Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NL
HANDLEIDING
4.
3.
1.
2.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Draadloos opladen:
Opladen via kabel:
• Uitgang : tot 9 V / 1.1 A / 10 W
• 4 USB-poorten – snelladen + Smart IC
• Uitgang: 5V / 4.5A voor alle USB poorten
LAADINSTRUCTIES
Verbind het laadstation met een stroombron. Het indicatielampje licht op wanneer
het station klaar is.
- Draadloos opladen: controleer of uw telefoon draadloos opladen ondersteunt of
uitgerust is met een draadloze ontvanger. Controleer dit in de handleiding van
uw telefoon. Zorg dat de ontvanger en de laadzone correct in lijn met elkaar
liggen.
- USB-laden: Gebruik de correcte laadkabel en verbind de USB-poort met uw
toestel. U kan de tussenschotten gebruiken om uw toestellen te organiseren.
Verwijder steeds de laadkabel als het opladen voltooid is.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit
product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@mrhandsfree.com.
GARANTIE
mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr
Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van
materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de
oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze
garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze
garantie kunt u downloaden vanaf de website: www.mrhandsfree.com
D
ANLEITUNG
4.
3.
1.
2.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Kabelgebundenes Laden:
Kabelloses Laden:
• 4 USB-Anschluss – schnelles Laden
• Ausgang: bis zu 9 V / 1.1 A / 10 W
+ Smart IC
• Ausgang: 5V / 4.5A für alle USB-Anschlüsse
ANWEISUNGEN ZUM LADEN
Stecken Sie das Ladegerät in eine Stromquelle. Die Kontrollleuchte leuchtet auf
wenn die Station bereit ist.
- Kabelloses Laden: Stellen Sie sicher dass Ihr Telefon über eine kabellose
Ladefunktion verfügt oder mit einem kabellosen Empfänger ausgestattet ist.
Bitte überprüfen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Stellen Sie sicher,
dass Empfänger und Ladebereich korrekt ausgerichtet sind.
- USB-Laden: Verwenden Sie das entsprechende Ladekabel um den USB-
Anschluss an Ihr Gerät zu verbinden. Sie können die Slots zum Organisieren
Ihrer Geräte verwenden. Entfernen Sie das Ladekabel, nachdem der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem
Produkt wenden Sie sich bitte an support@mrhandsfree.com.
GARANTIE
mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die mr
Handsfree-Marke
steht
für
überragende
Qualität
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt mr Handsfree auf dieses Produkt eine
Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab
Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der
Verantwortlichkeitsumfang von mr Handsfree in dieser Garantie können Sie finden
auf www.mrhandsfree.com
GB
USER MANUAL
ONDERDELEN
1. USB Poorten
2. Draadloos oplaadplatform
3. Indicatielampje
4. Stroomkabel
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wireless charging:
• Output: up to 9 V / 1.1 A / 10 W
CHARGING INSTRUCTIONS
Plug the charger into a power supply. The indicator light will light up when the
station is ready.
- Wireless charging: make sure your phone has a wireless charging function or
that it is equipped with a wireless receiver. Please check the manual of your
phone. Make sure that the receiver and the charging zone are aligned correctly.
- USB-charging: Use the appropriate charging cable to connect the USB port to
your device. You can use the slots to organize your devices. Remove the
charging cable after charging is completed.
SUPPORT
For more information, technical questions and return requests concerning this
product, you should contact support@mrhandsfree.com.
GUARANTEE
mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand
stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why
mr Handsfree warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the
product. The conditions of this guarantee and the extent of responsibility of mr
Handsfree under this guarantee can be downloaded from our website:
www.mrhandsfree.com
FR
MODE D'EMPLOI
TEILE
1. USB-Ports
2. Drahtlose Ladeplattform
3. Kontrolleuchte
4. Stromkabel
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Chargement sans fil :
• Sortie: jusqu'à 9 V / 1.1 A / 10 W
INSTRUCTIONS DE RECHARGE
Branchez le chargeur dans une prise électrique. Le voyant s'allume lorsque la
station est prête.
- Chargement sans fil: Assurez-vous que votre téléphone dispose d'une fonction
de recharge sans fil ou d'un récepteur sans fil. Vérifiez le manuel de votre
téléphone. Assurez-vous que le récepteur et la zone de charge sont alignés
correctement.
