Página 1
FreeStyle™ NO USE ESTE EQUIPO SIN ANTES LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL. SI NO PUEDE ENTENDER LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR DEL EQUIPO ANTES DE USARLO; DE LO CONTRARIO PODRÍAN OCURRIR LESIONES O DAÑOS.
Página 2
¿Por qué le prescribió oxígeno su médico? ES2-3 ¿Qué es el concentrador de oxígeno portátil FreeStyle? ES3-4 Perfil del operador FreeStyle para viajar en líneas aéreas – Aprobado por la FAA ES4-5 Normas de seguridad importantes ES5-12 Normas de seguridad importantes para el uso...
Página 3
FreeStyle™ Concentrador de oxígeno portátil FreeStyle de AirSep ™ Símbolos Símbolo Descripción Símbolo Descripción ® AirSep Corporation ES-1 MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 4
FreeStyle™ Cumple con RTCA/DO- 160 Sección 21 N.º Categoría M SFAR – ¿Por qué le prescribió oxígeno su médico? ® ES-2 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 5
FreeStyle™ ¿Qué es el concentrador de oxígeno portátil FreeStyle? ® AirSep Corporation ES-3 MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 6
FreeStyle™ Perfil del operador: FreeStyle para viajar en líneas aéreas – Aprobado por la FAA ® ES-4 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
FreeStyle™ ----(Lea la sección “Normas de seguridad importantes” antes de usar este equipo).---- Normas de seguridad importantes ® AirSep Corporation ES-5 MN131-1 rev. B - 02/13...
FreeStyle™ (Lea la sección “Normas de seguridad importantes” antes de usar este equipo). Introducción al concentrador de oxígeno portátil FreeStyle Figura 2: Fuente de alimentación de CA/CC Universal/cable de alimentación del FreeStyle Figura 1: Unidad FreeStyle Figura 3: Fuente de alimentación de CC del FreeStyle ®...
Página 17
Consulte la pág. 9, “Normas de seguridad importantes para el uso del AirBelt opcional”. Figura 4: AirBelt y fuente de alimentación Figura 5: Unidad Figura 6: Unidad de CA/CC Universal/cable de FreeStyle fijada en FreeStyle fijada alimentación estilo mochila a la cintura ®...
Página 18
FreeStyle™ Carga de la batería -100 AirBelt opcional ® ES-16 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 19
FreeStyle™ Figura 7: Carga de la batería interna Figura 8: Carga de la batería del AirBelt ® AirSep Corporation ES-17 MN131-1 rev. B - 02/13...
FreeStyle™ ---- (Lea la sección “Normas de seguridad importantes” antes de usar este equipo).---- Cánula nasal Figura 9: Conexión de la cánula a la salida de oxígeno del FreeStyle ® ES-18 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
Salida de oxígeno Salida de aire Salida de aire Entrada para conexiones eléctricas Cubierta del filtro/admisión de aire Figura 10: Vista exterior frontal de la unidad FreeStyle Cubierta antipolvo Indicador de alarma/servicio Indicador(es) de técnico flujo de impulso Indicador(es)/nivel de Botón de selección...
Página 23
Etiqueta/instrucciones al cumplir con las para el paciente normas de la FAA. Figura 12: Vista exterior trasera de la unidad FreeStyle (Lea la sección “Normas de seguridad importantes” antes de usar este equipo). Instrucciones de funcionamiento ® AirSep...
