Descargar Imprimir esta página

Smoby AAP1962A Manual Del Usuario página 7

Publicidad

FR
•Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écar-
ter les dangers liés à l'emballage (attaches, film plastique, embout
de gonflage, outils pour assembler le produit. etc,...) enlever tous
les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un
adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer
sans la surveillance d'un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent
être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords
coupants. A utiliser avec des chaussures fermées. AVERTISSEMENT :
Une fois dans le produit, l'enfant a accès à d'avantage d'objets et
peut se déplacer plus vite qu'auparavant. ATTENTION! Ne pas utili-
ser sur la voie publique. Utilisation par un seul enfant à la fois sur un
plan horizontal. Eviter les endroits dangereux tels que les chemins
en pente, les rues, la proximité d'escaliers, de fossés, de piscines ou
autres pièces d'eau. Vérifiez régulièrement l'état du produit au dé-
but de chaque session de jeu (assemblage, protection, les pièces en
plastique et / ou les pièces électriques) Resserrer ou refixer les élé-
ments de sécurité et les parties principales si nécessaire. Si un défaut
est constaté, ne pas utiliser le produit avant qu'il ne soit réparé. Le
non-respect des consignes pourrait provoquer une chute, un bas-
culement ou diverses dégradations. Ce jouet requiert des qualités
d'adresse, à utiliser avec prudence afin d'éviter les accidents, chutes
et collisions susceptibles de blesser l'utilisateur ou des tiers.
GB
•Important information to be kept. Warning! To remove risks
associated with packaging (attachments, plastic wrapping, inflation
nozzle, product assembly tools. etc.) remove all items that are not
part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult. WAR-
NING! Never allow a child to play without adult supervision. Any
complaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt).
The plastic or metal links between parts should be removed by an
adult to avoid sharp edges. Use with shoes closed. WARNING : Once in
the product, the child can reach many more objects and move much
faster than before. WARNING! Do not use on a public thoroughfare.
For use by only one child at a time, on a horizontal surface. Avoid
dangerous places such as sloping paths, roads, areas near to steps,
ditches, pools and other areas of water. Check regularly at the start
of each game session the condition of the product (assembly, protec-
tion, plastic parts and / or electric parts) Tighten or re-fix the safety
elements and the main parts if necessary. If a defect is noted, do not
use the product until it has been repaired. The non-respect of instruc-
tions could provoke falling, tipping over or various types of deteriora-
tion. This toy requires dexterity, to be used with care in order to avoid
accidents, falls or collisions likely to injure the user or other people
nearby. Do not use the product before it is properly installed. Adult
supervision is necessary for children under 4 years of age.
DE
• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle
durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen
(Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Pro-
duktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des
Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen
zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Auf-
sicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-
nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. Mit geschlossenem Schu-
hwerk verwenden. ACHTUNG : Sobald sich das Kind im Spielzeug
befindet, hat es Zugang zu mehr Objekten und kann sich schneller
fortbewegen als zuvor. ACHTUNG! Nicht auf öffentlichen Verkehrswe-
gen verwenden. Nutzung bitte immer nur von einem Kind und auf
einer horizontalen Fläche. Gefährliche Orte vermeiden, wie zum Beis-
piel Wege mit Gefälle, Straßen, die Nähe von Treppen, von Gruben,
Swimmingpools oder andere Wasserflächen. Überprüfen Sie den
Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststoff-
und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Die Sicherheitsele-
mente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen oder
neu befestigen. Wird ein Fehler festgestellt, darf das Produkt erst
wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde. Die Nichtein-
haltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen
oder verschiedenen Schäden führen. Dieses Spielzeug erfordert
Geschicklichkeit. Deshalb bitte bei der Benutzung Vorsicht walten
lassen, um Unfälle, Stürze und Zusammenstöße, bei denen der Be-
nutzer oder Dritte verletzt werden könnten, zu vermeiden.
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
SCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen,
plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elk-
aar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen
deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwas-
sene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit
zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die
de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene
met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van
scherpe randen te voorkomen. Gebruiken met gesloten schoenen.
