Chicago Pneumatic CP6135 Serie El Manual Del Propietario página 9

Ocultar thumbs Ver también para CP6135 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
RU
русский язык (Russian)
1.Технические характеристики
Крутящий момент
Привод
Рабочий
Макс.
Модель
1
2
[ft.lbs]
[ft.lbs]
[дюйм]
[Н*м]
[Н*м]
макс. давление 6,3 бар (90 фунт/кв. дюйм)
: Ударов в минуту, k Неизвестно ; L
a
h
Заявленные шумовые и вибрационные характеристики (ISO 15744 and ISO 28927-2)
Эти заявленные параметры, полученные при испытаниях в лабораторных условиях согласно указанным стандартам, пригодны для сравнения с заявленными
характеристиками других инструментов, тестированных по тем же стандартам. Заявленные параметры не пригодны для использования в оценках риска, а
параметры, измеренные на индивидуальных рабочих местах, могут иметь более высокие значения. Фактические параметры воздействия и риск причинения
вреда отдельным лицам носят индивидуальный характер и зависят от приемов работы, обрабатываемой заготовки и особенностей рабочего места, а также от
длительности воздействия и физического состояния пользователя. Наша компания, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, не несет ответственности за последствия
использования заявленных параметров вместо параметров, отражающих фактическое воздействие, в оценке риска в ситуации, которая создается на
индивидуальном рабочем месте и которая находится вне нашего контроля. При неправильной работе с этим инструментом он может вызвать вибрационный
синдром кисти руки. Указания ЕС по снижению вибрационного синдрома кисти рук можно найти на www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_
info_sheet_0111.pdf. Мы рекомендуем программу контроля состояния здоровья, которая обеспечивает раннее обнаружение симптомов вредного воздействия шума
и вибрации, позволяя своевременно пересмотреть процедуры руководства работами, чтобы предотвратить ухудшение здоровья в будущем.
2. Тип(ы) оборудования
• Этот продукт предназначен для монтажа и демонтажа резьбовых крепежных деталей в дереве, металле и пластике. Другое использование
запрещено. Для профессионального применения.
• Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед запуском инструмента.
3. Инструкция по установке
• Подсоедините устройства, как показано на Рис. 1, для очистки и подачи сухого воздуха.
• Правильно установите насадки и приспособления.
• Для включения устройства просто нажмите на курок (А). Скорость вращения увеличивается сообразно нажиму на курке. Отпустите курок для
остановки.
Используйте переключатель обратного хода (B) только после полной остановки ходового винта. Переключение скорости до полной остановки
ходового винта может повредить инструмент.
• Чтобы включить вращение, поверните переключатель (B) как показано на Рис. 03.
4. Смазка
мотор
• Используйте масленку пневмомагистрали с маслом SAE #10, отрегулировав
дозирование две (2) капли в минуту.
• Если нет возможности использовать масленку пневмомагистрали, добавляйте
масло пневмодвигателя во впускное отверстие один раз в день или один раз в
неделю заполняйте масляную камеру, установленную на рукоятке.
5. Инструкция по техническому обслуживанию
• Соблюдайте национальные нормы защиты окружающей среды для безопасного обращения и утилизации всех компонентов.
• Техническое обслуживание и ремонтные работы должны выполняться квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных
запасных частей. Обратитесь к производителю или к ближайшему авторизованному дилеру по вопросам технического обслуживания и когда
потребуются запасные части.
• Всегда проверяйте отключение инструмента от источника энергии, чтобы избежать случайного включения.
• Детали с быстрым износом подчеркнуты в списке деталей.
• Чтобы сократить время простоя до минимума, рекомендуются следующие комплекты для технического обслуживания :
Набор для настройки
Набор концевых шайб
6.Утилизация
• Утилизация данного оборудования должна соответствовать законодательству соответствующей страны.
• Все поврежденные, сильно изношенные или неправильно работающие УСТРОЙСТВА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫВЕДЕНЫ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
• Ремонт только персоналом технического обслуживания.
7. Декларация соответствия
Мы:
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LCC - 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Тип(ы) оборудования:
Impact Wrench
Заявляем, что продукция :
CP6135-D80
Происхождение продукта :
Sweden
соответствует требованиям директив Европейского Совета относительно законодательств стран-участниц по: "Машинному оборудованию"
(17/05/2006)
применяемые согласованные нормы:
Фамилия и должность составителя:
Место и дата :
Saint-Herblain, 10/03/2014
Технический документ доступен в главном офисе Европейского Союза. Nicolas Lebreton R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint
Herblain - France
Исходные инструкции на английском языке. Инструкции на других языках являются переводом исходных инструкций.
Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Все права защищены. Всякое несанкционированное использование или копирование всего или части настоящего документа запрещается. Этот запрет
распространяется в частности на товарные знаки, обозначения моделей, каталожные номера и чертежи. Используйте только утвержденные детали. На любые
повреждения или неисправности из-за применения неавторизованных деталей не распространяется действие гарантии или обязательства ответственности
за продукцию.
Ресурс
болта
Скорость
Вес
Max
3
4
[дюйм.]
[lb]
[мин-1]
[мм]
[кг]
Звуковое давление dB(A), K
pA
См. список запчастей
Serial Number : From 00001 to 99999
EN ISO 11148-6:2012
Nicolas Lebreton (R&D Manager)
Габаритные
Внутренний
диаметр
размеры
шланга
L x W x H
5
6
7
[дюйм.]
[дюйм]
[мм]
= K
= 3 dB Неизвестно.
pA
WA
Сцепление
• Используйте синтетическую смазку CP Pneu-Lube
8940158455 для муфты сцепления:
Расход воздуха
Звуковое
Впуск
давление
воздуха
Средний
9
8
[SCFM]
[мм]
[дБ(A)]
[Nl/s]
CP6135 Series
ударный гайковерт
Вибрация
Мощность
звука
L
a
k
L
wA
hd
pA
10
11
12
[дБ(A)]
[м/с²] [м/с²]
1.55 oz. (44 g)
2006/42/EC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp6135-d80

Tabla de contenido