PT
NORMAS DE USO
1. CONCLUIR A MONTAGEM
NOTA - A máquina pode ser fornecida com alguns
componentes já montados.
1.1
Montar o pára-pedras introduzindo o perno (1) e a
mola (2) segundo indicado. Introduzir o perno antes no
assento de direita (4), inserir o terminal de ilhó (3) da mola
na fenda central, e afinal introduzir a outra extremidade no
assento (5).
1.2
Introduzir nos respectivos furos as partes inferiores
de direita (1) e de esquerda (2) do braço e fixá-las pelos
parafusos (3) entregues. Fixar a parte superior do braço (4)
nas partes inferiores através dos pequenos botões (5) e do
conjunto de parafusos entregue segundo indicado. Pôr o
grampo do cabo (6) na posição indicada e engatar o cabo
(7). A correcta posição do acoplamento do cabo (8) é a
indicada.
1.3a
En caso de saco rijo, montar as duas partes (1) e
(2), tendo cuidado de introduzir a fundo os engates nos
assentos, até sentir o seu accionamento.
1.3b
Em caso houver o saco de tela, introduzir a
armação (11) no saco (12) e engatar todos os perfis de plá-
stico (13), ajudando-se com uma chave de fenda conforme
indicado na ilustração.
1.4
Para a fixação das rodas, seguir a sequência indi-
cada. Fixar as rodas num dos furos predispostos para as
várias alturas de corte, apertando a fundo o pino (1) com a
chave (2) fornecida.
2. DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
2.1
O motor é comandado por um interruptor de dupla
acção, para evitar uma ligação accidental.
Para a partida, apertar o botão (2) e puxar a alavanca (1).
O motor pára automaticamente ao soltar a alavanca (1).
2.2
A regulação da altura de corte é obtida posicionan-
do as rodas no furo correspondente, apertando a fundo o
pino (1) com a chave (2) fornecida.
A altura tem de ser a mesma em cada roda.
EXECUTAR A OPERAÇÃO TENDO A FOLHA CORTANTE
PARADA.
3. CORTE DA RELVA
3.1
Levantar o pára-pedras e engatar correctamente o
saco rijo (1) ou o saco de tela (2) conforme indicado nas
respectivas ilustrações.
MK
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
1. ЗАВРШНА МОНТАЖА
ЗАБЕЛЕШКА - Тревокосачката може да биде
опремена со некои веќе монтирани компоненти.
1.1
Прицврстете го дефлекторот со вметнување на
осовинката (1) и пружината (2) како што е прикажано.
Прво вметнете ја осовинката во десното куќиште (4).
Потоа крајот на пружината со окце (3) вметнете го во
средниот жлеб, и на крај поставете го другиот крај
наместо (5).
1.2
Вратете го долниот дел десно (1) и лево (2) од
ракофатот - водилка во соодветните отвори и
стегнете ја со приложените завртки (3). Зацврстете го
горниот дел од ракофатот (4) на долниот дел со помош
на навртките (5) и приложените завртки како што е
прикажано. Прицврстете го држачот-водилка на
кабелот (6) на означеното место и потоа поставете го
кабелот (7). Правилно поставената стега на кабелот за
напојување (8) е прикажана на цртежот.
За цврст магацин за трева: Склопете ги двата
1.3a
дела (1) и (2) внимавајќи двете куки добро да се
склопат и наседнат.
1.3b
За платнен магацин: Вметнете ја рамката (11)
во вреќичката (12) и прицврстете го пластичниот
профил (13) со помош на одвртка, како што е
прикажано на цртежот.
1.4
За фиксирање на тркалата, следете го
наведното. Фиксирајте ги тркалата на еден од
отворите предодредени за различни висини на
сечење, затворајќи ја докрај осовината (1) со клучот
(2) кој ви е даден.
2. ОПИС НА КОНТРОЛИТЕ
2.1
Моторот се контролира преку прекинувач со
двојно дејство кој спречува негово несакано случајно
стартување.