WAARSCHUWING : als het kind in of op het product heeft plaatsge-
nomen, kan hij makkelijker bij allerlei voorwerpen komen en kan hij
zich sneller verplaatsen dan voorheen. WAARSCHUWING Niet op de
openbare weg gebruiken. Mag tegelijkertijd slechts door één kind op
een horizontaal vlak worden gebruikt. Vermijd gevaarlijke plaatsen
zoals hellende wegen, straten, trappen, greppels, zwembaden of an-
dere wateroppervlaktes. Alvorens te spelen, controleer de staat van
het product (montage, beveiligingen, plastic en/of elektrische on-
derdelen) Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of
vastzetten evenals de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt
geconstateerd, het product repareren en vervolgens gebruiken. Het
niet in acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kante-
len, of andere beschadigingen. Dit speelgoed vergt enige behendi-
gheid en dient met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt
om ongevallen, vallen of botsingen die kunnen leiden tot letsel aan
de gebruiker of derden te vermijden .
ES
•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVER-
TENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ata-
duras, láminas de plástico, boquilla de inflado y herramientas para
el montaje del producto.etc,...) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por
un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir
acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura
de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una her-
ramienta para evitar los bordes cortantes. Se utilizará con zapatos
cerrados . ADVERTENCIA : Una vez que el niño se encuentre en el pro-
ducto, tendrá acceso a muchos más objetos y podrá desplazarse más
deprisa que antes. ¡ADVERTENCIA! No utilizar en la vía pública. A utili-
zar únicamente por un solo niño a la vez y sobre una superficie plana.
Evite los lugares peligrosos, como las cuestas, las calles, la proximidad
de escaleras, fosos, piscinas u otras instalaciones de agua. Verificar re-
gularmente y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto
(montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Apretar de
nuevo o volver a fijar los elementos de seguridad y las partes princi-
pales si fuera necesario.Si se VARNINGerva algún defecto, no utilice el
producto antes de que este reparado. No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Este
juguete requiere cierta destreza para manejarlo. Utilice con precau-
ción para evitar accidentes, caídas o choques que podrían lesionar al
usuario o a terceros.
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar pe-
PT
rigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, ponteira
de enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos
os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser
montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação
deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As pe-
ças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta
para limar as arestas vivas, cortantes. A utilizar com sapatos fechados.
AVISO : Uma vez instalada, a criança terá acesso a muitos mais objec-
tos e pode deslocar-se mais depressa do que antes. ATENÇÃO! Não
utilizar na via pública. Utilização por uma criança de cada vez numa
superfície horizontal. Evitar os locais perigosos tais como os camin-
hos inclinados, as ruas, a proximidade de escadas, de valas, de pisci-
nas ou outras divisões com água. Verifique regularmente no início de
cada utilização o estado do produto (montagem, protecção, peças
de plástico e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente os
elementos de segurança e as partes principais se for necessário. Se
for verificado algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser
reparado. O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda,
um desiquilíbrio ou diversas degradações. Este brinquedo requer al-
guma habilidade. Utilize com cuidado, de modo a evitar acidentes,
quedas e colisões que possam magoar o utilizador ou outras pessoas.
IT
•Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evi-
tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,
Valvola di gonfiaggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere
tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve
essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA!
Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d'acquisto
(scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la lin-
guetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto. Da
utilizzare con calzature chiuse. AVVERTENZA : una volta sul prodotto,
il bambino può accedere facilmente agli oggetti e può spostarsi più
rapidamente. AVVERTENZA! Non utilizzare su strade pubbliche. Fare
utilizzare da un bambino per volta su una superficie orizzontale. Evi-
tare ambienti pericolosi, tipo percorsi in pendenza, strade, in prossi-
mità di scale, di fosse, di piscine o di altri depositi d'acqua. All'inizio di
ogni sessione di gioco, verificare le condizioni del prodotto (montag-
gio, protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare o fissare
nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo
necessità. Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto,
provvedere all'adeguata riparazione. La mancata osservanza delle
disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi
di problemi. Questo prodotto richiede destrezza e deve essere utiliz-
zato con prudenza per evitare il rischio di incidenti, cadute o collisioni
che potrebbero causare infortuni all'utente o a terzi.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer,
som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage,
oppustningsmundstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), be-
des du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal
samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege
uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges
købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af
et værktøj for at undgå skarpe kanter. Må kun benyttes med lukkede
sko, aldrig med sandaler. ADVARSEL : Når barnet sidder i produktet,
kan det nå flere ting og bevæge sig hurtigere end før. ADVARSEL! Må
ikke anvendes på offentlig vej. Kun egnet til brug for ét barn ad gan-
gen; på en vandret overflade. Undgå farlige steder, f.eks. skråninger,
veje, tæt på trapper, grøfter, swimmingpools og andre vandbassiner.
Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast-
og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller
efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter behov. Hvis der
opdages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det er repare-
ret. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt,
tipning eller diverse beskadigelser. Dette legetøj kræver visse fær-
digheder af brugeren og skal bruges med forsigtighed for at undgå
ulykker, fald og kollisioner, der kan skade brugeren eller tredjemand.
SE
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera
riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm, uppblås-
ningsmunstycke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort
alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras
WAAR-
av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.
Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Bör ej användas
med öppna skor. VARNINGERVERA : Då barnet en gång sitter i pro-
dukten kan det lättare komma åt saker och ting och kan förflytta sig
fortare än tidigare. VARNING! Får inte användas på allmän väg. Får
endast användas av ett barn i taget, på en horisontell yta. Undvik
farliga platser såsom backiga vägar, gator, närhet av trappor, diken,
simbassänger eller andra vattensamlingar. Kontrollera regelbundet
produktens tillstånd före varje spelomgång (montering, skydd, plast-
detaljer och/eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar man fast
säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar på nytt. Om
ett fel konstateras får produkten inte användas förrän den är repa-
rerad. Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att
redskapet välter eller andra skador. Denna leksak kräver färdighet
och ska användas med försiktighet för att undvika olyckor, fall eller
kollisioner som troligen kommer att skada användaren eller andra
människor i närheten.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen
liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttö-
suutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali,
joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VA-
ROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuit-
ti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla
terävien reunojen välttämiseksi. Käytetään umpinaisten kenkien
kanssa. VAROITUS : Lapsen käyttäessä tuotetta hän pääsee käsiksi
useampiin esineisiin ja pääsee liikkumaan entistä nopeammin. VA-
ROITUS! Ei saa käyttää yleisellä tiellä. Vain yhden lapsen käyttöön
kerrallaan vaakasuoralla pinnalla. . Vältä vaarallisia paikkoja, kuten
rinteessä olevia teitä, katuja tai portaikkojen, ojien, uima-altaiden
tai muiden vesialtaiden läheisyydessä olevia paikkoja. Tarkista sään-
nöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano,
suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat.»»» Kiristä tai kiinnitä uudes-
taan turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos
leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta
korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla pu-
toaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen. Tämä
lelu vaatii taitoa, jotta onnettomuudet, kaatumiset ja törmäilyt sekä
käyttäjän tai muiden lähellä olevien loukkaantumiset vältetään.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all
fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast,
blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.), fjern alle
objekter som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen.
ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-
masjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal
fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter.
Brukes med sko. ADVARSEL: Plassert i produktet har barnet adgang
til flere gjenstander og kan bevege seg raskere omkring enn før.
ADVARSEL! Ikke til bruk på offentlig sted. Skal brukes av ett barn om
gangen, på en horisontal overflate. Unngå farlige steder sånn som
bakker, veier, trapper, grøfter, basseng og vann. Kontroller tilstanden
på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler)
før hver gang det lekes med. Om nødvendig, skru til eller fest sik-
kerhetselementene og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager
en feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert. Manglende
respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller forskjellige
skader. Denne leken krever ferdighet og skal brukes med forsiktighet
for å unngå ulykker, fall eller kollisjoner som trolig vil forårsake skade
på brukeren eller andre i nærheten.
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal
(tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék
összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak
felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje
a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt
a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alka-
trészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szé-
tbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Csukott cipővel használandó.
FIGYELMEZTETÉS : Miutá a gyerek a termékbe került, a gyerek hama-
rabb hozzáfér a tárgyakhoz és gyorsabban haladhat, mint azelőtt. FI-
GYELMEZTETES! Ne használja a közútakon. Egyszerre csak egy gyerek
használhatja, vízszintes felületen. Kerülje el a veszélyes helyeket, mint
például az emelkedő ösvényeket, az útakat, a lépcsők közelségét, az
árkokat, a vízmedencéket vagy más vizes helyeket. Rendszeresen
ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés,
védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges,
szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb
részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a termé-
ket annak kijavítása előtt. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz,
feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. Ez a játék
ügyességet igényel, óvatosan használja a balesetek, esés és ütközés
elkerülése érdekében, amelyek során a használó vagy más személy
megsérülhet.
