Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Monteringsvejledning / Installation instructions / Montageanleitung /
Monteringsanvisning / Monteringsveiledning / Asennusohje
230V Downlight
DK
Max. 25W halogen/ max. 7,5W LED
Vigtig information:
Lampen skal monteres af en autoriseret el- installa-
tør. Kontrollér at mærkningen af lampen stemmer
overens med den anvendte spænding, samt instal-
lationsmåde og område. Husk altid at afbryde for
gruppeafbryderen inden montering af lampen.
Overskrid aldrig lampens max. wattage mærkning.
Vær opmærksom på, at lyskilden sidder korrekt i
fatningen. I tilfælde af at kabler er i berøring med
lampedåsen, anvend altid kabler med en driftstem-
peratur på minimum 90º C og af en type, der er
godkendt til fast installation efter Stærkstrømsbe-
kendtgørelsens krav og gældende SIK-meddelelser.
Lampen er godkendt til videresløjfning.
Monteringsvejledning
Kontrollér at lampen er godkendt til det aktuelle
sted, hvor lampen skal monteres.
Hvis muligt, afprøv først kopboret på tilsvarende
materiale for at sikre det færdige hul har den rigtige
diameter.
Kontrollér derefter at der ikke er vandrør eller kabler,
der hvor hullet skal bores.
Afstanden ned til den nærmeste overflade (højskabe
osv.) skal mindst være 50 cm.
Trin 1
Lav hullet i loftet Ø75 mm.
Trin 2
Pakningsringen isættes i midten af det udskårne hul
på dampspærren.
Trin 3
Træk kabel/rør ned til lampen og tilslut ledningen.
Trin 4
Isæt downlight.
230V Downlight
EN
Max 25W halogen/ max 7.5W LED
Important information:
The lamp must be installed by an authorised electri-
cian. Check that the label on the lamp matches the
utilised voltage and also check the method of instal-
lation and area. Always remember to disconnect
from the mains before installing the lamp. Never ex-
ceed the wattage label on the lamp. Make sure that
the light source is correctly positioned in the socket.
The lamp is approved for additional cabling.
Installation instructions:
Check that the lamp is approved for the actual loca-
tion where the lamp will be mounted.
If possible, test the cup drill on similar material
first to ensure that the finished hole has the correct
diameter.
Then check that there are no water pipes or cables
where the hole is going to be drilled.
The distance down to the nearest surface (tall cup-
boards, etc.) must be at least 50 cm.
Step 1
Drill the hole in the ceiling Ø75 mm.
Step 2
Place the packing ring in the middle of the hole on
the vapour barrier.
Step 3
Pull the cable/pipe down to the lamp and connect
the wire.
Step 4
Fit the downlight.
1
IP 44
Ø75
30°
230V Downlight
DE
Maximal 25W Halogen/ maximal 7,5W LED
Wichtige Informationen:
Die Lampe muss von einem autorisierten Elektriker
montiert werden.Kontrollieren Sie, ob die Kennze-
ichnung der Lampe zu der verwendeten Spannung,
der Installationsweise und der Umgebung passt.
Denken Sie immer daran, vor der Montage der
Lampe die Gruppensicherung auszuschalten.
Überschreiten Sie niemals die zulässige maximale
Watt-Zahl der Lampe. Achten Sie auf einen korrek-
ten Sitz des Leuchtmittels in der Fassung.Die Lampe
ist für die Durchgangsverdrahtung zugelassen.
Montageanleitung:
Kontrollieren Sie, ob die Lampe für den Bereich
zugelassen ist, in dem sie montiert werden soll.
Falls Sie die Möglichkeit haben, probieren Sie den
Hohlbohrer bei vergleichbarem Material aus, um zu
gewährleisten, dass das fertige Loch den richtigen
Durchmesser hat. Kontrollieren Sie anschließend, das
an der Stelle, an der das Loch gebohrt werden soll,
keine Wasserleitungen oder Kabel liegen.
Der Abstand zur nächsten Oberfläche (Hochschrank
usw.) muss mindestens 50 cm betragen.
Schritt 1
Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 75
mm in die Decke.
Schritt 2
Setzten Sie in die Mitte des Lochs bei der Dampf-
sperre den Dichtungsring ein.
Schritt 3
Verlegen Sie ein Kabel oder ein Rohr zur Lampe und
schließen Sie die Leitung an.
Schritt 4
Setzten Sie das Downlight.