За стартување на моторот, притиснете го копчето (2) и
повлечете го лостот (1).
Моторот автоматски
застанува при отпуштање на лостот (1).
2.2
Регулирањето на висината на сечењето, се
постигнува
со
поставување
на
тркалата
соодветниот отвор, затворајќи ја докрај осовината (1)
со клучот (2) кој ви е даден. Сите тркала мора да
бидат поставени на иста височина. ОВА РЕГУЛИРАЊЕ
ВРШЕТЕ ГО САМО КОГА НОЖОТ МИРУВА.
3. КОСЕЊЕ НА ТРЕВАТА
3.1
Подигнете
го
дефлекторот
(штитникот)
соодветно прицврстете го цврстиот магацин за трева
(1) или платнениот магацин за трева (2) како што е
прикажано на соодвените цртежи.
3.2
Engatar o cabo de extensão correctamente confor-
me indicado.
Para arrancar o motor, carregar no botão de segurança (2)
e puxar a alavanca (1) do interruptor.
3.3
Durante o corte fazer de modo que o cabo eléctri-
co se encontre sempre atrás de si e do lado da relva já
cortada.
O aspecto da relva será melhor se se efectuarem os cortes
sempre à mesma altura e alternadamente nas duas
direcções.
3.4
Quando acabar o trabalho, livrar a alavanca (1).
Desligar ANTES a extensão da tomada geral (2) e EM
SEGUIDA do lado do interruptor da relvadeira (3).
ESPERAR A PARADA DA LÂMINA antes de efectuar qual-
quer operação na relvadeira.
NOTA IMPORTANTE
Se, devido ao superaquecimento, o motor parar durante o
trabalho, é necessário esperar cerca de 5 minutos antes
de o poder pôr novamente em serviço.
4. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
MPORTANTE – A manutenção regular e minuciosa é
indispensável para manter ao longo do tempo os níveis
de segurança e as prestações originais da máquina.
Guardar a relvadeira num lugar seco.
1) Usar luvas de trabalho resistentes antes de qualquer
operação de limpeza, manutenção ou regulação da
máquina.
2) Depois de cada corte, remover os detritos de grama e a
lama acumulados dentro do chassis para evitar que, ao
secar, possam dificultar o arranque sucessivo.
3) Verificar sempre que as entradas de ar estejam livres de
sujeiras.
4.1
Cada intervenção na lâmina deve ser executada
junto a um centro especializado.
Observação para o centro especializado: Remontar a
lâmina (2) seguindo a sequência indicada na ilustração e
apertar o parafuso central (1) com uma chave dinamomé-
trica, calibrada a 16-20 Nm.
4.2
Não usar jactos de água e evitar de molhar o motor
e os componentes eléctricos.
Para a limpeza do chassis não usar líquidos agressivos.
Para qualquer dúvida ou problema, não hesitem em con-
tactar o Serviço de Assistência mais perto ou o Seu
Vendedor.
3.2
Прикачувајте го правилно продолжниот кабел
како е прикажано.
Стартувајте го моторот со притискање на безб
едносниот прекинувач (2) и повлекување на лостот (1)
на спојката на погонот.
3.3
Додека косите, внимавајте кабелот за напоју-
вање секогаш да биде зад вас и на површината која е
веќе покосена.
Тревникот ќе изгледа поубаво ако тревата секогаш се
коси на иста височина и со наизменично менување на
правецот на косење.
3.4
Кога ќе завршите со косењето, отпуштете го
лостот (1). ПРВО исклучете го кабелот за напојување
од мрежната приклучница (2) и ПОТОА од страната на
спојката на тревокосачката (3).
ПОЧЕКАЈТЕ НОЖОТ ПОТПОЛНО ДА ЗАПРЕ пред да
започнете со било каква работа на косачката.
