Página 9
WARNING • Any use of this product other than that intended may lead to serious injury. • Prior to use, read the instructions carefully and comply with all warnings and instructions. • Do not let children use this appliance, keep them away from it.
Página 10
اﻟ ﻠ ﺮ ﻴ ا DER BATTERIE • SOSTITUZIONE DELLA PILA • BATTERIJ VERVANGEN • SUBSTITUIÇÃO DA PILHA • MIJENJANJE BATERIJA • ZAMENJAVA BATERIJE • THAY PIN ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻠﻴﺔ open CR2032 close Die Wiederverwertung elektronischer Abfälle Die Wiederverwertung elektronischer Abfälle adja le egy engedélyezett gyűjtőhelyen.
Página 11
Wybrałeś produkt marki DOMYOS i dziękujemy Ci za okazane zaufanie. Niezależnie od tego czy jesteś początkującym czy zaawansowanym sportowcem DOMYOS jest Twoim sprzymierzeńcem w zakresie dbania o formę czy rozwijania swej kondycji fizycznej. Nasze zespoły wkładają duży wysiłek w tworzenie najlepszych produktów. Jeśli mimo wszystko mają Państwo uwagi, sugestie lub pytania, pozostajemy do Państwa dyspozycji na stronie DOMYOS.COM.
Página 12
KONSOLA Konsola oferuje liczne funkcje wzbogacające ćwiczenia. Poniżej zamieszczono wszystkie informacje zapewniające łatwą obsługę. PREZENTACJA Przycisk Przycisk środkowy do włączania konsoli, zatwierdzania wyboru, uruchamiania sesji treningowej. Przycisk Nawigacja w menu wyboru programu. Przycisk Zakończenie programu, powrót do menu głównego, wyłączenie konsoli. Przycisk Regulacja (zwiększenie lub zmniejszenie) trudności pedałowania, regulacja (zwiększenie lub zmniejszenie) parametrów.
EKRAN GŁÓWNY To jest pierwszy ekran, który wyświetla się po włączeniu konsoli. MENU Ustawienie maksymalnego pulsu. Na ekranie głównym nacisnąć przycisk , aby przejść do menu ustawień maksymalnego pulsu. Ustawić maksymalny puls, naciskając przyciski Zatwierdzić, naciskając przycisk Wyliczanie maksymalnego pulsu (FC max): Kobiety: 226 - wiek.
Página 14
PROGRAMY Wybrać menu programów, naciskając przycisk W menu programów, wybrać jeden z 9 dostępnych pro li za pomocą przycisku lub przycisków Po zatwierdzeniu przyciskiem , należy ustawić czas ćwiczenia za pomocą przycisków następnie należy zatwierdzić przyciskiem lub rozpocząć pedałowanie (domyślnie czas ćwiczenia wynosi 30 minut). Po zatwierdzeniu przyciskiem , można ustawić...
Página 15
4. Program „KCAL2”: Korzyść: Zmniejszanie wagi ciała 2. Opis: Interwały małej intensywności umożliwiające utrzymanie w stre e docelowej w połączeniu z większym obciążeniem mięśni niż na poziomie 1. 5. Program „KCAL3”: Korzyść: Zmniejszanie wagi ciała 3. Opis: Potrzymanie obciążenia przez cały trening z fazą progresywną, jazdą w terenie płaskim i fazą...
Página 16
WYŚWIETLACZ W CZASIE SESJI 1. Spalone kalorie w Kcal 2. Liczba obrotów pedałów na minutę (lub obr./min) 3. Puls w uderzeniach na minutę (nacisnąć przycisk 4. Odległość w km (lub milach) (nacisnąć przycisk 5. Prędkość w km/h (lub mph) (nacisnąć przycisk 6.
Página 17
Jeśli łączność Bluetooth® nie jest aktywna, otworzy się okno z żądaniem zgody na uruchomienie łączności Bluetooth®, a następnie połączenia z urządzeniem. 4/ Potwierdzeniem poprawnego nawiązania połączenia z tabletem/smartfonem jest ikona wyświetlana na ekranie. 5/ Zapoznaj się z aplikacją, korzystając z porad trenera lub utwórz bezpieczne konto użytkownika Domyos, wybierz swój cel i rozpocznij spersonalizowany trening!
Página 18
Po każdej sesji treningowej zaleca się wykonanie ćwiczeń rozciągających, które pomogą zmniejszyć napięcie mięśni i prześpieszyć ich regenerację. GWARANCJA HANDLOWA W normalnych warunkach użytkowania, DOMYOS udziela 5-letniej gwarancji na elementy struktury i 2-letniej na pozostałe części, licząc od daty zakupu, przy czym decyduje data na paragonie.
Página 20
Aveți nevoie de asistenţă? ste izdelek kupili, pri čemer je potrebno domyos.com per aprire un dossier de la tienda de la marca donde haya Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos. dokazilo o nakupu. di assistenza post vendita. Se non hai comprado el producto.