Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

ST 2416 EKMEK KIZARTMA MAK‹NASI
KULLANMA KILAVUZU
www.sinbo.com.tr
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
AR
HR
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinbo ST 2416

  • Página 1 ST 2416 EKMEK KIZARTMA MAK‹NASI KULLANMA KILAVUZU www.sinbo.com.tr...
  • Página 2 Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Página 3 ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir: * Bu cihaz, cihazlar›n kullan›lmas›nda güvenlik aç›s›ndan sorumluluk üstlenebilecek bir kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf›ndan kullan›lmamal›d›r.
  • Página 4 ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI c) Uzun ayr›labilir güç kablosu veya uzatma kablosu kullan›lmas› halinde, 1) Kablo tak›m› için veya uzatma kablosu için belirlenmifl elektrik ölçekleri, cihaz›n elektrik ölçekleri ile ayn› olmal›d›r ve 2) Kablo, tezgâh›n üstü veya masa üstünde as›l› kalmayacak ve çocuklar taraf›ndan istemeden cihaz›n devrilmesine neden olmayacak flekilde ba¤lanmal›d›r.
  • Página 5 C‹HAZIN KULLANIMI * Ekme¤i ya da makinede k›zartmaya uygun bir yiyece¤i a¤›zdan içeri sokunuz ve bafllatma kontrolünü/kolunu (A) afla¤› bast›r›n›z. Bu kol ekmek k›zarana kadar afla¤›da kalacakt›r. Ekmek üzerinde logo görünecektir. * K›zartma ifllemini durdurmak için lütfen ‹ptal dü¤mesine (B) bas›n›z. Bu ifllem k›zarm›fl ekme¤in otomatik olarak d›flar›...
  • Página 6 TEM‹ZL‹K VE BAKIM • Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler TEM‹ZL‹K VE BAKIM TAL‹MATI – TEM‹ZL‹K ‹fiLEM‹NE BAfiLAMADAN ÖNCE EKMEK KIZARTMA MAK‹NES‹N‹N TAMAMEN SO⁄UMASINI BEKLEY‹N‹Z. * Cihaz› suya sokmay›n›z * Cihaz› prizden çekiniz. * Tost makinesini temizlemek için afl›nd›r›c› süngerler/bezler ya da ovma telleri kullanmay›n›z.
  • Página 7 SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹ Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin. 1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin. 2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
  • Página 8 ENGLISH SINBO ST 2416 2 SLICE TOASTER INSTRUCTION MANUAL SPECIFICATION AC230V, 50Hz, 700W, GS/CE IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. These include the following: * READ ALL INSTRUCTIONS * Do not place any part of this toaster in water or any other liquid.
  • Página 9: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS * This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Página 10 OPERATION * Must put in the bread when using, the toaster can not be used without bread. * This toaster is only for home use. CLEANING AND CARE INSTRUCTIONS–NOTE THE TOASTER SHOULD BE ALLOWED TO COOL COMPLETELY BEFORE CLEANING. * Do not immerse in water. * Unplug from the power outlet (mains).
  • Página 11 FRANÇAIS SINBO ST 2416 GRILLE-PAIN À 2 COMPARTIMENTS MODE D’EMPLOI SPECIFICATIONS TECHNIQUES AC230V, 50Hz, 700W, GS/CE CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Vous devez toujours respecter les précautions principales de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques. Ces précautions sont citées ci-dessous : •...
  • Página 12: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est doté d’une fiche de terre en vue de minimiser le risque des chocs électriques (L'une des bornes est plus épaisse que l'autre) et cette fiche est conçue afin d'être utilisée sur une prise de terre.
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN – ATTENDEZ QUE LE GRILLE-PAIN REFROIDISSE COMPLÈTEMENT AVANT DE DÉMARRER L’OPÉRATION DE NETTOYAGE. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau. • Débranchez l’appareil de la prise. • N’utilisez pas d’éponges/de chiffons abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer le grille-pain. •...
  • Página 14 NEDERLANDS SINBO ST 2416 BROODROOSTER MET 2 SLEUVEN GEBRUIKSAANWIJZING TECHNISCHE SPECIFICATIES AC230V, 50Hz, 700W, GS/CE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten volgende essentiële veiligheidsvoorschriften beslist in acht worden genomen: * LEES AANDACHTIG ALLE INSTRUCTIES * Dompel geen enkel onderdeel van deze broodrooster in water of in een andere vloeistof.
  • Página 15: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN c) Ingeval een lang elektrisch snoer of verlengsnoer wordt gebruikt, 1) moet dit dezelfde elektrische waarden bezitten als het apparaat en 2) moet het zodanig aangelegd worden dat het niet over de rand van tafel of aanrecht blijft hangen en geen gevaar oplevert voor kinderen die er kunnen aan trekken en ongewild het apparaat doen kantelen.
  • Página 16 GEBRUIK GEBRUIK IN GEEN GEVAL METALEN KEUKENGEREI OM HET BROOD UIT DE TOASTOPENINGEN TE VERWIJDEREN. * Verwijder na gebruik aanklevende broodkruimels met een droge doek. * Als u de broodrooster verschillende keren achtereen gebruikt, wacht dan tussenin minstens 1 minuut om het apparaat te laten afkoelen. * Ingeval het snoer van de broodrooster beschadigd raakt, laat het dan vervangen door de fabrikant of een bevoegde Service.
  • Página 17: Technische Daten

