•
Démontage
•
Demontage
•
Dismounting
•
Demontage
•
Desmontaje
•
Desmontagem
Botão "REDE"
Bouton RÉSEAU
Κoυμπί « ΔΙΚΤΥO »
«NET»-knop
Кнопка NETWORK
NETWORK Button
AĞ butonu
NETZWERK-Taste
Botón de RED
Bouton mode APPRENTISSAGE
Botão LEARN
«LEARN»-knop
Κυμπί LEARN
LEARN Button
Кнопка LE RN
LEARN-Taste
ÖĞRETME modu butonu
Botón LEARN
Stop
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
CONFORMITY
We declare that the products satisfy the provisions of :
The directive 1999/5/CE of the european parliament
and of the council of March 9th, 1999
On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation
standards and/or with the manufacturers recommandations
Channel availability depends on local country regulations. Wireless LAN system administrator must choose
correct country of operation. Channels are then automatically configured to comply with specified
country's regulations.
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
•
Απoσυναρμoλγηση
•
Демонтаж
Sökme
•
•
•
�
�
ra n
d
le g
�
Localisation configurateur SCS
Lokalisatie SCS-configurator
SCS configurator localization
Anordnung SCS-Treiber
Localización configurador SCS
Localisation configurateur SCS
Lokalisatie SCS-configurator
SCS configurator localization
Anordnung SCS-Treiber
Localización configurador SCS
DECLARATION
EN 301 489
EN 300 328
EN 60669-2-1
•
Changement de la batterie
•
De batterij vervangen
•
Replacing the battery
•
Batteriewechsel
•
Reemplazo de batería
�
�
�
Localização configurador SCS
Εντπισμς τυ διαμρωτή SCS
Отсек конфигуратора SCS
SCS ayarlayıcı konumu
Localização configurador SCS
Εντπισμς τυ διαμρωτή SCS
Отсек конфигуратора SCS
SCS ayarlayıcı konumu
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριν απ πιαδήπτε επέ�αση, διακψτε την παρή ρεύ�ατς.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και ρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ .
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
•
Substituição da pilha
•
Αντικατάσταση της
μπαταρίας
•
Замена элементов
питания
�
�
�
Up
LED RÉSEAU
Led "REDE"
«NET»-led
Δίδς ωτεκπμπής (LED) « ΔΙΚΤΥ »
NETWORK Led
Индикатор NETWORK
NETZWERK-Leuchtdiode
AĞ LEDİ
LED de RED
LED témoin d'APPRENTISSAGE
Led LEARN
«LEARN»-led
Δίδς ωτεκπμπής (LED) LEARN
LEARN Led
Индикатор LE RN
ÖĞRETME göstergesi LEDİ
LEARN-Leuchtdiode
LED LEARN
Down
Pilin değiştirilmesi
•
•
•
