Telwin Pro Start 2824 Manual De Instrucciones página 13

Ocultar thumbs Ver también para Pro Start 2824:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
- 16.5kg.
Accesorios incluidos:
- Alimentador (FIGURA B-7) 12VDC/1200mA salida;
- Cable de conexión input/output (FIGURA B-10).
____________________( D )_____________________
BETRIEBSANLEITUNG
ALLGEMEINES
Dieses batteriebetriebene, tragbare Gerät ist ein
vollwertiger Starter und deshalb ideal für alle, die eine
solche Hilfe benötigen. Seine Anwendung erstreckt sich
auf Boote, Pkws, Lkws, Generatoren und anderes.
Es besteht volle Kompatibilität mit allen 12-Volt- oder
24-Volt-Anlassersystemen.
Der
Starter
arbeitet
VERSCHLOSSENEN BATTERIEN. Egal in welcher
Lage und an welchem Ort sich das Gerät befindet, die
Gefahr auslaufender Säure ist ausgeschlossen.
Außerdem besitzt der Starter einen Schalter, der betätigt
werden muss, um einen Anlassvorgang zu ermöglichen.
Der Starter kann bequem unter oder hinter einem Sitz
verstaut oder in Reichweite bereitgehalten werden.
Aufbewahrung dieses Handbuches.
Das Handbuch ist notwendig, um die Hinweise und
Vorkehrungen bezüglich Sicherheit, Betriebsprozeduren
und Wartung nachschlagen zu können. Außerdem sind
dort die Komponenten aufgelistet und die technischen
Daten genannt.
Bewahren
Sie
das
Nachschlagen an einem sicheren und trockenen Ort auf.
VOR
BENUTZUNG
BETRIEBSANLEITUNG GANZ DURCHZULESEN!
HINWEISE UND VORKEHRUNGEN IN BEZUG AUF
DIE SICHERHEIT
Achtung: Um die Gefahr von Verletzungen und
Schäden an der Ausrüstung zu senken, empfehlen
wir Ihnen, beim Gebrauch des Starters stets die
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
1-
Schützen Sie die Augen. Tragen Sie beim
Umgang mit Blei-Säure-Batterien stets eine
Schutzbrille.
2-
Vermeiden Sie den Kontakt mit der
Batteriesäure.
abbekommen oder mit der Säure in
Berührung kommen, spülen Sie den betroffenen
Bereich sofort mit sauberem Wasser ab. Fahren Sie
damit fort, bis der Arzt eintrifft.
3-
Es ist wichtig, dass die Kabel mit der
richtigen Polung angeschlossen werden.
Die rote Ladezange an die Plusklemme der
Batterie legen (Symbol +).
Die schwarze Ladezange an das Fahrzeuggestell
legen, weit von der Batterie und der Kraftstoffleitung
entfernt.
- Verwenden Sie den Starter in gut belüfteten
Umgebungen.
Startversuche, wenn Sie sich inmitten von Gas
oder entzündlichen Flüssigkeiten befinden.
- Verhindern Sie, dass sich die schwarze und
die rote Zange berühren, weil die Zangen oder
andere Metallobjekte dabei schmelzen können.
Legen Sie die Zangen ausschließlich wieder in die
vorgesehenen Halterungen.
mit
WARTUNGSFREIEN
Handbuch
für
ein
DES
STARTERS
IST
Falls
Sie
Unternehmen
Sie
4-
NUR FÜR SYSTEME MIT 12 VOLT ODER 24 VOLT!
Nur auf Booten und Fahrzeugen mit 12-Volt- oder
24-Volt-Elektroanlagen benutzen. Wählen Sie den
korrekten Spannungswert 12V oder 24V (falls einer
dieser Werte zutreffend ist) nach der Batterie des zu
startenden Fahrzeugs!
5-
NUR IM NOTFALL BENUTZEN: Verwenden Sie den
Starter nicht anstelle der Fahrzeugbatterie. Er darf
ausschließlich zum Anlassen benutzt werden.
6-
Vermeiden Sie es, alleine zu arbeiten. Bei einem
Unfall kann der Assistent Hilfe leisten.
7-
vorsichtig vor. Vermeiden Sie beim Testen der
Voltspannung Körperkontakt mit Oberflächen wie
Rohren, Heizkörpern und Metallschränken.
8-
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. Überfüllte
Bereiche sind verletzungsträchtig.
9-
Vermeiden Sie es, den Starter zu beschädigen. Er
darf ausschließlich so verwendet werden, wie in
diesem Handbuch beschrieben.
10- Beachten Sie die Angaben zum Arbeitsbereich.
Nicht an Orten verwenden, an denen Feuchtigkeit
oder Nässe herrscht. Nicht dem Regen aussetzen.
Arbeiten Sie in gut beleuchteten Bereichen.
11- Nicht
Wärmequellen oder Feuchtigkeit aussetzen.
12-
künftiges
Maschinen, Werkzeugen oder Verlängerungen
gestattet werden.
13- Wenn der Starter nicht benutzt wird, muss er an
einem trockenen Ort abgestellt werden, um der
Rostbildung vorzubeugen. Schließen Sie den Starter
stets weg und halten Sie ihn aus der Reichweite von
Kindern fern.
DIE
14-
Bewegungsteilen verfangen können. Es wird
empfohlen, während der Arbeiten elektrisch
isolierte Schutzkleidung sowie rutschfestes
Schuhwerk zu tragen. Langes Haar sollte mit
einer Kopfbedeckung gebändigt werden.
15- Reparaturen dürfen ausschließlich von Fachleuten
vorgenommen werden, weil andernfalls erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen können.
16- Austausch von Teilen und Zubehör. Verwenden
Sie bei Wartungen nur identische Ersatzteile. Die
Spritzer
Verwendung anderer Teile führt zum Erlöschen der
Gewährleistung.
17- Nehmen Sie jederzeit eine geeignete, stabile
Position ein und benutzen Sie solide Auflagepunkte.
Überqueren Sie keine Kabel oder elektrische
Einrichtungen.
18- Verwenden Sie die gebotene Sorgfalt für die Wartung
des Starters. Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen
die Kabel und lassen sie diese, falls Schäden
festgestellt
Fachmann reparieren.
19- Prüfen Sie das Gerät auf schadhafte Teile. Vor der
Verwendung dieses Starters kontrollieren Sie bitte
sorgfältig sämtliche Teile, die schadhaft erscheinen,
keine
um zu bestimmen, ob sie in der Lage sind, ihre
Funktion korrekt zu erfüllen. Kontrollieren Sie, ob die
Kabel fest mit dem Starter verbunden sind. Es wird
empfohlen, schadhafte Teile von einem Fachmann
reparieren oder ersetzen zu lassen. Verwenden
Sie den Starter nicht, falls einer der Schalter in den
Stellungen ON-OFF nicht korrekt funktioniert.
13
Vermeiden Sie Stromstöße. Gehen Sie beim
Anbringen der Zangen an nicht isolierte
Leiter
oder
Verteilerschienen
direkter
Sonneneinstrahlung,
Halten Sie Kinder fern: Ihnen darf weder
Zugang zu den Arbeitsbereichen gewährt
werden, noch darf ihnen der Umgang mit
Kleiden Sie sich sachgerecht.
Tragen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuckstücke, die sich in
werden,
von
einem
äußerst
direkten
zugelassenen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pro start 2824

Tabla de contenido