    DEUTSCH SINBO ST 2416 2 SCHEIBEN TOASTER BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN AC 230 V, 50 Hz, 700 W, GS/CE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Diese Massnahmen sind unten angegeben: * LESEN SIE ALLE VORSCHRIFTEN AUFMERKSAM DURCH! * Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Página 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 2. Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann. * Um das Risiko von elektrischem Schlag zu reduzieren, ist dieses Gerät mit einem Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Es ist für die Schutzkontaktsteckdose geeignet. Falls der Netzstecker und die Steckdose nicht übereinstimmen, bitte wenden Sie sich an einem Fachpersonal.
  • Página 19 INBETRIEBNAHME REINIGUNG UND PFLEGE ZIEHEN SIE VOR DER REINIGUNG IMMER DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE UND LASSEN SIE DAS GERÄT VOLLSTÄNDIG ABKÜHLEN. * Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. * Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. * Verwenden Sie zur Reinigung keine harten oder scharfen Gegenstände oder aggressiven Reinigungsmittel.
  • Página 20: Importantes Normas De Seguridad

    ESPANOL SINBO ST 2416 TOSTADORA INSTRUCCIONES DE USO Por favor guarde estas instrucciones CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: AC230V, 50Hz, 700W, GS/CE IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos tiene que tener en cuenta ciertas normas básicas de seguridad. Por favor siga las siguientes instrucciones: * LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 21: Las Piezas Principales

    * Este producto tiene un enchufe polarizado. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe ha de enchufarse a una toma polarizada de una sola forma. Si el enchufe no entra bien en la toma de corriente, inténtelo en el otro sentido. Si continúa sin entrar todavía, consulte a un técnico de electricidad cualificado, no intente modificar este elemento de seguridad de ninguna forma.
  • Página 22 * No utilice la tostadora cuando esté vacía, utilícela siempre cuando haya pan dentro. * Esta tostadora es solo para uso doméstico. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO – ANTES DE LIMPIARLA, ESPERE A QUE LA TOSTADORA SE ENFRÍE. * No sumerja la tostadora en agua. * Desenchufe la tostadora de la toma eléctrica cuando vaya a limpiarla.
  • Página 23 - 22 -...
  • Página 24 - 23 -...
  • Página 25 - 24 -...
  • Página 26 No: 1-2416-13022014 - 25 -...
  • Página 27 - 26 -...
  • Página 28 - 27 -...
  • Página 29 - 28 -...
  • Página 30 - 29 -...
  • Página 31 :1-2416-13022014 - 30 -...
  • Página 32 - 31 -...
  • Página 33 - 32-...
  • Página 34 - 33 -...
  • Página 35 - 34-...
  • Página 36 HRVATSKI SINBO ST 2416 TOSTER-PR ˇ Z ILO KRUHA SA 2 PRETINCA UPUTSTVO ZA UPORABU TEHNI ˇ C KE KARAKTERISTIKE AC230V, 50Hz, 700W, GS/CE BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Kod uporabe elektriˇ c nih ured ¯aja potrebno se pridrˇ z avati temeljnih sigurnosnih upozorenja Mjere zaˇ...
  • Página 37 BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA * U cilju smanjenja rizika od strujnog udara ovaj ured ¯aj posjeduje utikaˇ c s uzemljenjem( jedan od kontakata na utikaˇ c u je deblji od drugog) i dizajniran je za uporabu sa uzemljenom uttiˇ c nicom. Ako ovaj utikaˇ c ne moˇ z e upotpunosti da pristane u utiˇ c nicu okrenite ga i probajte sa druge strane.
  • Página 38 RUKOVANJE * Ured ¯aj ne ukljuˇ c ujte na prazno. Ukljuˇ c ite ga samo ako su u njega umetnute ˇ s nite kruha. * Ovaj ured ¯aj je dizajniran za ku´ c ansku uporabu. UPUTE ZA ˇ C I ´ C ENJE I ODR ˇ Z AVANJE ‡ PRIJE PO ˇ C ETKA ˇ C I ˇ S ´ C ENJA SA ˇ C EKAJTE DA SE URE–AJ UPOTPUNOSTI OHLADI.
  • Página 39 PORTUGUESE SINBO ST 2416 TORRADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor guarde estas instruções CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: AC230V, 50Hz, 700W, GS/CE IMPORTANTES NORMAS DE SEGURANÇA Quando estiver utilizando um aparelho elétrico, algumas precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: * LEIA AS INSTRUÇOES.
  • Página 40: Instruções De Funcionamento

    * Este produto tem uma ficha com contacto de terra. Para reduzir o risco de descargas elétricas, introduza a ficha apenas em tomadas de corrente com contacto de terra. Se não pode introzir a ficha na tomada, coloque-a no sentido contrário. Se ainda não pode, consulte um técnico de eletricidade devidamente qualificado, não tente modificar o elemento de segurança.
  • Página 41 * Não utilize a torradeira sem pão. Apenas a utilize com pão no interior. * Esta torradeira é apenas para uso doméstico. INSTRUÇÕES DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO – ANTES DE A LIMPAR, ESPERE ATÉ ARREFECER. * Não mergulhe a torradeira em água. * Desligue a torradeira da tomada antes de a limpar.
  • Página 42 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 41 -...
  • Página 43 Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir. ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 42 -...
  • Página 44 - ST 2416 EKMEK KIZARTMA MAK‹NASI - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78718 Garanti Belge Onay Tarihi : 08/02/2010 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 08/01/2014...
  • Página 45 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - SGS-CSTC Standards Technical Services Co.,Ltd. 198 Kezhu Road, Scientech Park, Guangzhou Economic & Technology Development District, Guangzhou, Guangdong Province, China EEE Yönetmeli¤ine uygundur.

Tabla de contenido