Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Symantec™ Appliance
— SV800 Series
Safety and Regulatory Compliance Guide
Document Number: 231-03226 Rev B.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Symantec SV800 Serie

  • Página 1 Symantec™ Appliance — SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide Document Number: 231-03226 Rev B.0...
  • Página 2: Revision History

    Copyright © 2017 Symantec Corp. All rights reserved. Symantec, the Symantec Logo, the Checkmark Logo, Blue Coat, and the Blue Coat logo are trademarks or registered trademarks of Symantec Corp. or its affiliates in the U.S. and other countries. Other names may be trademarks of their respective owners. This document is provided for informational purposes only and is not intended as advertising.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Zugriff auf die eingebauten Komponenten................20 Información general sobre seguridad ............21 Instrucciones de seguridad en español....................21 Información sobre el producto Symantec SV800 Series ............26 Diagramas del sistema de la SV800 Series................26 Acceso a los elementos internos ....................26 Consignes générales de sécurité ...............27 Français Consignes de sécurité...
  • Página 4 處理內部元件 ........................50 Общая информация по безопасности ..........51 Сведения о технике безопасности на русском языке ..............51 Информация об изделии Symantec SV800 Series ..............56 Схема сети серии SV800 Series....................56 Доступ к внутренним компонентам..................56 Product Information .................. 57 Symantec SV800 Series Specifications....................58 Symantec SV800 Series LEDs......................60...
  • Página 5: Regulatory Compliance Statements

    Declaration of Conformity Statement For additional regulatory compliance information about the appliance, including a copy of the regulatory compliance certificate and the declaration of conformity relevant to this product series, contact Symantec at: regulatorycompliance@symantec.com Australia/New Zealand EMC Warning This is a Class A product.
  • Página 6 To request a copy of the CE RoHS Declaration of Conformity or additional environmental compliance information relevant to this appliance, please contact the Symantec Regulatory Group at: and reference the product series code regulatorycompliance@symantec.com and/or model description. Symantec SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Página 7 Type designation (Type): 800 Restricted substances and its chemical symbols Component/Unit Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated chromium biphenyls diphenyl ethers Chassis Power Supply Systemboard LCD Display Memory Card Power Cord Note 1 Note 2 Symantec SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Página 8: General Safety Information

    • Water caution: Do not get any water on the appliance. • Symantec appliances are intended for use in a server room or limited access locations only. Important: Any modification to this product, unless expressly approved by Symantec Corporation, could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 9: Site Selection

    • Do not attempt to modify or use an AC or DC power cord if it is not the exact type required by the local electrical code. A separate AC or DC cord is required for each system power supply. Symantec SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Página 10 To avoid risk of potential electric shock, a proper safety ground must be implemented for the rack and each piece of equipment installed in it. Symantec SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Página 11: Battery Replacement

    General Safety Information When rack-mounting the Symantec appliance, consider the following: Elevated Operating Ambient—If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient. Therefore, consideration should be given to installing the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature (Tmax) specified by the manufacturer.
  • Página 12 Lasers Warning Location of the laser apertures, if any (Par. 6.1.3). Example: connectors for fiber optic components. Symantec SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Página 13: Symantec Sv800 Series Product Information

    USB Port x4 Grounding Point Identify LED Power Adaptor Port RJ-45 Serial Port DE-15 VGA Connector Accessing the Internal Components This appliance is not user-serviceable. Opening the appliance will void your warranty! Symantec SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Página 14 Symantec SV800 Series Product Information Symantec SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Página 15: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    • Hinweis zu Wasser: Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Appliance läuft. • Symantec-Appliances sind für die Verwendung in einem Serverraum oder in Räumen mit beschränktem Zugang vorgesehen. Wichtig: Jegliche Modifikation dieses Geräts, sofern nicht ausdrücklich von Symantec Corp. genehmigt, kann die Betriebserlaubnis des Benutzers für das Gerät außer Kraft setzen.
  • Página 16 Mit der durch die Standby-Markierung gekennzeichneten Ein-/Aus-Taste wird die Gleich- bzw. Wechselstromversorgung des Systems NICHT vollständig getrennt. Wenn das System an die Stromversorgung angeschlossen ist, besteht immer eine aktive 5-V-Ruhestromversorgung. Um das System vollständig von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie das Gleich- bzw. Symantec SV800 Series – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Página 17 Es liegt in Ihrer Verantwortung, einen Haupttrennschalter für den gesamten Rackschrank zu installieren. Dieser Haupttrennschalter muss leicht zugänglich und als Schalter für den gesamten Schrank, nicht nur für den bzw. die Server gekennzeichnet sein. Symantec SV800 Series – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Página 18: Austausch Der Batterie

