8
6 x Washer Head screw - 1 7/8" (4,76 cm)
6 x La vis de tête de rondelle - 1 7/8" (4,76 cm)
6 x El tornillo de la cabeza de la arandela - 1 7/8" (4,76 cm)
Repeat to opposite side. Note: Press firmly on desk top while attaching. Each screw must be properly aligned to contact
both parts while securing, to ensure the proper fit.
Répétez l'étape du côté opposé. Remarque: Appuyez fermement sur le bureau lorsque vous le fixez. Chaque vis doit Ítre
alignée correctement de manière à toucher chaque partie au moment de la fixation afin díobtenir un ajustement parfait.
Repita en el lado opuesto. Nota: Presione el escritorio con firmeza mientras lo coloca. Cada tornillo debe estar
correctamente alineado tocando ambos lados mientras lo fija para asegurarse que quede bien colocado.
10
Before snapping together, ensure the arrows are pointing at
each other. Once snapped together, the tops should be flush.
Avant d'emboîter les différents éléments, assurez-vous que
les flèches sont orientées l'une vers l'autre. Dès que les
éléments sont emboîtés, les parties supérieures doivent être
alignées.
Antes de que las patas queden encajadas, asegúrese que
las flechas estén enfrentadas. Una vez encajadas, las partes
superiores deben quedar niveladas.
A
B
11
Angle the Seat Back (H) to engage the top pins on the Chair Legs
with the top recess in the Seat Back.
Inclinez le dossier (H) pour engager les ergots supérieurs des
pieds de chaise dans le renfoncement supérieur du dossier.
Coloque el respaldo del asiento (H) en ángulo para acomodar las
clavijas superiores de las patas de la silla en los orificios superiores
del respaldo.
9
12
Press down firmly on the Seat Back until the top engages fully as
shown.
Appuyez fermement sur le dossier jusqu'à ce que le haut s'emboîte
complètement, comme indiqué.
Presione el respaldo con firmeza hasta que la parte superior quede
completamente encajada tal y como se muestra.
Slide the Upper Chair Leg (I) into the center
slot on the Lower Chair Leg (J) as shown.
Refer to step 10 for arrow location.
Glissez le pied de chaise supérieur (I) dans
l'encoche centrale située sur le pied de
chaise inférieur (J) comme indiqué.
Reportez-vous à l'étape 10 pour voir
l'emplacement des flèches.
Deslice la pata superior de la silla (I) e n la
ranura central de la pata inferior (J) tal y
como se muestra. Consulte el paso 10 para
la ubicación de las flechas.
ENGAGED
EMBOÎTÉ
ENCAJADA
NOT ENGAGED
NON EMBOÎTÉ
NO ENCAJADA