ES:
El ozono es perjudicial para la salud y sólo debe utilizarse en habitaciones bien ventiladas o al aire
libre. También siga las instrucciones del generador de ozono con mucho cuidado. Por lo tanto,
recomendamos encarecidamente que o bien se filtre el agua de salida a través de carbón activado o
bien se regule el potencial redox del agua del estanque. El filtro, la bomba de aire, la unidad de
control redox y el reactor de ozono deben protegerse de la luz solar directa para que los rayos UV
no dañen el material. Los componentes eléctricos deben instalarse de forma que estén protegidos
de la lluvia o de la caída al agua - véase también el manual de instrucciones de estos componentes.
PT:
O ozono é prejudicial para a saúde e só deve ser utilizado em salas bem ventiladas ou ao ar livre.
Siga também com muito cuidado as instruções do gerador de ozono. Por conseguinte,
recomendamos fortemente que ou a água de saída seja filtrada através de carvão activado ou que o
potencial redox da água do tanque seja regulado. O filtro, a bomba de ar, a unidade de controlo
redox e o reactor de ozono devem ser protegidos da luz solar directa, para que os raios UV não
danifiquem o material. Os componentes eléctricos devem ser instalados de modo a estarem
protegidos da chuva ou da queda na água - ver também as instruções de funcionamento destes
componentes.
IT:
L'ozono è nocivo per la salute e deve essere usato solo in ambienti ben ventilati o all'aperto. Segui-
re anche le istruzioni del generatore di ozono con molta attenzione. Pertanto, si consiglia vivamen-
te di filtrare l'acqua in uscita attraverso il carbone attivo o di regolare il potenziale redox dell'acqua
dello stagno. Il filtro, la pompa dell'aria, l'unità di controllo redox e il reattore dell'ozono devono
essere protetti dalla luce diretta del sole in modo che i raggi UV non danneggino il materiale. I
componenti elettrici devono essere installati in modo da essere protetti dalla pioggia o dalla caduta
in acqua - vedi anche le istruzioni per l'uso di questi componenti.
NL:
Ozon is schadelijk voor de gezondheid en mag alleen worden gebruikt in goed geventileerde
ruimtes of buitenshuis. Volg ook de instructies van de ozongenerator nauwkeurig op. Daarom
raden we sterk aan om ofwel het afvoerwater te filteren door actieve kool, ofwel het
redoxpotentiaal van het vijverwater te regelen. Het filter, de luchtpomp, de redoxcontrole-eenheid
en de ozonreactor moeten worden beschermd tegen direct zonlicht, zodat de UV-stralen het
materiaal niet beschadigen. Elektrische componenten moeten zo worden geïnstalleerd dat ze
beschermd zijn tegen regen of in het water vallen - zie ook de gebruiksaanwijzing van deze
componenten.
PL:
Ozon jest szkodliwy dla zdrowia i powinien być stosowany tylko w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach lub na zewnątrz. Należy również bardzo uważnie stosować się do instrukcji
generatora ozonu. Dlatego też zdecydowanie zalecamy filtrowanie wody wylotowej przez węgiel
aktywny lub regulację potencjału redoks wody w stawie. Filtr, pompa powietrza, jednostka
sterująca redoks i reaktor ozonowy powinny być chronione przed bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, aby promienie UV nie uszkodziły materiału. Elementy elektryczne powinny być
zainstalowane w taki sposób, aby były zabezpieczone przed deszczem lub wpadnięciem do wody -
patrz również instrukcja obsługi tych elementów.
RU:
Озон вреден для здоровья и должен использоваться только в хорошо проветриваемых
помещениях или на открытом воздухе. Также очень внимательно следуйте инструкциям
генератора озона. Поэтому мы настоятельно рекомендуем либо фильтровать выходную
воду при помощи активированного угля, либо регулировать окислительно-
восстановительный потенциал прудовой воды. Фильтр, воздушный насос, блок управления
окислителем и озоновый реактор должны быть защищены от прямого солнечного света,
чтобы ультрафиолетовые лучи не повредили материал. Электрические компоненты должны
быть установлены таким образом, чтобы они были защищены от дождя или падения в воду
- см. также инструкцию по эксплуатации этих компонентов.
Seite/page 6, B-OZR_INT.DOC, Jan. 21