Emerson Electric GmbH & Co
Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-221 - Fax.: -200
Řídící modul FSE pracuje vždy spolu se silovým modulem FSP a řídí otáčky
elektromotoru v závislosti na změně snímaném tlaku. Vždy je nutné se
přesvědčit, že použitý elektromotor může pracovat systémem ořezávání fází
(TRIAK).
!
Bezpečnostní pokyny
• Přečtěte si pečlivě pokyny k montáži. Nesprávná montáž může mít vážné
následky v poškození zařízení nebo poranění osob.
• Montáž může provádět pouze osoba s platným oprávněním a zkušenostmi.
• Před každým otevřením systému je nutno snížit vnitřní tlak na tlak
atmosférický.
• Zkontrolujte, zda je použité napájení v souladu s údaji na štítku modulu.
FSE je výrobcem nastaven na jmenovitý tlak. Změnu nastavení je možno
provést v souladu s návodem. Nesprávné nastavení může způsobit závadu
nebo poranění osob.
• Není povoleno překračovat nejvyšší povolený přetlak.
• FSE se používá pouze s FSP - nepoužívejte jiné napájení.
• Způsob připojení elektro musí odpovídat platným předpisům a nařízením
• Je nutno odpojit od sítě i regulovaný motor, aby se nemohl při montáži
automaticky spustit
Montážní poloha
Modul může být montován tak, aby byl umístěn v okruhu v souladu s obr.1 – za
kondenzátorem (1), před sběračem (2)
Doporučuje se snímaní tlaku pod vlastní regulační částí
Připojení tlaku
FSE se našroubuje na příslušný návarek s odpovídajícím závitem – obr.2.
Používejte příslušný těsnící kroužek Cu. Pájecí verze se připojuje v souladu
s obr.3. Je nutné udržovat teplotu tělesa pod +70°C.
Zapojení elektro
Lze zvolit verzi kabelů FSE-N** - základní provedení, nebo FSE-L** (Schválení
UL, nízké teploty). Svorkovnici je nutno nasazovat opatrně na vývody silového
modulu FSP i výkonného modulu FSE. Nasazení je možné jen v jedné poloze
(viz obr. 1 a 2). Těsnění je součástí svorkovnice. Utahovací moment šroubku je
0,05 Nm.
Poznámka : Svorkovnice nelze opravovat, musí se vyměnit celá sestava.
Zkouška těsnosti
Po každé montáži je nutno prověřit těsnost systému. Pro těsnostní zkoušky platí
předpisy EN378 se vztahem na předpis pro tlakové nádoby 97/23/EC. Jestliže
systém neodpovídá zařazení dle uvedených norem, provádí se zkouška nejvyšším
provozním přetlakem.
Upozornění :
nesprávné provedení těsnostní zkoušky může způsobit únik chladiva nebo
poranění osob
zkoušku smí provádět pouze osoba znalá s platnou kvalifikací
Document Nr.: A6.5.094 / 00
ALCO CONTROLS
Replacement for -
Návod k montáži
Silový modul FSE-0
Nastavení
FSE-0 je výrobcem nastaven tak, že výstupní napětí 2 V odpovídá tlaku
v systému (teplotě) uvedenému v tabulce
typ
FSE-01
chladivo
R134a
nastavení MPa
0,78
teplota kond. °C
35
Při poklesu tlaku pod uvedené hodnoty modul FSE motor zastaví
Při nastavení na jiné hodnoty je postup následující (viz obr.5):
vyjmout krycí zátku (3)
přiloženým šestihranem (2) lze otáčet vnitřním šroubkem (1) – zvýšení (+) ve
smyslu hodinových ručiček
nejvyšší počet otáček je 3 x 360°
jedna otáčka 360°odpovídá změně tlaku o ca 260 kPa
pro zpětné nastavení na hodnoty výrobce je nutno použít manometr a stálé napětí
10 V ss s voltmetrem
napětí 10 V se připojí na svorky 2 (+) a 4 (-)
voltmetrem se měří napětí mezi 1 (+) a 4 (-)
snímaný tlak musí být ca 60% jmenovitého maxima a následně se snižuje na
hodnotu v tabulce - tlak nesmí být nikdy nižší
šroubkem (1) se nastaví napětí na 2V
pro kontrolu se provede opětné zvýšení a snížení tlaku na hodnoty ca 30 % a 60
% nejvyššího povoleného přetlaku a případně se nastavení opraví
nasadí se zpět zátka – bez správného nasazení nelze docílit IP 65
Technické údaje :
Napájení
Výstupní signál
Max teplota vstupu
Teplota okolí
Nejvyšší provozní přetlak
FSE-01
2,7 MPa
FSE-02
3,2 MPa
FSE-03
4,3 MPa
Použitelné pro
POE, FC, CFC, minerální i synt.maziva
Krytí
IP 67 dle EN 60529/IEC 529
Date: 22.04.2004
FSE-02
FSE-03
R22
R407C
R404A
R410A
1,55
1,55
1,55
2,04
43
37,5
36,5
35
10 V ss
0 – 10 V
+70°C
-20 až +70 °C
zkušební přetlak
3 MPa
3,6 MPa
4,8 MPa
DWG Nr.: 0716136
CZ