PAR 200 SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and maintenance of this product. • Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives this instruction booklet.
Página 3
PAR 200 FIXTURE CLEANING The cleaning of internal and external optical lenses must be carried out periodically to optimize light ouput. Cleaning frequency depends on the environment in which the xture operates: damp, smoky or particularly dirty sorrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit´s optics.
PAR 200 HOW TO CONTROL Press the MENU button until you get to the desired mode and press enter to con rm your selection. Use the UP & DOWN buttons to either set the DMX address (If you have selected one of the DMX modes), or the speed of the AUTO modes (If you have selected one of the auto modes), or the color (If you have selected manual mode).
PAR 200 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea atentamente estas instrucciones, incluyen información importante acerca de la instalación, uso y mantenimiento de este producto • Guarde este Manual de usuario para futuras consultas • Asegúrese siempre de que se va a conectar a la tensión adecuada, y que el voltaje de la línea a la que se está...
Página 6
PAR 200 LIMPIEZA DEL APARATO La limpieza de las lentes ópticas internas y externas debe llevarse a cabo periódicamente para optimizar la salida de luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el aparato: humedad, humo,... pueden causar una mayor acumulación de suciedad en la unidad óptica.
PAR 200 CONTROL Pulse el botón MENU hasta que llegue al modo deseado y pulse Enter para con rmar su selección. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para bien establecer la dirección DMX (Si ha seleccionado uno de los modos DMX), o la velocidad de los modos AUTO (Si ha seleccionado uno de los modos auto), o el color (Si usted tiene el modo manual seleccionado).