ВАЖНА НАПОМЕНА
Ако моторот запре во текот на работата заради
прегревање, почекајте околу 5 минути пред одново да
го стартувате.
4. РУТИНСКО ОДРЖУВАЊЕ
ВАЖНО - Регуларното и грижливо чување е
неопходно за да се сочуваат степенот на сигурност
и оригиналноста на тревокосачката.
Тревокосачката одлагајте ја на суво место.
1) Треба да се носат цврсти ракавици за работа пред
секое
чистење,
чување
или
регулирање
тревокосачката.
2) По секое косење, остранете ги остатоците од трева
и кал наталожени во внатрешноста на шасијата за
да избегнете исушување на истите кои можат да
предизвикаат потешкотии во нардното користење.
3) Осигурете се дека слободните делови се без
остатоци.
4.1
Секаква операција врз ножот треба да биде
извршена во специјализиран центар.
Забелешка за специјализираниот центар: Склопете
го ножот (2) следејќи ја секвенцата наведена на
сликата и стегнете ја централната навртка (1) со
динамометричен клуч, подесен а 16-20 Nm.
4.2
Немојте да користите вода под притисок и избе-
на
гнувајте влажнење на моторот или електричните
компоненти.
Немојте да користите груби средства за чистење на
шасијата.
и
Ако имате било какви недоумици или проблеми,
немојте
да
се
двоумите
да
контактирате
најблискиот Сервисен Центар или Продажен пункт.
EL
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
1. TE§EIø™TE TH ™YNAPMO§O°H™H
™∏ª∂πø™∏ - ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÌÂ
ÔÚÈṲ̂ӷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÌÔÓÙ·ÚÈṲ̂ӷ.
1.1
TÔÔıÂÙ›Ù ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ¤ÙÚ˜ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·˜
ÙÔÓ Â›ÚÔ (1) Î·È ÙÔ ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ (2) fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È.
B¿˙ÂÙ ÙÔÓ Â›ÚÔ ÚÒÙ· ÛÙË ‰ÂÍÈ¿ ¤‰Ú· (4), ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ
¿ÎÚË Ì ̿ÙÈ (3) ÙÔ˘ ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ Û¯ÈÛÌ‹, ηÈ
Ù¤ÏÔ˜ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ ¿ÏÏË ¿ÎÚË ÛÙË ı¤ÛË (5).
1.2
EÈÛ¿ÁÂÙ ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ Ô¤˜ ÙÔ Î¿Ùˆ ‰ÂÍ› (1)
Î·È Î¿Ùˆ ·ÚÈÛÙÂÚfi ÙÌ‹Ì· (2) ÙÔ˘ ÙÈÌÔÓÈÔ‡ Î·È Ù·
ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ Ì ÙȘ ‚›‰Â˜ (3) Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È. ™ÙÂÚÂÒÛÙÂ
ÙÔ ¿Óˆ ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ ÙÈÌÔÓÈÔ‡ (4) ÛÙÔ Î¿Ùˆ ÙÌ‹Ì· Ì ٷ
fiÌÔÏ· (5) Î·È ÙȘ ‚›‰Â˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È.
EÊ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ Á¿ÓÙ˙Ô (6) ÛÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ı¤ÛË Î·È
Á·ÓÙ˙ÒÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ (7).
H ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË ÙÔ˘ Á¿ÓÙ˙Ô˘ (8) Â›Ó·È ÂΛÓË Ô˘ Ê›ÓÂÙ·È.
1.3a
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÛÎÏËÚÔ‡ Û¿ÎÔ˘, Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙÂ
Ù· ‰‡Ô ÙÌ‹Ì·Ù· (1) Î·È (2) ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ‚¿ÏÂÙ ÙÔ˘˜
Á¿ÓÙ˙Ô˘˜ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜, ̤¯ÚÈ Ó· ·ÛÊ·Ï›ÛÔ˘Ó.
