Legal Notices and Trademarks Qualcomm Quick Charge™ 3.0 ® Getting Started Replacing the Adapters Warning Fast Charging Notes on quick charging Unity Product Description Product Includes and Overview Care and Maintenance Product Details Identification Number Technical Details Additional Details Troubleshooting...
» To avoid the risk of fire or electric shock, do not expose the product to water or moisture. Do not use Unity in the rain or in places where the travel charger may come into contact with drops, splashes, or other liquids. Do not place objects filled with liquids on top of the product.
FCC Compliance and Advisory Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason- able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Warning 1. Unity is designed for mains voltages in the range of 100 - 240 V and is therefore suitable for worldwide use. For proper use, the voltage, mains voltage and frequency of the product and mains should match and be checked before use.
Página 9
Adapter EU Adapter UK Adapter AU Adapter US...
5. Heat may be generated during charging. Therefore, allow Unity to cool after use before changing the adapter. 6. To prevent heat build-up and allow the devices to function optimally, the connection to the power source should be disconnected as soon as the device is fully charged.
CARE AND MAINTENANCE » Do not drop Unity and do not shake it. » Keep your Unity dry. » Store in a cool, dry place. » Do not expose to extreme temperatures above 45°C (113°F) in order to avoid corrosion or deformation.
NEED MORE INFORMATION? Visit service.vonmaehlen.com/hc/en for detailed product information regarding Unity. There you can also easily find more information about current orders, promotions, and the Vonmählen product FAQ.
Página 15
FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung CE-Konformitätserklärung Rechtliche Hinweise und Warenzeichen Qualcomm Quick Charge™ 3.0 ® Erste Schritte Austausch der Adapter Warnung Schnellladen Hinweise zum Schnellladen Unity Produktbeschreibung Produktzubehör- und übersicht Pflege und Wartung Produktdetails Identifikationsnummer Technische Daten Weitere Details Problembehebung Weitere Informationen?
Leistungsgrenzen betreiben. » Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden, das Produkt nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Verbindung bringen. Unity nicht im Regen oder an Orten verwenden, an denen das Produkt mit Tropfen, Spritzern oder anderweitigen Flüssigkeiten in Kontakt kommen kann.
Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß...
Warnung 1. Unity ist für eine Netzspannung von 100 - 240 V ausgelegt und daher für die weltweite Verwen- dung geeignet. Für einen sachgemäßen Gebrauch sollten die Spannung, Netzspannung und Frequenz von Produkt und Netz übereinstimmen und vor der Benutzung überprüft werden.
Página 19
Adapter EU Adapter UK Adapter AU Adapter US...
Reiseabenteuer auf der ganzen Welt. Mit seinem 18 Watt Ladegerät und dem universellen USB-A-Anschluss ist der praktische Reisebegleiter mit jedem gängigen Ladekabel kompatibel. Unity ist mit Qualcomm Quick Charge 3.0 zertifiziert und garantiert so eine sichere und schnelle Aufladung. Die austauschbaren Reisestecker können schnell und einfach gewechselt werden.
PFLEGE UND WARTUNG » Unity nicht fallenlassen und keinen Erschütterungen aussetzen. » Unity Travel Charger vor Nässe und Feuchtigkeit schützen. » An einem kühlen, trockenen Ort lagern. » Vor extremen Temperaturen über 45°C (113°F) schützen, um Korrosion oder Verformung zu vermeiden.
» Sicherstellen, dass das funktion aktiviert Schnellladefunktion Endgerät die Schnelllade- sich nicht funktion unterstützt WEITERE INFORMATIONEN? Jetzt auf service.vonmaehlen.com detaillierte Produktinformationen zu Unity nachlesen. Dort ist neben Informationen rund um aktuelle Bestellungen und Aktionen auch das Von- mählen Produkt FAQ zu finden.