FreeStyle™ Fuentes de energía Batería interna: Carga de la batería: Fuente de alimentación de CA/CC Universal: AirBelt opcional (accesorio de cinturón para batería externa): ® AirSep Corporation ES-23 MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 26
FreeStyle™ Fuente de alimentación de CA/CC Universal de FreeStyle™ (instrucciones de uso) Figura 13 – – ® ES-24 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 27
FreeStyle™ ® Nota: Primeros pasos con la fuente de alimentación de CA/CC Universal y la conexión al FreeStyle Figura 14 ® AirSep Corporation ES-25 MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 28
FreeStyle™ Figura 15 Figura 16 ® ES-26 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 29
FreeStyle™ Precaución: Figura 17 Figura 18 ® AirSep Corporation ES-27 MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 31
FreeStyle™ Figura 19 Figura 20 Filtros ® AirSep Corporation ES-29 MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 32
FreeStyle™ Figura 21: Extracción de la cubierta del Figura 22: Desmontaje del filtro de filtro de admisión de aire la cubierta del filtro ® ES-30 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
FreeStyle™ Ajuste del selector de flujo Figura 23: Cómo levantar la cubierta antipolvo de la pantalla del teclado Figura 24: Pulsación del botón de selección de flujo ® AirSep Corporation ES-31 MN131-1 rev. B - 02/13...
Se ha encendido el Puede empezar a durante el continua (verde) FreeStyle. utilizar la unidad arranque FreeStyle. Indicador Impulso; luz El FreeStyle está Siga utilizando el intermitente suministrando FreeStyle normalmente. (verde) oxígeno por medio de impulsos. Indicador Indicador de Nivel de carga de la Cargue según lo...
Página 37
Intermitente: BATT del 25 %; El voltaje de la Conecte la unidad bip, bip, bip... luz indicadora de batería es FreeStyle en una batería (amarilla) demasiado bajo para toma de CC o de CA que funcione el de inmediato. FreeStyle.
Página 38
FreeStyle™ Limpieza, cuidado y mantenimiento adecuado Compartimiento interior que no se deben usar, ® ES-36 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 39
FreeStyle™ Filtro Filtro de admisión de aire ® AirSep Corporation ES-37 MN131-1 rev. B - 02/13...
FreeStyle™ Bolsa de transporte Figura 25: Indicador de inspección/servicio técnico necesario Indicador de alarma/servicio técnico ® ES-38 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
FreeStyle™ Accesorios para el FreeStyle Número de referencia/descripción El conjunto de la bolsa de la unidad Freestyle contiene lo siguiente: Fuente de alimentación de CA/CC Universal con cargador de batería, incluidos los cables de alimentación siguientes, según corresponda: D025- ®...
Página 42
FreeStyle™ El AirBelt opcional contiene lo siguiente: AirBelt con fuente de alimentación, incluidos los cables de alimentación siguientes, según corresponda: Opciones adicionales u otras: ® ES-40 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
FreeStyle™ Materiales en contacto directo o indirecto con el paciente ................................................................................100 ........100 Suministro de oxígeno de reserva Guía de solución de problemas ® AirSep Corporation ES-41 MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 44
FreeStyle™ Problema Causa probable Solución ® ES-42 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 45
FreeStyle™ Problema Causa probable Solución ® AirSep Corporation ES-43 MN131-1 rev. B - 02/13...
FreeStyle™ Características del FreeStyle – – – – – – ® ES-44 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 47
FreeStyle™ Guía y declaración del fabricante ± inmunidad electromagnética Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético ± INMUNIDAD IEC 60601 conformidad guía - -2 ±8 ±8 ±2 ±2 ±1 ±1 ±1 - -5 ±2 ±2 - -11 - -8 ®...
Página 48
FreeStyle™ Guía y declaración del fabricante ± inmunidad electromagnética NIVEL DE Prueba de Nivel de PRUEBA Entorno electromagnético guía INMUNIDAD conformidad IEC 60601 00- - Distancia de separación recomendada ® ES-46 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...
Página 49
FreeStyle™ Distancias de separación recomendadas entre equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia y el FreeStyle Distancia de separación según la frecuencia del transmisor Potencia nominal de salida máxima de 150 kHz a del transmisor de 80 MHz a 800 MHz...
Página 50
FreeStyle™ Clasificación Clase II Tipo BF -1-08 – ® ES-48 AirSep Corporation MN131-1 rev. B - 02/13...