Página 1
Left and Right Buttons Getting Started Turn on PC or notebook. Insert USB connector to any of the USB port on PC or notebook. The device now is ready for use. Support All information about certificates, please find: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Página 3
Кратко ръководство Хардуерни елементи Скрол-бутон Суич за чувствителността Ляв и десен бутон Свързване Включете компютъра. Поставете USB конектора в свободен USB порт на компютъра. Устройството е готово за употреба. Поддръжка Цялата информация за сертификатите ще откриете тук: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Rolovací kolečko Přepínač rozlišení Levé a pravé tlačítko Začínáme Zapněte počítač nebo notebook. Připojte konektor USB do portu USB v počítači nebo notebooku. Zařízení je připraveno k použití. Podpora Veškeré informace o certifikátech najdete na adrese: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Tasten links und rechts Erste Schritte Schalten Sie den PC oder das Notebook ein. Verbinden Sie den USB-Stecker mit einem beliebigen USB-Anschluss des PCs oder Notebooks. Das Gerät ist nun einsatzbereit. Support Alle Informationen zu Zertifikaten finden Sie hier: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Página 6
Riistvara Ülevaade Kerimisnupp DPI Lüliti Vasak ja Parem nupp Alustamine Käivita oma PC või sülearvuti. Sisesta USB liides ühte oma PC või sülearvuti USB porti. Seade on nüüd kasutamiseks valmis. Tugi Kogu informatsioon sertifikaatide kohta asub: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Encienda el PC o equipo portátil. Inserte el conector USB en cualquiera de los puertos USB disponibles en el PC o equipo portátil. El dispositivo quedará así listo para su uso. Soporte Información acerca de certificaciones, buscar en: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Allumez votre PC ou ordinateur portable. Insérez le connecteur USB sur n’importe quel port USB du PC ou de l’ordinateur portable. Votre appareil est maintenant prêt à être utilisé. Support Pour toutes les informations sur les certificats, consulter : http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Ενεργοποιήστε τον Η/Υ ή τον φορητό υπολογιστή. Εισαγάγετε το συνδετήρα USB σε κάποια από τις θύρες USB στον Η/Υ ή τον φορητό υπολογιστή. Η συσκευή είναι τώρα έτοιμη για χρήση. Υποστήριξη Τις πληροφορίες των πιστοποιητικών μπορείτε να τις βρείτε : http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Página 10
Prekidač DPI Lijeva i desna tipka Početak Uključite računalo ili prijenosno računalo. Umetnite USB priključak u bilo koji USB utor na računalu ili prijenosnom računalu. Uređaj je spreman za korištenje. Podrška Sve informacije o certifikatima na: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Görgető kerék Felbontás beállítása Bal és jobb egérgombok A készülék használatba vétele Kapcsolja be a számítógépét Csatlakoztassa az egeret a számítógépe egy szabad USB portjához Az egér készen áll a használatra Támogatás A tanusítványról szóló információk itt: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Pulsanti destro e sinistro Avvio Accendere il PC o il notebook. Inserire il connettore USB in qualsiasi porta USB sul PC o notebook. Il dispositivo è ora pronto all’uso. Supporto Per tutte le informazioni sui certificati, consultare: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
PMSO05x optinė pelė Garantijos kortelė Spartaus darbo vadovas Produkto apžvalga Ratukas DPI jungtukas Kairysis ir dešinysis mygtukas Darbo pradžia Įjunkite kompiuterį. Įstatykite USB imtuvą į bet kurį kompiuterio USB prievadą. Prietaisas paruoštas naudoti. Palaikymas Informaciją apie sertifikatus rasite: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Optiskā pele PMSO05x Garantijas karte Īsā pamācība Aparatūras apskats Ritenītis DPI Slēdzis Kreisais un labais taustiņš Uzsākšana Ieslēdziet datoru. Ievietojiet USB savienotāju jebkurā datora USB portā. Tagad ierīce ir gatava darbam. Atbalsts Visa informācija par sertifikātiem šeit: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Aan de slag Start PC of notebook. Steek de USB-aansluiting in een vrije USB-poort van de pc of het notebook. Het apparaat is direct klaar voor gebruik. Ondersteuning Alle informatie over de certificaten vind u hier: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Skrócona instrukcja obsługi Przegląd sprzętu Przycisk przewijania Przełącznik DPI Lewy i prawy klawisz myszy Wprowadzenie Włącz komputer lub notebooka. Podłącz odbiornik USB to dowolnego portu komputera lub notebooka. Urządzenie jest gotowe do użycia. Support Deklaracje zgodności dostępne w: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Ligue o PC ou computador portátil. Insira o conector USB em qualquer porta USB do PC ou computador portátil. O dispositivo estará assim pronto a ser utilizado. Apoio técnico Informação sobre esses certificados ,por favor, consulte: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Butoane Stanga & Dreapta Notiuni de baza Porniti PC-ul sau notebook-ul. Inserati conectorul USB in oricare din porturile USB de pe PC sau notebook. Dispozitivul este acum gata de utilizare. Suport Toate informatiile despre certificate, le gasiti aici: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Página 19
Levi i desni taster Start Turn on PC or notebook. Insert USB connector to any of the USB port on PC or notebook. Uređaj je spreman za upotrebu. Podrška Sve informacije o sertifikatima, možete naći ovde: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Гарантийный талон Краткое руководство Обзор продукта Колесо прокрутки Переключатель Левая и правая кнопка Начало работы Включите компьютер или ноутбук. Вставьте USB-разъем в любой USB порт компьютера. Устройство готово к работе. Поддержка Информацию о сертификатах вы найдете: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Levi in desni gumb Hitra namestitev Vključite PC sistem ali prenosnik. USB priključek iz naprave priključite v katerikoli prost USB vmesnik na PC sistemu ali prenosniku. Naprava je pripravljena za uporabo. Podpora Vse informacije o certifikatih najdete tukaj: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Otočné tlačidlo Prepínač DPI Ľavé a pravé tlačidlo Začíname Zapnite počítač alebo notebook. USB konektor pripojte ku ktorémukoľvek voľnému USB portu na počítači alebo notebooku. Zariadenie je pripravené na použitie. Podpora Všetky informácie o certifikátoch nájdete: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Vänster och höger knapp Komma igång Slå på datorn eller bärbara datorn. Sätt i USB-kontakten i något av USB- uttagen på datorn eller bärbara datorn. Enheten är nu klar att använda. Support All information om certifikat, se: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
DPI Düğmesi Sağ ve Sol Tuşlar Başlarken Masaüstü ya da dizüstü bilgisayarınızı açın. USB kablosunu masaüstü ya da dizüstü bilgisayarda herhangi bir USB yuvasına takın. Cihaz artık kullanıma hazırdır. Dayanak Sertifikalarla ilgili bütün bilgileri aşağıdaki adreste bulabilirsiniz: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...
Гарантійний талон Стислий посібник Огляд пристрою Коліщатко прокручування Перемикач DPI Ліва і права кнопка Початок роботи Ввімкніть комп'ютер або ноутбук. Приєднайте USB-роз'єм до будь-якого USB порту комп'ютера. Пристрій готовий до роботи. Пiдтримка Інформацію про сертифікати ви знайдете: http://marketing.prestigio.com/$Customer_Support/Certificates/Accessories/Mouse/...