L'appar ecchio deve esse r e installato cor rettamente da personale abilitato ai sensi e per effetto delle leggi in vigore.
IT
L'appar ecchio non è destinato ad esse r e usato da persone (bambini compresi) che non hanno ricevuto istruzioni adeguate riguardanti
l'uso dell'apparecchio a garantirne la propria sicurezza. I bambini devono esse r e so rvegliati per sincerarsi che non giochino con
l'apparec h c i o. Prima di qualsiasi operazione togliere sempre la tensione dall'impianto.
Installare l'alimentatore Classe 2 - 12 Vac +/- 3% - Min. 35 VA nella posizione indicata a pag.10 zona A conforme alle distanze di sicurezza
previste dalle normative CEI.
Predisporre il telaio di fissaggio e l'uscita dell'impianto elettrico e dell'impianto idraulico come indicato.
Installare l'aparecchio seguendo le figure indicate. Prima di effetuare il collegamento elettrico verificare la tenita del collegamento idraulico.
La sostituzione dei cavi elettrici se danneggiati e dei pezzi di ricambio deve essere eseguita solo da personale specializzato.
Il produttore declina ogni responsabilità per il mancato rispetto del suddetto obbligo.
GB
The appliance has to be properly installed by qualified staff pursunt to the curretn laws.
The device is not intended to be used by people (including children) who have not received appropriate instructions regarding the use of the unit to
ensure their own safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
Before performing any operation, always unplug the system from the mains.
Install the power supplier Class 2 - 12 Vac +/- 3%- Min. 35 VA in the position shown on pag.10 zone A complying with the safety distances provided for
by IEC regulations. Arrange the outlet of the wiring and of the plumbing in the shown area. Install the appliance following the shown pictures .
Before connecting the system to the mains, check the tightness of the plumbing.
Replacement of the wiring, when damaged, and of the spare parts has to be performed by qualified personnel only. The producer declines all responsibi-
lity in case of non-compliance with the above-said obligation.
FR
L'appareil doit être installé correctement par du personnel qualifié au sens et par effet des lois en vigueur.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) qui n'ont pas reçu une formation adéquate concernant le mode
d'emploi de l'appareil, à fin de garantir la propre sécurité. Les enfants doivent étre surveillés pour s'assurer qu'ils jouent pas avec le dispositif.
Avant toute opération toujours mettre l'installation hors tension.
Installèr l'alimentateur de Classe 2 - 12 Vac +/- 3%- Min. 35 VA dans la position indiquée à la pag.10 zone A en respectant les distances de sécurité
prévues par les normes CEI. Préparer la sortie du circuit électrique et du circuit hydraulique dans la zone indiquée.
Installer l'appareil en suivant les figures indiquées.
Avant d'effectuer le raccordement éeletrique vérifier l'étanchéité du raccordement hydraulique.
Le remplacement des câbles électriques endommagés et des pièces détachées doit être exécuté uniquement par du personnel spécialisé. Le
producteur décline toute responsabilité en cas de non respect de la norme sus-décrite.
DE
Das Gerät muss korrekt installiert werden und zwar durch Fachpersonal, dass im Sinne der einschlägigen Bestimmungen zugelassen ist.
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder), die nicht angemessene Anweisungen hinsichtlich der Benutzung des
Gerätes, ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten erhalten haben werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen. Vor jedem Eingriff immer Stromversorgung der Anlage abschalten.
Installieren Sie das Netzteil Klasse 2 - 12 Vac +/- 3%- Min. 35 VA an der Seite 10 angegebenen Position in Bereich A mit den Sicherheitsabständen
gemäß CEI-Bestimmungen (des elektrotechnischen Komitees Italien) vorbereiten.
Stromanschlusspunkt und Ausgang der Brauchwasseranlage im angegebenen Bereich vorbereiten.
Gerät entsprechend den anliegenden Abbildungen installieren. Vor dem Anschluss an das Stromnetz prüfen, dass die Wasseranschlüsse dicht sind.
Das Auswechseln beschädigter Elektrokabel und der Ersatzteile darf nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Der Hersteller lehnt jede
Haftung ab, wenn diese Vorschrift nicht eingehalten wird.
ES
El aparato debe ser instalado correctamente por técnicos cualificados con arreglo a las leyes en vigor.
El dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) que no han recibido las instrucciones adecuadas sobre el uso de la
unidad para garantizar su propia seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Antes de cualquier operación corte siempre la tensión de la instalación eléctrica.
Instale un alimentador Clase 2 - 12 Vac +/-3%- Min. 35 VA en la posición que se indica en la pag.10 zona A de conformidad con las distancias de seguridad
impuestas por las normativas CEI. Disponga la salida de la instalación eléctrica y del circuito hidráulico en la zona indicada.
Instale el aparato siguiendo las guras indicadas.
Antes de efectuar la conexiòn elétrica veri que la estanqueidad de la conexiçn hidraulica.
La sustitución de los cables eléctricos, si estuvieran estropeados, y de las piezas de recambio la podrá realizar exclusivamente personal especializado.El
productor no se asume responsabilidad alguna en caso de encumplimento de obligación.
本设备必须由专业人员根据当地法律妥善安装。
本设备不适用于未明确有关使用该设备以确保其自身安全说明的人员(包括儿童)。应监督孩子,以确保他们不会在未确认安全的情况下使用
家用电器。
如第10页A区所示的位置安装最小 2 - 12 Vac +/- 3%,最大35VA的电源,安装须符合IEC法规规定的防爆等级。将布线和管道的出口布置在所
示区域中,并按照图示的规定安装该设备。
在将设备连接到主供水管道之前,请检查管道的密封性。
只有具备资格的人员才能更换损坏的配线和备件。如果不遵守上述义务,生产者将拒绝承担所有责任。
PD390
/ A624-0120
C H R O M O T H E R A P Y / 光疗