    Um das Risiko von Stromschlägen zu vermeiden, muss für das Rack und jedes darin installierte Gerät eine angemessene Erdung vorgesehen werden. Beachten Sie bei der Rackmontage der Symantec-Appliance Folgendes: Erhöhte Betriebstemperatur: Bei der Montag in einem geschlossenen Rackschrank oder einer Gruppe von Rackschränken kann die Betriebsumgebungstemperatur höher als die Umgebungstemperatur im Raum sein.
  • Página 19 Jede mit diesem Symbol gekennzeichnete Buchse (z. B. RJ45) ist ein Netzwerkanschluss. Stecken Sie keinen Stecker einer Telefon- oder Telekommunikationsverbindung in diese Buchse, um Stromschläge, Feuer und Gerätebeschädigungen zu vermeiden. Laser Warnung Lage der Laseröffnungen, sofern vorhanden (Absatz 6.1.3). Beispiel: Anschlüsse für Glasfaserkomponenten. Symantec SV800 Series – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Página 20: Geräteinformationen Zur Symantec Sv800 Series

    Grounding Point Identify LED Power Adaptor Port RJ-45 Serial Port DE-15 VGA Connector Zugriff auf die eingebauten Komponenten Diese Appliance ist nicht vom Benutzer zu warten. Durch das Öffnen der Appliance erlischt Ihre Garantie. Symantec SV800 Series – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Página 21: Información General Sobre Seguridad

    • El equipo no es impermeable: no permita que entre en contacto con el agua. • Los productos Symantec se deben usar solamente en una sala de servidores o en lugares con acceso restringido. Importante: Las modificaciones del producto sin autorización expresa de Symantec Corp. podrían anular la autorización otorgada al usuario para operar el equipo.
  • Página 22: Uso Previsto Para El Producto

    CA o CC. Asegúrese de que el o los cables de alimentación de CA o CC estén desenchufados antes abrir la carcasa o de agregar o eliminar algún componente que no se pueda sustituir durante el funcionamiento. Manual de seguridad y cumplimiento de las normas de la Symantec SV800 Series...
  • Página 23: Advertencias Sobre El Montaje En Soporte

    Para evitar descargas eléctricas, se debe instalar una puesta a tierra adecuada por seguridad, y se deben conectar a la misma todos los componentes del equipo. Manual de seguridad y cumplimiento de las normas de la Symantec SV800 Series...
  • Página 24: Descarga Electrostática (De)

    Información general sobre seguridad Cuando instale el equipo Symantec en el soporte, tenga en cuenta lo siguiente: Temperatura ambiente elevada: si instala el equipo en un armario con varios soportes o en un armario cerrado, es posible que la temperatura ambiente de operación del mismo sea superior a la temperatura ambiente. Por lo tanto, se debe tener cuidado de instalar el equipo en un ambiente compatible con las temperaturas máximas toleradas (T máx) que haya indicado el fabricante.
  • Página 25: Refrigeración Y Ventilación

    Láser Advertencia Ubicación de los orificios láser, si tiene (párrafo 6.1.3). Ejemplo: conectores para componentes de fibra óptica. Manual de seguridad y cumplimiento de las normas de la Symantec SV800 Series...
  • Página 26: Información Sobre El Producto Symantec Sv800 Series

    RJ-45 Serial Port DE-15 VGA Connector Acceso a los elementos internos Este aparato no lo puede reparar el usuario. Si se abre el aparato la garantía queda anulada. Manual de seguridad y cumplimiento de las normas de la Symantec SV800 Series...
  • Página 27: Consignes Générales De Sécurité

