Pour votre sécurité
fR
Pour travailler sans risque
avec cet appareil, lisez inté-
gralement la notice d'utilisa-
tion et les consignes de sécu-
rité ; respectez strictement les
instructions qui y sont données.
• Avant d'intervenir sur des pièces sous pression
du gonfleur manométrique manuel, débranchez-
le de la conduite d'air comprimé.
Caractéristiques de l'appareil
Gonfleur manuel
Référence
0715 54 05
(0715 540 507)
Fluide
Air / Azote
Poids
0,9 kg
Manomètre
0–12 bar
Pression de service
maximale admise
16 bar
Température
+5 °C–+40 °C
Utilisation conforme à la destination
Le gonfleur manométrique manuel est exclusivement
destiné au contrôle, au gonflage et au dégonflage
de pneus. L'appareil doit être uniquement raccordé
à un réseau d'air comprimé homologué pour une
pression de service maximale de 16 bar. Toute
utilisation différente ou allant au-delà est considérée
comme non conforme à la destination.
Mise en service
• Raccordement par tuyau, diamètre nominal 6 mm
à raccord rapide (2).
• Utilisez exclusivement l'appareil avec de l'air
comprimé propre, sans condensat.
8
• Contrôlez le bon fonctionnement de l'appareil
avant de l'utiliser. S'il n'est pas en parfait état ou
si vous constatez des détériorations (p. ex. des
fissures), l'appareil ne doit pas utilisé ni mis à
disposition d'un tiers.
• Utilisez exclusivement des pièces de rechange
d'origine Würth pour les réparations.
• N'effectuez aucune modification structurelle sur
l'appareil.
Eléments de l'appareil
1
6
5
1 Manomètre
2 Raccord rapide
(filetage de raccordement M 18 x 1)
3 Levier de commande
4 Adaptateur de valve
5 Tuyau d'air comprimé
6 Vis de fixation
(filetage de raccordement M 18 x 1)
7 Anneau d'accrochage
Instructions de travail
• Avant de gonfler un pneu, renseignez-vous sur sa
pression correcte et ne dépassez jamais cette
valeur.
• Fixez l'adaptateur (4) à la valve de gonflage du
pneu en le tournant d'environ un demi-tour.
1.
2.
• Gonflez un pneu uniquement par de brèves
commandes de l'appareil ; contrôlez l'augmenta-
tion de la pression au manomètre entre les étapes
de gonflage (1).
• Pour gonfler le pneu, poussez le levier (3) à fond ;
2
pour le dégonfler, poussez le levier (3) seulement
à mi-course.
• Respectez en outre les consignes générales de
sécurité du paragraphe «consignes de sécurité».
3
Maintenance et entretien
7
4
• Débranchez l'appareil du réseau d'air comprimé
avant des interventions de maintenance et de
réparation.
• Veillez à ce que l'appareil soit toujours propre.
• Respectez les dispositions en matière d'étalon-
nage.
Utilisation correcte
Le gonfleur manométrique manuel est un
instrument de précision de grande qualité.
Son utilisation correcte est indispensable
pour lui assurer une longue durée de vie.
• Après emploi, utilisez toujours l'anneau d'accro-
chage (7) et ne laissez pas l'appareil posé sur le sol.
• Evitez des contraintes mécaniques du gonfleur
manométrique manuel, notamment sur le manomètre.
• Ne roulez pas sur l'appareil, ne le laissez pas
tomber.
Etalonnage
Respectez les dispositions nationales en vigueur.
En République Fédérale d'Allemagne, les appareils
de mesure de la pression des pneus doivent être
étalonnés conformément à la loi sur l'étalonnage du
25 juillet 2013. La durée de validité de l'étalon-
nage est de 2 ans à compter de la fin de l'année
civile durant laquelle l'appareil de mesure a été
étalonné en dernier lieu. L'obligation d'étalonnage
4
s'applique à quiconque utilise l'appareil ou le met à
disposition d'un tiers.
Garantie
Pour cet appareil Würth, nous accordons une garan-
tie selon les dispositions légales/spécifiques au pays,
à compter de la date d'achat (preuve par facture ou
bon de livraison). Les éventuels dommages sont
éliminés soit par livraison d'un produit de remplace-
ment, soit par réparation. Les dommages imputables
à une manipulation incorrecte sont exclus de la
garantie. Les réclamations ne pourront être acceptées
que si l'appareil est remis à une succursale Würth, à
votre représentant Würth ou à un service après-vente
agréé Würth à l'état non démonté. Sous réserve de
modifications techniques. Nous déclinons toute
responsabilité en cas d'erreurs d'impression.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normalisés:
2006/42/EG aussi bien que EN12100
Documents techniques auprès de :
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12–17,
74653 Künzelsau, GERMANY
Frank Wolpert
Dr.-Ing. Siegfried Beichter
Fondé de pouvoir -
Fondé de pouvoir -
Responsable de
responsable qualité
gestion de produits
Künzelsau: 12. 10. 2016
Sous réserve de modifications
9