CZ
•Důležité pokyny k uschování. Pozor! Pro zamezení rizik spo-
jených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nás-
tavec, nástroje pro sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré prvky,
které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez
dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o
koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá oso-
ba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Používat se
zavázanými botami. UPOZORNĚNÍ : Nachází-li se dítě uvnitř výrobku,
má přístup k mnoha předmětům a může se pohybovat rychleji než
dříve. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívat na veřejném prostranství. Použití
pouze jedním dítětem najednou ve vodorovné rovině. Vyhněte se
nebezpečným místům jako cestám do kopce, ulicím, blízkosti scho-
dů, příkopů, bazénů a dalších vodních ploch. Na začátku každé
hry zkontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/nebo
elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu
připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjistíte vadu,
nepoužívejte výrobek, dokud nebude opraven. Nedodržení instrukcí
může způsobit pád, převrácení nebo různá další poškození. Tato
hračka vyžaduje určitou obratnost. Používejte opatrně, aby nedošlo
k nehodám, pádům a srážkám, které by mohly zranit uživatele nebo
třetí osoby.
SK
•Dôležité pokyny na uschovanie. Pozor! Pre zamedzenie rizík
spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafukovací
nástavec, nástroje na zostavenie výrobku, atď.) odstráňte všetky
prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračka určená na montáž zo-
dpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí
od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré
hrany. Používať so zaviazanými topánkami. UPOZORNENIE: Pokiaľ sa
dieťa nachádza vo vnútri výrobku, má prístup k množstvu predme-
tom a môže sa pohybovať rýchlejšie ako predtým. UPOZORNENIE!
Nepoužívajte na verejných komunikáciách. Použitie len jedným
dieťaťom naraz vo vodorovnej rovine. Auto sa nesmie používať v blíz-
kosti bazénu, schodov, kopca, ulice či stúpania. Na začiatku každej
hry skontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/alebo
elektrické diely). V prípade potreby dotiahnite skrutky alebo znovu
pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak zistíte chybu, ne-
používajte výrobok, pokiaľ nebude opravený. Nedodržanie inštrukcií
môže spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne ďalšie poškodenie. Táto
hračka si vyžaduje určitú obratnosť. Používajte opatrne, aby nedošlo
k nehodám, pádom a zrážkam, ktoré by mohli zraniť používateľa ale-
bo tretie osoby.
PL
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE! Aby
uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy,
folia plastikowa, Końcówka do pompowania, narzędzia do mon-
tażu wyrobu. itp,...), należy usunąć wszystkie elementy, które nie
są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻE-
NIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru
osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu
(paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie
plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi.
Używać w obuwiu zamkniętym. OSTRZEŻENIE! Po umieszczeniu w
produkcie, dziecko ma dostęp do większej ilości przedmiotów i może
się przemieszczać szybciej. OSTRZEŻENIE! Nie używać na drogach
publicznych. Do używania tylko przez jedno dziecko na raz na po-
ziomej i płaskiej powierzchni. Unikać miejsc niebezpiecznych takich
jak nachylenia terenu, ulice, schody, rowy, baseny lub zbiorniki wody.
Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan produktu
(montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). Dokrę-
cić lub umocować elementy zabezpieczające i główne elementy,
jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie
używać do momentu naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może gro-
zić upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. Ta zabawka wyma-
ga zręczności; używać ostrożnie, aby uniknąć wypadków, upadków i
kolizji, które mogłyby doprowadzić do obrażeń ciała u użytkownika
lub osób postronnych.
BG
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание!
За избягване на опасностите свързани с опаковката (ленти,
пластмасово фолио , mундщук за надуване, инструменти за
сглобяване на продукта. и т.н.), отстранете всички елементи, които
не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от възрастни
отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да
играе без надзор от възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата
бележка) Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с
помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от режещите
ръбове. Да се ползва със затворени обувки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Когато детето се намира в играчката, то получава достъп до
повече обекти и може да се придвижва по-бързо отколкото преди
това. ВНИМАНИЕ! Да не се използва на открити обществени
пътища. Да се използва от едно дете в хоризонтална равнина. Да
се избягват опасни места като например пътища с наклон, улици
в близост до стълби, дупки, канавки, ями, плувни басейни или
други водни площи. Проверявайте редовно в началото на всяка
игра състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови части
и/или електрически части) Да се проверяват редовно защитните
и основните елементи и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието може да бъде
ползвано наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването на
AAP1962A P7/8

Publicidad

loading