
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó
tromghortú. Múch gach cumhacht a sholáthraíonn an
gléas seo agus glasáil amach í roimh obair a dhéanamh
ar an ngléas seo.
FÓGRA
Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a
bheith déanta ag pearsanra cáilithe.
SV
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga per-
sonskador. Innan arbete utförst på utrustningen ska
strömförsörjningen till utrustningen stängas av.
Installation och underhåll får endast utföras
av kvalificerad personal.
NEVARNOST
SL
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevar-
nost hudih poškodb. Izklopite in prekinite celotno napa-
janje naprave, preden na njej opravljate dela.
OPOMBA
Namestitev in vzdrževanje mora opraviti
usposobljeno osebje.
HU
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos
sérülésveszély. Mielőtt bármilyen munkavégzést kezd
az eszközön, az áramellátást le kell kapcsolni, és véletlen
bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni.
MEGJEGYZÉS
A telepítést és a karbantartást kizárólag szak-
képzett személyzet végezheti.
BĪSTAMI
FARE
GEVAAR
FARA
OBS
VESZÉLY