Página 1
01_cover_1.fm Page 0 Thursday, April 20, 2006 10:06 AM AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH ELECTRÓNICO CON ZOOM AUTOMÁTICO FLASH UNIT OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Rogamos lea detenidamente este manual Please read this operating manual carefully first for proper use. de funcionamiento antes de utilizar el flash.
Página 2
00_AF540FGZ.book Page 0 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Gracias por comprar el flash automático AF540FGZ de Pentax. Además de facilitar la fotografía de sincronización con luz del día con TTL automático, el AF540FGZ también permite tomar fotografías en modo TTL automático inalámbrico (P-TTL) y sincronización con velocidad de obturación rápida.
00_AF540FGZ.book Page 1 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM USO SEGURO DE SU FLASH Aunque hemos diseñado este flash cuidadosamente para que funcione de forma segura, le rogamos que preste atención a las precauciones que le explicamos en la página Página 2. ATENCIÓN Este símbolo indica precauciones que, en caso de no tomarse, podrían tener como consecuencia lesiones graves para el usuario.
Página 4
00_AF540FGZ.book Page 2 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El flash contiene circuitos electrónicos que No use el flash cerca de los ojos de ninguna funcionan con alta tensión. No intente persona, ya que podría provocar lesiones. desarmar la unidad de flash ya que podría Ponga especial cuidado en el uso del flash si sufrir descargas eléctricas.
No instale accesorios que tengan un número incorrecto de contactos eléctricos para la zapata de accesorios o el soporte. De hacerlo, ciertas funciones podrían no funcionar correctamente. Pentax no es responsable de los accidentes o daños, etc. causados debido al uso de este productos con cámaras fabricadas por compañías que no sean Pentax.
Página 6
00_AF540FGZ.book Page 4 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM nPrecauciones relativas a las pilas El flash utiliza 4 pilas alcalinas AA, de litio o de níquel-hidruro metálico. No utilice ningún otro tipo de pilas. El flash podría no funcionar correctamente o reducir su rendimiento, o podría calentarse excesivamente, dependiendo del tipo de pilas utilizadas.
Página 7
............16 de extensión .............. 59 Cómo cambiar el modo de carga ........16 Funciones admitidas por las cámaras Pentax ..60 Desconexión automática de la alimentación....17 Cámaras que admiten los modos de flash..... 60 Función de encendido rápido......... 17 Cameras que admiten los modos de sincronización..
00_AF540FGZ.book Page 6 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Nombres de las piezas Ajuste del ángulo de rebote Botón de liberación del bloqueo Pantalla LCD Tapa del compartimiento de las pilas Botón de modos del flash ...
Página 9
00_AF540FGZ.book Page 7 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM >...
Página 10
00_AF540FGZ.book Page 8 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Rosca para sincronización 5P Toma de corriente exterior " Tapa de la toma de corriente Sensor esclavo Panel de gran angular Panel de punto luminoso principal (Catchlight) ...
00_AF540FGZ.book Page 9 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Principales componentes integrados Estuche Soporte Manual de instrucciones (el presente manual) Certificación Opening of the stand Deslice el soporte de la zapata en la abertura del soporte. No se puede sujetar el adaptador F externo de la zapata de la cámara al soporte integrado Cuando sujete la unidad del flash al soporte, no...
Página 13
00_AF540FGZ.book Page 11 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM > En condiciones de escasa iluminación, cuando no puede Pantalla de comprobación automática verse correctamente la pantalla de visualización, al pulsar Si se consigue la intensidad de flash adecuada, el indicador el botón (LIGHT) la pantalla se iluminará...
00_AF540FGZ.book Page 12 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Cómo colocar las pilas Para abrir, deslice la tapa del compartimiento de Introduzca cuatro pilas AA, asegurándose de que las pilas tal como se muestra en la ilustración. las marcas más/menos (+, -) corresponden a las del dibujo del interior de la tapa.
00_AF540FGZ.book Page 13 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Cómo utilizar la fuente de alimentación Tipos de pilas El flash utiliza cuatro pilas AA del mismo tipo, tal como se externa opcional indica a continuación. Utilice la fuente de alimentación opcional TR Power Pack-3 - Pila alcalina (LR6) (producto de próxima aparición, se vende por separado) - Pila de litio (FR6)
00_AF540FGZ.book Page 14 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Cómo montar en la cámara Retire la tapa de la zapata de accesorios de la cámara. Las cámaras siguientes tienen un pasador de Sujete la unidad de flash a la cámara. bloqueo de la zapata.
Página 17
00_AF540FGZ.book Page 15 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Cómo conectarla Al deslizar el interruptor principal hasta la posición (ON), se encenderá el flash. La luz de flash listo se encenderá cuando el flash está cargado. Al deslizarlo hasta la posición (OFF), se apagará.
00_AF540FGZ.book Page 16 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Cómo cargar la AF540FGZ con la fuente Cuando apague la unidad de flash, asegúrese de apagar el interruptor de potencia de la fuente de de alimentación externa opcional alimentación externa. De no hacerlo, ésta podría Prepare la fuente de alimentación externa TR Power agotarse.
00_AF540FGZ.book Page 17 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Desconexión automática de Función de encendido rápido la alimentación Si el flash está montado en cámaras con autoenfoque, pulse el disparador a medio recorrido para encenderlo. Cuando el flash no se utiliza durante unos 3 minutos con La función de encendido rápido puede utilizarse el interruptor principal en posición (ON), se apagará...
00_AF540FGZ.book Page 18 Thursday, April 20, 2006 10:04 AM Funciones del botón de selección(es)/dial de ajuste En las páginas siguientes se muestran los 4 tipos de ajustes disponibles para el botón de selección (S) y el dial de ajuste. Procedimiento Gire el dial de ajuste y ajuste el número que parpadea.