1.3b
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˘Ê·ÛÌ¿ÙÈÓÔ˘ Û¿ÎÔ˘, ‚¿ÏÙ ÙÔ
Ï·›ÛÈÔ (11) ÛÙÔ Û¿ÎÔ (12) Î·È Á·ÓÙ˙ÒÛÙ fiÏ· Ù·
Ï·ÛÙÈο ÚÔÊ›Ï (13), ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· ηÙÛ·‚›‰È,
fiˆ˜ ‰Â›¯ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ·.
1.4
°È· ÙË ÛÙÂÚ¤ˆÛË ÙˆÓ ÙÚÔ¯ÒÓ ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ
·ÎfiÏÔ˘ıË ‰È·‰Èηۛ·˜. ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ˘˜ ÙÚÔ¯Ô‡˜ Û ̛·
·fi ÙȘ ÂȉÈΤ˜ Ô¤˜ ÁÈ· Ù· ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ‡„Ë ÎÔ‹˜,
ÛÊ›ÁÁÔÓÙ·˜ ̤¯ÚÈ Ù¤ÚÌ· ÙÔÓ Â›ÚÔ (1) Ì ÙÔ ÎÏÂȉ› (2) ÙÔ˘
ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡.
2. ¶EPI°PAºH TøN XEIPI™MøN
2.1
O ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÂϤÁ¯ÂÙ·È ·fi ¤Ó·Ó ‰È·ÎfiÙË ‰‡Ô
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ, ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ·fiÙÔÌˆÓ ÂÎÎÈÓ‹ÛˆÓ.
°È· ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› (2) Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ
ÌÔ¯Ïfi (1). O ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÛÙ·Ì·Ù¿ ·˘ÙfiÌ·Ù· ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ
ÌÔ¯Ïfi (1).
2.2
∏ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ ÎÔ‹˜ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È
ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ ÙÔ˘˜ ÙÚÔ¯Ô‡˜ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë Ô‹ ηÈ
ÛÊ›ÁÁÔÓÙ·˜ ̤¯ÚÈ Ù¤ÚÌ· ÙÔÓ Â›ÚÔ (1) Ì ÙÔ ÎÏÂȉ› (2) ÙÔ˘
ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡. ΔÔ ‡„Ô˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ›‰ÈÔ Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜
ÙÚÔ¯Ô‡˜. EKTE§E™TE AYTHN THN ENEP°EIA ME TO
MAXAIPI KO¶H™ ™TAMATHMENO.
3. KO¶H TOY °PA™I¢IOY
3.1
™ËÎÒÛÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ¤ÙÚ˜ Î·È Á·ÓÙ˙ÒÛÙÂ
ÛˆÛÙ¿ ÙÔ ÛÎÏËÚfi Û¿ÎÔ (1) ‹ ÙÔÓ ˘Ê·ÛÌ¿ÙÈÓÔ Û¿ÎÔ (2)
fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÂÈÎfiÓ˜.
на
GGP ITALY
SPA
Via del Lavoro, 6
I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
со
3.2
°·ÓÙ˙ÒÛÙ ۈÛÙ¿ ÙËÓ ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘
fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
°È· Ó· ı¤ÛÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
ÎÔ˘Ì› ·ÛÊ·Ï›·˜ (2) Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi (1) ÙÔ˘
‰È·ÎfiÙË.
3.3
K·Ù¿ ÙËÓ ÎÔ‹, ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Ú¤ÂÈ
¿ÓÙ· Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ·fi ›Ûˆ Û·˜ Î·È ·fi ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
‹‰Ë ÎÔÌ̤ÓÔ˘ ¯ÔÚÙÔÙ¿ËÙ·.
O ¯ÔÚÙÔÙ¿ËÙ·˜ ı· Â›Ó·È Î·Ï‡ÙÂÚÔ˜ ·Ó οÓÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ
Îfi„ÈÌÔ ÛÙÔ ›‰ÈÔ ‡„Ô˜ Î·È ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈο ÚÔ˜ ÙȘ ‰‡Ô
ηÙ¢ı‡ÓÛÂȘ.