    • Précautions relatives à l'eau : ne pas laisser pénétrer d'eau à l'intérieur de l'appliance. • Les appliances Symantec sont conçues pour être utilisées dans la salle des serveurs ou dans une pièce à accès limité. Important : toute modification du produit n'ayant pas été expressément approuvée par Symantec Corp.
  • Página 28 • Utilisez l'assistance mécanique ou toute autre assistance adéquate pour le déplacement et le levage de l'équipement. • Retirez tous les éléments faciles à détacher afin de réduire de poids et de faciliter la manipulation. Guide de sécurité et de conformité réglementaire du Symantec SV800 Series...
  • Página 29 éviter tout contact avec des composants chauds sauf si vous ajoutez ou retirez un composant à chaud. Pendant une installation à chaud, retirez ou installez avec précaution les composants à chaud car certaines surfaces peuvent être chaudes. Guide de sécurité et de conformité réglementaire du Symantec SV800 Series...
  • Página 30 Pour éviter tout risque de choc électrique, une mise à la terre adéquate doit être prévue pour le bâti et chaque élément d'équipement qui s'y trouve. Lors de l'installation de l'appliance Symantec dans le bâti, tenez compte des éléments suivants : Température ambiante élevée : en cas d'installation d'un bâti fermé ou à plusieurs unités, la température ambiante de fonctionnement de l'environnement du bâti peut être supérieure à...
  • Página 31: Remplacement De La Batterie

    électrique, d'incendie ou de dégât matériel, ne branchez pas de connecteurs de téléphone ou de télécommunications dans ce réceptacle. Lasers Avertissement Emplacement des ouvertures laser, le cas échéant (Par. 6.1.3). Exemple : connecteurs pour les composants à fibre optique. Guide de sécurité et de conformité réglementaire du Symantec SV800 Series...
  • Página 32: Informations Produit Symantec Sv800 Series

    Power Adaptor Port RJ-45 Serial Port DE-15 VGA Connector Accès aux composants internes Cette appliance n’ e st pas réparable par l’utilisateur. L’ouverture de l’appliance annulera votre garantie ! Guide de sécurité et de conformité réglementaire du Symantec SV800 Series...
  • Página 33: 일반 안전 정보

    어플라이언스는 서버실이나 접근이 제한된 장소에서만 사용하도록 제작되었습니다 • Symantec 중요 로부터 명시적으로 승인을 받지 않은 상태에서 이 제품을 변경할 경우 : Symantec Corp. 사용자의 장비 작동 권한이 무효화될 수 있습니다 본 문서는 서버 보드 서버 섀시 받침대 및 랙 마운트...
  • Página 34 장비를 옮기거나 올릴 때 현지 직장 건강 및 안전 요구 사항을 준수하십시오 • 장비를 옮기거나 올릴 때 기계적 보조 기구 또는 기타 적합한 보조 기구를 사용하십시오 • 보다 쉽게 취급할 수 있도록 중량을 줄이려면 분리하기 쉬운 구성품을 제거하십시오 • 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV800 Series...
  • Página 35 그형 구성품을 추가하거나 제거하는 경우가 아니면 커버를 열기 전에 과열된 구성기기와의 접촉 가능성을 방지하기 위해 시스템이 식을 때까지 기다리십시오 핫 플러그 설치 시 일부 표면이 뜨거 우므로 핫 플러그 구성품을 제거하거나 설치할 때 각별히 주의하십시오 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV800 Series...
  • Página 36 서버 또는 보호 래퍼에서 보드를 제거한 후 정전기가 없는 접지된 표면 위에 보드 구 성품을 측면이 위로 향하게 놓으십시오 보드 래퍼는 아니지만 전도성 폼 패드를 사용할 수 있으면 이러한 패드를 사용하십시오 어떤 표면 위에서든 보드를 밀지 마십시오 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV800 Series...
  • Página 37 : RJ45) 감전 화재 또는 장비 손상의 위험을 줄이기 위해 전화 또는 통신 커넥터를 이 소켓에 꽂지 마십시오 레이저 경고 레이저 기기 있는 경우 위치 예 광섬유 구성품용 커넥터 (Par. 6.1.3). 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV800 Series...
  • Página 38: Symantec Sv800 Series 시리즈 제품 정보

    시리즈 제품 정보 Symantec SV800 Series 이 섹션에는 제품 사양과 어플라이언스의 기본 구성품 교체 지침이 나와 있습니다 이 섹션의 내용 페이지의 시리즈 시스템 다이어그램 • 38 “SV800 Series ” 페이지의 내부 구성품 진단 • 38 “ ” 참고 사용자가 수리 가능한 구성품의 접근...
  • Página 39: 一般安全信息