230V Downlight
SE
Max 25W halogen/ max 7,5W LED
Viktig information:
Lampan ska monteras av en auktoriserad elinstal-
latör. Kontrollera att märkningen på lampan stämmer
överens med den använda spänningen, samt instal-
lationssätt och område. Tänk alltid på att stänga av
gruppbrytaren innan lampan monteras. Överskrid
aldrig lampans maximala wattmärkning.
Kontrollera att ljuskällan sitter korrekt i fattningen.
Lampan är godkänd för vidarekoppling.
Monteringsanvisning:
Kontrollera att lampan är godkänd för den aktuella
platsen där lampan ska monteras.
Prova om möjligt först hålsågen på motsvarande
material för att säkerställa att det färdiga hålet har
rätt diameter.
Kontrollera därefter att det inte är vattenrör eller
kablar där hålet ska borras.
Avståndet ner till närmaste yta (högskåp osv.) ska
minst vara 50 cm.
Steg 1
Gör hålet i taket Ø75 mm.
Steg 2
Sätt i packningsringen i mitten av det utskurna hålet
på fuktspärren.
Steg 3
Dra kabel/rör ner till lampan och anslut ledningen.
Steg 4
Sätt i downlight.
2
Vapour barrier
230V Downlight
NO
Max 25W halogen/ max 7,5W LED
Viktig informasjon:
Lampen skal monteres av en autorisert el- instal-
latør.
Kontroller at merkningen på lampen passer til spen-
ningen samt installasjonsmåte og område.
Husk alltid å slå av gruppebryteren før montering av
lampen.
Overskrid aldri lampens maks. wattage merkning.
Vær oppmerksom på, at lyskilden sitter korrekt i
fatningen.
Lampen er godkjent til videresløyfing.
Monteringsveiledning:
Kontroller at lampen er godkjent til det pågjeldende
stedet, der lampen skal monteres.
Om mulig, avprøv først koppboret på tilsvarende
materiale for å sikre, at det ferdige hullet har riktig
diameter.
Kontroller dernest, at det ikke er vannrør eller kabler,
der hvor hullet skal bores.
Avstanden ned til den nærmeste overflaten (høyskap
osv.) skal minst være 50 cm.
Trinn 1
Lag hullet i taket Ø75 mm.
Trinn 2
Pakningsringen settes i midt i det utskårne hullet på
dampsperren.
Trinn 3
Trekk kabel/rør ned til lampen og tilslutt ledningen.
Trinn 4
Sett i downlight.
230V Downlight
FI
Max 25W halogeeni/ max 7,5W LED
Tärkeää tietoa:
Virallisen sähköasentajan tulee asentaa lamppu.
Tarkasta, että lampun jännite, asennus ja paikka ovat
oikeita. Muista tarkastaa rinnakkaiskytkintä ennen
asennusta. Älä ylitä lampun jännitemäärää.
Varmista, että lampun kannake on oikein asennettu.
Varmista, että lamppu soveltuu rinnakkaiskynten-
tään.
Asennusohje:
Varmista, että lamppu asennetaan oikeaan paikkaan.
Jos mahdollista, koeporaa paikka, johon aiot asentaa
lampun, jotta reikä on oikean kokoinen.
Tarkasta, että et poraa paikkaan, jossa on vesiputkia
tai sähköjohtoja.
Etäisyys lähimpänä olevaan esteeseen (esim. kaappi)
täytyy olla vähintään 50 cm.
Vaihe 1
Tee Ø75 mm reikä.
Vaihe 2
Tiivisterengas laitetaan reiän kohdalle.
Vaihe 3
Yhdistä johdot/putket lamppuun ja asenna ne.
Vaihe 4
Kiinnitä downlight.
3
Vapour
barrier
protector
100 mm
Insulation
Ø87 mm
4
08-2014

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nordtronic 1551-54

  • Página 1 Monteringsvejledning / Installation instructions / Montageanleitung / Monteringsanvisning / Monteringsveiledning / Asennusohje 230V Downlight 230V Downlight 230V Downlight Max. 25W halogen/ max. 7,5W LED Maximal 25W Halogen/ maximal 7,5W LED Max 25W halogen/ max 7,5W LED Vigtig information: Wichtige Informationen: Viktig informasjon: Lampen skal monteres af en autoriseret el- installa- Die Lampe muss von einem autorisierten Elektriker...
  • Página 2 Uppsetningarleiðbeiningar / Instruction de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding / Instrukcja montażu 230V Downlight 230V Downlight 230V Downlight Hámark 25W halógen/ hámark 7,5W LED Max 25W halógeno/ max 7,5W LED Max 25W halogeen/ max 7,5W LED Mikilvægar upplýsingar: Información importante: Belangrijke informatie:...