Descargar Imprimir esta página

ABB DC505-FBP Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

en Dimensions
de Abmessungen
DC505-FBP
en mounted on
de montiert auf
es montado en
fr
monté sur
it
montaggio su
sv monterad på
cn 装配在底板上
ru устанавливается на
TU505-FBP / TU506-FBP
en Connection
de Anschluss
a
b
en I/O-Bus
de I/O-Bus
es Bus I/O (E/S)
fr
Bus I/O (E/S)
it
Bus I/O
sv I/O-buss
cn I/O-Bus
ru
Шина В/В
c
I0 - I7
en 8 yellow LEDs signal status
de 8 gelbe LEDs Signalzustand
es 8 LEDs amarillos para estado de señal
fr
8 LED jaunes, État du signal
it
8 LEDs gialli per lo stato dei segnali
sv 8 gula LED signaltillstånd
cn 8 个黄色信号状态指示 LED
ru
8 желтых СИД состояния сигналов
e
UP
en 1 green LED process voltage
de 1 grüne LED Versorgungsspannung
es 1 LED verde para tensión de alimentación
fr
1 LED verte, Tension d'alimentation
it
1 LED verde tensione di alimentazione
sv 1 grön LED försörjningsspänning
cn 1 个绿色过程供电电压状态指示 LED
ru
1 зеленый СИД питания каналов В/В
h
i
en 4 system LEDs
de 4 System-LEDs
es 4 LEDs de sistema
fr
4 LED système
it
4 LEDs di sistema
sv 4 system-LED
cn 4个系统LED指示灯
ru
4 системных СИД
en Attention: The process voltage must be included in the earthing concept of the control system.
de Achtung: Die Prozessspannung muss in das Erdungskonzept der Steuerung einbezogen werden.
es Cuidado: La tensión del proceso deberá incluirse en el concepto de puesta a tierra del sistema de control.
fr
Attention: la tension d'alimentation doit être intégrée dans le concept de mise à la terre du système de commande.
it
Attenzione: La tensione d'alimentazione deve essere inclusa nel collegamento di messa a terra del sistema.
sv Obs! Processpänningen måste integreras i styrningens jordningskoncept.
cn 注意: 控制系统中的过程供电电压要相应接地 .
ru Внимание: Питание каналов В/В должно быть включено в систему заземления системы управления .
en Inputs
de Eingänge
1.0
I0
1.4
I4
1.1
I1
1.5
I5
1.2
I2
1.6
I6
1.3
I3
1.7
I7
ZP
en Outputs
de Ausgänge
2.0
C8
2.1
C9
2.2
C10
2.3
C11
es Dimensiones
84.5 (3.33)
77 (3.03)
75 (2.95)
21 (0.83)
54 (2.13)
DIN rail 15 mm
DIN rail 7.5 mm
28
(1.10)
es Conexión
fr Connexion
en Allocation terminal No. - signal name
de Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
es Asignación n° de borna - nombre de la señal
fr
Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
it
allocazione num. morsetto - nome del segnale
sv Plintnummer - signalbeteckning
cn 端子位置代码及信号名称
ru Номер клеммы - имя канала
d
C8 - C15
en 8 yellow LEDs signal status
de 8 gelbe LEDs Signalzustand
es 8 LEDs amarillos para estado de señal
fr
it
sv 8 gula LED signaltillstånd
cn 8个黄色信号状态LED指示灯
ru
f
en 2 red LEDs to display errors
de 2 rote LEDs für Fehleranzeige
es 2 LEDs rojos para visualizar errores
fr
it
sv 2 röda LED för felindikering
cn 2 个红色错误报警指示 LED
ru
en 2 rotary switches for module address
de 2 Drehschalter für Moduladresse
es 2 selectores giratorios para dirección del módulo
fr
2 commutateurs rotatifs pour l'adresse du module
it
2 commutatori rotanti per indirizzo della scheda
sv 2 vridomkopplare för moduladress
cn 2 个旋钮开关用于设定模块地址
ru
2 поворотных переключателя адреса сетевого интерфейса
es Entradas
en Example for connection input Ix
de Beispiel für Anschluss Eingang Ix
es Ejemplo para la conexión de entrada Ix
fr
Exemple de connexion d'une entrée Ix
it
Esempio per connessione ingresso Ix
sv Exempel för anslutning ingång Ix
cn 输入端接线示例 Ix
ru
Пример подключения входа Ix
es Salidas
2.4
C12
en Example for connection as an input a or as an output b
de Beispiel für Anschluss als Eingang a oder als Ausgang b
2.5
C13
es Ejemplo para conexión como entrada a o como salida b
fr
Exemple de connexion soit en entrée a ou en sortie b
it
Esempio per connessione come ingresso a oppure come uscita b
2.6
C14
sv Exempel för anslutning som ingång a eller utgång b
cn 连接示例:a 为输入, b为输出
2.7
C15
ru
Пример подключения в качестве входа a
или в качестве выхода b
UP
ZP
fr Dimensions
it Dimensioni
135 mm
(5.31) "
it Connessione
8 LED jaunes, État du signal
8 LEDs gialli per lo stato dei segnali
8 желтых СИД состояния сигналов
2 LED rouges, Signalisation d'erreurs
2 LEDs rossi per segnalazione di errori
2 красных СИД для индикации ошибок
j
fr Entrées
it Ingressi
fr Sorties
it Uscite
sv Dimensioner
57.7
(2.27)
DC505
135 mm
(5.31) "
67.5 (2.66)
sv Anslutning
PWR
FBP
S-ERR
I/O-Bus
9
11
TU505/TU506
en FBP Terminal Unit
de FBP-Klemmenblock
es Bloque de bornas FBP
fr
Embase de connectique FBP
it
unità terminale FBP
sv FBP-plintar
cn FBP接口模块底板
ru
Монтажное основание FBP
UP
1.8
1.9
ZP
sv Ingångar
UP
sv Utgångar
cn 尺寸
ru Размеры
cn 连接
ru Подключение
DC505
1
1.0 I0
2.0 C8
1.1 I1
2.1 C9
8
2
1.2 I2
2.2 C10
1.3 I3
2.3 C11
3
4
1.4 I4
2.4 C12
1.5 I5
2.5 C13
ADDR
1.6 I6
2.6 C14
x10
1.7 I7
2.7 C15
5
1.8 UP
2.8 UP
ADDR
6
x1
1.9 ZP
2.9 ZP
CH-ERR1
CH-ERR2
FBP 8 DI 8 DC
Input 24 V DC
Output 24 V DC 0.5 A
1.0
2.0
1.1
2.1
1.2
2.2
1.3
2.3
1.4
2.4
1.5
2.5
1.6
2.6
10
1.7
2.7
1.8
2.8
1.9
2.9
k
TA525
en Label
de Beschriftungsschild
es Etiqueta
fr
Dispositif de repérage
it
Targhetta
sv Textskylt
cn 标签
ru
Шильдик
2.8
+ 24 V
0 V
2.9
cn 输入
ru Входы
Ix
ZP
cn
ru Выходы
输出
C
x
a
UP
C
x
b
ZP
UP
ZP
3ADR024047M6801

Publicidad

loading