    本文件适用于服务器主板、 服务器机壳 (基座和机架安装) 和安装的外围设备。 为了减少人身伤害、 触 电、 火灾和设备损害之类的风险, 请在安装或维护服务器产品前阅读本文件并遵守本指南包含的所有警 告和预防举措。 您的服务器只能由技术上合格的人员实施集成和维护操作。 您必循遵守本指南包含的准则以及服务器手册中的组装说明, 以确保总是符合现有的产品许可和批准要 求。 仅使用本指南规定的符合监管要求的零部件。 使用其他产品 零部件将导致监管机构对该产品的批准 失效, 并可能导致产品违规。 安全警告和提醒 为避免人员受伤或财产损失, 开始安装该产品前, 请阅读、 遵守和遵从以下安全信息。 以下安全符号将应 用于本文件, 并张贴在产品和 或产品包装上。 提醒 表示忽视该提醒的情况下出现可能造成轻微人员损伤或财产损失的危害。 警告 表示忽视该警告的情况下出现可能造成严重人员损伤或财产损失的危害。 表示忽视所指示信息的情况下可能出现的危害。 表示不遵循安全说明的情况下出现造成严重伤害或致死的触电事故。 表示零部件或表面发烫。 表示不要触碰风扇叶片, 否则可能会受伤。 系列安全与监管合规性指南 Symantec SV800 Series...
  • Página 40 • 移动和搬动设备时使用机械辅助或其他合适的辅助方法。 • 为减轻重量、 便于搬运, 去除任何容易拆卸的零部件。 • 系统访问警告 提醒 用备用电源标记指示的电源按钮不会完全关闭系统 或 电源, 一旦系统插入电源, 备用电源将启用。 要关闭系统电源, 必须从墙上插座拔下 或 电源线。 您的系统可以 使用多条 或 电源线。 在您打开机壳或者添加或移除任何非热插拔零部件前, 确保 或 电源线已 从插座上拔下。 如果不是当地电气规范所规定使用的 或 电源线类型, 不得尝试修改或使用该电源线。 每个 • 系统电源都需要一个单独的 或 线。 系列安全与监管合规性指南 Symantec SV800 Series...
  • Página 41 设备时, 需考虑 : Symantec 更高的运行环境温度 如果安装在一个密闭的或多单元机架装配中, 机架环境的运行环境温 — 度可能高于室温。 因此, 把设备安装到与制造商规定的最大环境温度 兼容的环境中时应 (Tmax) 注意这些问题。 下降的空气流动 在机架中安装设备时, 应确保设备安全运行所需的空气流动量不受影响。 — 机械荷载 在机架中安装设备时, 应确保不会因机械荷载不均衡而产生有害状况。 — 电路过载 应考虑设备与电源电路的连接, 以及电路过载可能对过流保护和电源接线的影 — 响。 应对这些问题时, 应恰当考虑铭牌上的额定值。 可靠接地 机架安装式设备应保持可靠接地。 应特别注意分支电路连接之外的电源连接 (例 — 如电源板的使用) 。 系列安全与监管合规性指南 Symantec SV800 Series...
  • Página 42 袋。 不得在任何表面上滑动主板。 电池更换 提醒 如果电池更换不正确, 有爆炸危险。 更换电池时, 仅使用设备制造商推荐的电池。 按照当地条例和法规处置电池。 不得尝试为电池充电。 不得尝试分解、 刺穿或以其他方式损坏电池。 降温和空气流动 按照说明仔细布置线缆, 尽可能减少空气流动不畅和降温问题。 为了实现正确的降温和空气流动, 仅在安装了机壳盖子的情况下运行系统。 在缺少盖子的情况下运行系 统可能损害系统零部件。 仅网络接口 警告 任何带有这种符号的插孔 (例如 ) 都代表网络接口连接。 为减少触电、 火灾或设备损 RJ45 害风险, 不得把电话或电信插头插入该插孔。 激光 警告 激光孔径位置,如果有 。例如 :光纤零部件连接器。 (Par. 6.1.3) 系列安全与监管合规性指南 Symantec SV800 Series...
  • Página 43: Symantec Sv800 Series 系列产品信息