3.4
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜, ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi (1).
AÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ¶PøTA ÙËÓ ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ·fi ÙË ÁÂÓÈ΋ Ú›˙·
(2) Î·È META ·fi ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘
¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡ (3).
¶ÚÈÓ ·fi ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¤̂·ÛË ÛÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi
¶∂ƒπª∂¡∂Δ∂ ¡∞ ∞∫π¡∏Δ√¶√π∏£∂π Δ√ ª∞Ã∞πƒπ.
¶PO™OXH
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ˘ÂÚıÂÚÌ·Óı› ηÈ
ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜, Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÂÚ›Ô˘ 5 ÏÂÙ¿ ÚÈÓ ÙÔÓ Í·Ó·ı¤ÛÂÙ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
4. TAKTIKH ™YNTHPH™H
™∏ª∞¡Δπ∫√ – ∏ Ù·ÎÙÈ΋ Î·È ÂÈÌÂÏ‹˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Â›Ó·È
··Ú·›ÙËÙË ÁÈ· Ó· ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È ÙÔ Â›Â‰Ô ·ÛÊ·Ï›·˜ ηÈ
ÔÈ ·Ú¯ÈΤ˜ ÂȉfiÛÂȘ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ì ÙËÓ ¿ÚÔ‰Ô
ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘.
º˘Ï¿ÛÛÂÙ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Û ÛÙÂÁÓfi ̤ÚÔ˜.
1) ºÔÚ¤ÛÙ ·ÓıÂÎÙÈο Á¿ÓÙÈ· ÂÚÁ·Û›·˜ ÚÈÓ ·fi οıÂ
¤̂·ÛË Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡, Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‹ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘
Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜.
2) ªÂÙ¿ ·fi οı ÎÔ‹ ηı·Ú›˙ÂÙ ٷ ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·
¯Ïfi˘
ηÈ
Ï¿Û˘
Ô˘
ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ Ô‡Ùˆ˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÍÂÚ·ıÔ‡Ó,
ηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ‰‡ÛÎÔÏË ÙËÓ ÂfiÌÂÓË ÂÎΛÓËÛË
3) μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÔÈ Â›ÛÔ‰ÔÈ ·¤Ú· Â›Ó·È ¿ÓÙÔÙÂ
ÂχıÂÚ˜ ·fi ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·.
4.1
∫¿ı ¤̂·ÛË ÛÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁ›Ô.
™ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙÔ ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁ›Ô: ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ (2) ·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜
Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ‚›‰· (1) Ì ‰˘Ó·ÌÔÌÂÙÚÈÎfi ÎÏÂȉ›
Ú˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ÛÙ· 16-20 Nm.
4.2
MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÓÂÚfi ˘fi ›ÂÛË Î·È ÌË ‚Ú¤¯ÂÙÂ
ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·‚ÚˆÙÈο ˘ÁÚ¿ ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi
ÙÔ˘ Û·Û›.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ ‹ οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ·,
ÌË ‰ÈÛÙ¿ÛÂÙ ӷ ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ AÓÙÈÚfiÛˆfi Ì·˜.
Type C 350
C 390
H 350
ES
CORTADORA DE PASTO
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡ATENCIÓN! - Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el
presente manual.
PT
RELVADEIRA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO! - Antes de utilizar a máquina, leia com atenção este
manual.
ç√√∫√¶Δπ∫√ - √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
EL
¶ƒ√™√Ã∏! - ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ‰È·‚¿ÛÙ ÌÂ
ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ.
TR
ÇIM BIÇME MAKINESI - KULLANIM KILAVUZU
D‹KKAT! - Makineyi kullanmadan önce iflbu kılavuzu dikkatle
okuyun.
КОСАЧКА ЗА ТРЕВА - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
MK
ВНИМАНИЕ! – Пред користење на машината, прочитајте го
внимателно ова упатство.
Realizzazione: EDIPROM - Bergamo
Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È
ÛÙÔ
71503845/2