- Chargement USB: Utilisez le câble de charge approprié pour connecter le port
USB à votre appareil. Vous pouvez utiliser les emplacements pour organiser vos
appareils. Retirez le câble de recharge une fois la charge terminée.
SUPPORT DE CLIENTS
Pour plus d'informations, des questions techniques ou des demandes de retour
concernant ce produit, il faut contacter support@mrhandsfree.com.
GARANTIE
mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque mr
Handsfree conçoit des produits de qualité supérieure et dispose d'un service
und
hervorragenden
après-vente exceptionnel. C'est pourquoi mr Handsfree garantit ce produit contre
tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans, à
compter de la date d'achat du produit. Pour connaître les conditions générales de
cette garantie et l'étendue des responsabilités de mr Handsfree au titre de cette
garantie, consultez notre site web www.mrhandsfree.com
PARTS
1. USB Ports
4.
2. Wireless charging
3.
platform
3. Indicator light
1.
4. Power cable
2.
Wired charging:
• 4 USB port – fast charging + Smart IC
• Output: 5V / 4.5A for all USB ports
ÉLEMENTS
1. Ports USB
4.
2. Plateforme de chargement
3.
sans fil
3. Voyant
1.
4. Câble d'alimentation
2.
Chargement par câble :
• 4 ports USB – chargement rapide
+ Smart IC
• Sortie : 5V / 4.5A pour tous les ports USB
-10
FC
FAMILY CHARGER
USER MANUAL
GB
NL
FR
ES
IT
CZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
4.
3.
1.
2.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Ładowanie bezprzewodowe:
Ładowanie przewodowe:
• Parametry wyjściowe: do
• 4 porty USB — szybkie ładowanie + technologia
9 V / 1.1 A / 10 W
Smart IC
• Parametry wyjściowe: 5 V / 4,5 A we wszystkich
portach USB
INSTRUKCJE ŁADOWANIA
Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania. Gdy urządzenie będzie gotowe, zaświeci
się kontrolka.
- Ładowanie bezprzewodowe: upewnij się, że telefon ma funkcję ładowania
bezprzewodowego lub odbiornik bezprzewodowy. Sprawdź w instrukcji
dołączonej do telefonu. Upewnij się, że odbiornik jest odpowiednio ustawiony
względem strefy ładowania.
- Ładowanie USB: Połącz urządzenie z portem USB za pomocą odpowiedniego
przewodu do ładowania. Przegrody służą do ustawiania ładowanych urządzeń.
Po naładowaniu odłącz przewód ładowania.
POMOC TECHNICZNA
Aby uzyskać dodatkowe informacje, pomoc techniczną lub rozpocząć procedurę
zwrotu
tego
produktu,
należy
wysłać
support@mrhandsfree.com.
GWARANCJA
mr Handsfree jest zastrzeżonym znakiem towarowym TE-Group NV. Marka mr
Handsfree charakteryzuje się wyjątkową jakością i doskonałą obsługą klienta. Z
tego powodu ten produkt mr Handsfree objęty jest 2-letnią gwarancją na wady
materiałowe i produkcyjne obowiązującą od daty zakupu. Informacje na temat
warunków tej gwarancji oraz wynikającego z niej zakresu odpowiedzialności firmy
mr
Handsfree
można
pobrać
z
naszej
www.mrhandsfree.com
D
PL
SK
DK
CZĘŚCI
1. Porty USB
2. Platforma ładowania
bezprzewodowego
3. Kontrolka
4. Przewód zasilania
wiadomość
na
adres
witryny
internetowej:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mr Handsfree FC-10

  • Página 1 USER MANUAL GUARANTEE GARANTIE mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why...
  • Página 2 Značka mr Handsfree je známá výjimečnou kvalitou svých produktů a skvělými mr Handsfree es una marca registrada de TE-Group NV. La marca mr Handsfree mr Handsfree è un marchio registrato di TE-Group NV. Il marchio mr Handsfree è službami zákazníkům. Proto značka mr Handsfree poskytuje na tento produkt es símbolo de productos de calidad superior y un excelente servicio al cliente.