    系列产品信息 Symantec SV800 Series 本部分介绍产品规格以及设备基本组件更换说明。您可以在本部分了解到以下主题: 系列系统图解 (第 页) • “SV800 Series ” 检修内部组件 (第 页) • “ ” 注:有关用户可维修组件的检修、安装和更换以及设备型号升级的完整信息,请通过访问以下网址查阅硬件 文档: https://support.symantec.com/en_US/Documentation.html 系列系统图解 SV800 Series 本部分介绍设备中包含的主要系统组件的位置。 下图显示设备的前部和后部以及设备中包含的主要零部件: SV800 Series System Diagrams Status Indicator Reset Button Network Interfaces Disk Activity Control Keypad...
  • Página 44 系列安全与监管合规性指南 Symantec SV800 Series...
  • Página 45: 一般安全資訊

    通風規定:請勿阻塞系統中的任何出風口以避免造成裝置過熱。 • • 防水警示:請避免讓水份進入裝置。 • Symantec 裝置僅適合在伺服器機房或限制進入的地點中使用。 重要事項:除非獲得 Symantec Corp. 的明確同意,否則任何對於本產品的修改都會造成使 用者操作設備的權利失效。 本文件適用於伺服器主機板、伺服器機殼 腳柱式和機架安裝式 和安裝的週邊設備。為了降低身體受 傷、遭受電擊、引發火災以及設備損壞的風險,在安裝或維修您的伺服器產品之前,請詳閱本文件並遵 守指南中的所有警告及注意事項。 您的伺服器只能由合格的技術人員進行組裝及維修。 您必須確實遵守本指南的規定以及伺服器手冊中的組裝指示,以確保並維護您現有的產品憑證及認可。 您只能使用本指南中所指定並符合規格的元件。使用其他產品 元件將使審核憑證失效,進而造成產品 不符合法規的情況。 安全警告與注意事項 為了避免遭受人身傷害或財產損失,在開始安裝產品之前,請閱讀並遵守以下所有安全資訊。下列安全 符號會出現在本文件的每個章節中,並標示在產品和 或產品包裝上。 注意 表示存在危險性,如果忽略該 「注意」符號,則可能造成輕微的人身傷害或財產損失。 警告 表示存在危險性,如果忽略該 「警告」符號,則可能造成嚴重的人身傷害。 表示若忽略該資訊將會造成潛在危險。 表示若未遵守安全指示,將會發生電擊危險並造成嚴重的傷亡。 表示高溫元件或表面。 表示不可觸碰風扇葉片以避免受傷。 Symantec SV800 Series 系列安全性及法規符合性指南...
  • Página 46 可提供已正確接地的牆上插座。 • 可提供插拔電源線 可中斷產品主電源 的足夠空間。 設備處理規範 降低人身傷害或設備損壞的風險: 在移動及搬運設備時,請遵守當地的職業安全防護與規定。 • • 可利用機械工具或其他適當的協助移動及搬運設備。 • 將可輕鬆拆解的元件取下來減少重量,使搬運更為輕鬆。 系統存取警告 注意 具有備用電源標示的電源按鈕 「不會」完全關閉系統的 或 電源,只要系統仍連接電 源, 備用電源就會保持啟用狀態。若要關閉系統電源,您必須將 或 電源線的插頭 從插座拔除。您的系統可能會使用多條 或 電源線。在您開啟機殼、增加或移除任何非熱插拔元件之 前,請確定已將 或 電源線插頭拔下。 • 請勿嘗試修改或使用不符合當地電器法規的 或 電源線。每個系統電源供應器都必須使用個 別的 或 電源線。 Symantec SV800 Series 系列安全性及法規符合性指南...
  • Página 47 本設備應直接連接至 供電系統的接地線極板導線,或從接地端子連接棒或匯流排 已連接 電源系統接地線 連接至搭接跳線。 • 本設備的位置應緊鄰其他任何設備 例如鄰接的機櫃 ,並連接相同 供電電路的接地線以及 系統的接地點。 系統應在別處接地。 供電來源應位於與本設備相同的位置。 • DC • 開關或斷電裝置不可位於 電源與接地線連接點之間的接地線極板導線上。 本產品的電源供應器不包含使用者可維修的零件。因此請勿開啟電源供應器。電源供應器內存在具有危 險性的電壓、電流與能階。請將產品送回製造商進行維修。 若要更換熱插拔電源供應器,請先將要更換的電源供應器電源線拔下,再將其從伺服器拔除。 注意 如果伺服器已運轉一段時間,則所有安裝的處理器和散熱片可能會產生高溫。除非您正在 安裝或卸除的是熱插拔元件,否則都必須等待系統冷卻才能開啟外蓋,以避免直接碰觸高 溫元件。在熱插拔安裝期間,請小心卸除或安裝熱插拔元件,因為部分表面的溫度會較高。 注意 為了避免受傷,請勿碰觸運轉中的風扇葉片。如果系統的風扇已加裝保護罩,在操作系統 時請勿將保護罩拆下。 機架安裝警告 設備機架必須固定在非移動式的支架上,以避免伺服器或設備的延伸部分傾斜。請依照機架製造商的指 示安裝設備機架。 請由下往上將設備安裝在機架上,並將最重的設備安裝在機架底層。 在機架上,您一次只能延伸設備的一個部分。 請務必安裝整個機架設備所共用的主電源斷電裝置。此主要斷電裝置必須隨時可進行操作並標記為整個 設備的控制電源,而非僅適用於伺服器。 為了避免造成潛在的電擊風險,您必須在機架以及其中所安裝的每個設備上進行適當的接地。 Symantec SV800 Series 系列安全性及法規符合性指南...
  • Página 48 空氣流動減少 — 在機架上安裝設備時,請務必保持空氣流通以避免損及設備操作的安全性。 機械負載 — 在機架上安裝設備時,應考量不平均的機械負載是否會導致危險情況。 電路過載 — 在將設備連接至電源供應電路時,應考量電路過載對於過流保護和供電接線的影 響。若要解決此問題,可考慮是否需要使用設備銘牌額定值。 穩固的接地 — 應保持機架安裝設備的穩固接地 。 當使用直接連接至分支電路 例如使用電源延 長線 以外的供電連接方式時請特別加以注意。 靜電放電 (ESD) 注意 可能會造成磁碟機、主機板和其他零件的損壞。我們建議您執行 工作站上的所有 程序。如果無法執行上述程序,在搬動各零件時請穿戴連接至伺服器上機殼接地(任何不 含塗層的金屬表面)的防靜電腕帶以提供 保護。 在搬動主機板時請務必小心。這些零件對於 特別敏感。請僅握住主機板的邊緣。將主機板從保護套 取出或從伺服器移出後,請將主機板元件朝上,放置在已接地的無靜電表面。請使用防靜電海綿墊,並 避免使用主機板保護套。請勿讓主機板在任何表面上滑動。 電池更換 注意 如果電池放置不正確,將會產生爆炸的危險。在更換電池時,請務必使用設備製造商所建 議電池。 請根據當地的法規和條例來處理廢棄電池。請勿嘗試將電池充電。 請勿嘗試拆解、刺穿或以其他方式破壞電池。 Symantec SV800 Series 系列安全性及法規符合性指南...
  • Página 49 冷卻和空氣流動 請依照指示來規劃線路以大幅減緩氣流阻塞和冷卻等問題。 在操作系統時請務必安裝機殼外蓋以保持適當的冷卻及空氣流動。在操作系統時將外蓋卸除可能會造成 系統零件的損壞。 僅限網路介面 警告 任何標示此符號的插座都表示其適用網路介面連接。為了避免設備遭受電擊、火災或損 壞的風險,請勿將電話或電子通訊接頭插入此插座。 雷射 警告 雷射光出口的位置 。範例:光纖元件的接頭。 (Par. 6.1.3) Symantec SV800 Series 系列安全性及法規符合性指南...
  • Página 50: Symantec Sv800 Series 系列產品資訊

    Symantec SV800 Series 系列產品資訊 本節將說明產品規格,以及在裝置上更換基本元件的指示。您可在本節中了解下列主題: 系列系統圖表 第 頁 • SV800 Series • 處理內部元件 第 頁 注意:如需關於操作、安裝和更換使用者可維修元件以及裝置型號升級有關的完整資訊,請於以下網址參閱硬 體文件: https://support.symantec.com/en_US/Documentation.html 系列系統圖表 SV800 Series 本節將展示主要系統元件在裝置內部的位置。 下圖顯示正面及背面以及裝置中的主要元件圖表: SV800 Series System Diagrams Status Indicator Reset Button Network Interfaces Disk Activity Control Keypad LCD Panel Power Button...
  • Página 51: Общая Информация По Безопасности

    • Рекомендации по вентиляции. Не закрывайте вентиляционные отверстия системы во избежание перегрева устройства. • Опасность воды. Не допускайте попадания воды в устройство. • Устройства Symantec предназначены только для использования в серверных и местах ограниченного доступа. Внимание! Внесение в этот продукт любых изменений, кроме явно утвержденных компанией...
  • Página 52 • При перемещении и транспортировке оборудования должны соблюдаться местные требования по охране труда и технике безопасности. • При перемещении и транспортировке оборудования пользуйтесь механическими или другими вспомогательными средствами. • Чтобы снизить вес оборудования для его удобной транспортировки, снимите все легкосъемные части. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований устройств серии Symantec SV800 Series...
  • Página 53 охладиться, прежде чем открывать крышки, чтобы избежать возможного контакта с горячими компонентами. Это не распространяется на ситуации, когда добавляются или устраняются оперативно подключаемые компоненты. Во время установки оперативно подключаемых компонентов необходимо соблюдать осторожность, поскольку некоторые поверхности могут быть горячими. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований устройств серии Symantec SV800 Series...
  • Página 54 Во избежание риска поражения электрическим током для стойки и каждого установленного на нее компонента необходимо установить защитное заземление. При установке на стойку устройства Symantec следует учитывать следующие критерии: Рабочую окружающую температуру при возвышенном расположении компонентов. Если оборудование установлено в закрытой или многокомпонентной сборочной стойке, рабочая окружающая температура стойки может превышать...
  • Página 55 нанесения ущерба оборудованию, не подключайте телефонные или телевизионные разъемы к этому соединителю. Лазеры Внимание! Расположение апертуры лазера (при ее наличии) (п. 6.1.3). Пример: разъемы для оптоволоконных компонентов. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований устройств серии Symantec SV800 Series...
  • Página 56: Информация Об Изделии Symantec Sv800 Series

    Общая информация по безопасности Информация об изделии Symantec SV800 Series В данном разделе приводятся технические характеристики изделия, а также инструкции по замене его основных компонентов. В данном разделе рассматриваются следующие темы: • “Схема сети серии SV800 Series” на странице 56 •...
  • Página 57: Product Information

    • “Symantec SV800 Series Specifications” on page 58 • “Symantec SV800 Series LEDs” on page 60 • “Symantec SV800 Series Network Status LEDs” on page 61 • “Recycling Your Appliance” on page 63 Symantec SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Página 58: Symantec Sv800 Series Specifications

    A minimum recommended clearance in the front and back is 12cm / 5”. This minimum can only be used if low temperature air can be brought to the front and warm air can be taken from the rear. Symantec SV800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Página 59 10/100/1000 BASE-T (RJ-45) management port Installed Network Interfaces Fixed 8 x 10/100/1000 BASE-T (RJ-45) Copper ports  Note: Only use straight-through Ethernet cables when deploying Symantec Appliances. Using cross-over cables can result in link failures or performance degradation. • For 10GBase-T, Symantec recommends using straight- through Category 6 cables for distances up to 120 feet (37 meters) and straight-through Category 6A cables for the full distance of 330 feet (100 meters.)
  • Página 60: Symantec Sv800 Series Leds

    Product Information Symantec SV800 Series LEDs The Symantec SV800 series feature several status LEDs which indicate appliance status. SV800 Series Front Panel Status Indicator LEDs System Status Indicator Disk Activity Indicator Front Panel LEDs Color Status HDD LED Green: flashing...
  • Página 61: Symantec Sv800 Series Network Status Leds

    Product Information Symantec SV800 Series Network Status LEDs The Symantec SV800 series feature eight 10/100/1000Mbps RJ45 ports copper bypass Ethernet ports on the front of the appliance. SV800 Series Network Status LEDs Network Link Status LEDs FTW (Fail to wire) Status LEDs...
  • Página 62: Regulatory Compliance

    Product Information Regulatory Compliance The Symantec SV800 series comply with the following emissions and safety standards: Regulation Compliance Requirement Country / Region CISPR22, Class A; CISPR24 International FCC Part 15, Class A ICES-003, Class A Canada EN55022, Class A; EN55024;...
  • Página 63: Recycling Your Appliance

    If you fail to comply with the terms and conditions of this Contract, then Symantec is not obligated to provide the Service to you. In addition, the carrier may refuse shipment and you may incur additional fees.
  • Página 64: Limitation Of Liability

    Limitation of Liability IN NO EVENT SHALL SYMANTEC BE LIABLE FOR DIRECT OR INDIRECT DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, OR ANY SPECIAL, INDIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY. THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF SYMANTEC HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY.
  • Página 66 www.symantec.com...

Tabla de contenido