Página 25
Qualcomm Quick Charge™ 3.0 ® Primeros pasos Intercambio de adaptadores Advertencias Carga rápida Indicaciones para la carga rápida Unity Descripción del producto Elementos incluidos Cuidados y mantenimiento Detalles del producto Número de identificación Información técnica Otros detalles Resolución de Problemas...
» Para evitar el peligro de incendio o descargas eléctricas, asegúrate de que el producto no entre en contacto con agua ni humedad. No utilices Unity bajo la lluvia ni en sitios en los que el producto pueda entrar en contacto con gotas, salpicaduras u otros líquidos. No coloques sobre el cargador de viaje recipientes llenos de líquido.
personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC Tras la comprobación de este equipo, se ha determinado que respeta los límites de dispositi- vos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
Advertencias 1. Unity está diseñado para una tensión de red de entre 100 y 240 V, por lo que puede em- plearse en todo el mundo. Para utilizarlo según el uso previsto, la tensión, la tensión de red y la frecuencia del producto y de la red deben coincidir y comprobarse antes de su uso.
5. Durante el proceso de carga inductiva se puede generar calor. Por lo tanto, deje que Unity se enfríe después de su uso antes de cambiar el adaptador. 6. Para contrarrestar el desarrollo de calor, y de esta forma garantizar el funcionamiento óptimo de los dispositivos, debe desenchufarse el dispisitivo en cuanto esté...
» No utilices el producto al aire libre en caso de tormenta. » Guarda tu Unity en un entorno limpio y sin polvo. » No realices cambios en el producto si no están autorizados. » Utiliza únicamente los accesorios y demás piezas recomendadas por Vonmählen.
Información técnica Entrada AC: 100 - 240 V; 50/60 Hz, 0,5 A Salida 3,6 V - 6 V/3 A 6 V - 9 V/2 A 9 V - 12 V/1,5 A Otros detalles Protección integrada contra sobretensión Protección contra cortocircuitos Temperatura ambiente óptima - 10°C - 40°C / 14°F - 104°F Temperatura de almacenamiento óptima...
¿NECESITAS MÁS INFORMACIÓN? Reciben ahora en service.vonmaehlen.com/hc/en información detallada del producto sobre Unity. Allí encontrará información sobre los pedidos actuales y las promociones, así como las preguntas frecuentes sobre los productos de Vonmählen.
Página 35
Informations juridiques et marques déposées Qualcomm Quick Charge™ 3.0 ® Première utilisation Changement d’adaptateur Avertissement Charge rapide Remarques concernant la charge rapide Unity Description du produit Contenu du coffret Entretien Détails du produit Numéro d’identification Données techniques Autres détails Résolution des problèmes...
» Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer le produit à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser Unity sous la pluie ou dans des endroits où le chargeur de voyage pourrait entrer en contact avec des gouttes, des éclaboussures ou tout autre liquide.
humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Déclaration de conformité FCC Cet équipement a été testé et declaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B, conformément à...
Retirez et changez l’adaptateur. Avertissement 1. Unity est conçu pour une tension de 100 à 240 V. Il peut donc être utilisé dans le monde entier. Avant utilisation, vérifiez que la tension et la fréquence du produit correspondent bien à celles du réseau.
UNITY Description du produit Compact et performant. Design élégant et sobre. Universel et facile à modifier : voici Unity. Ce bloc secteur polyvalent dispose de quatre adaptateurs différents pour vous accompagner dans toutes vos aventures, aux quatre coins du monde. Grâce à son chargeur 18 Watt et son port universel USB-A, il est compatible avec tous les câbles de recharge courants.
» Ne pas utiliser le chargeur de voyage pendant un orage. » Rangez votre Unity dans un endroit propre et sec, à l’abri de la poussière. » Ne pas apporter de modifications non autorisées au produit.
Données techniques Entrée AC: 100 - 240 V; 50/60 Hz, 0,5 A Sortie 3,6 V - 6 V/3 A 6 V - 9 V/2 A 9 V - 12 V/1,5 A Autres détails Protection intégrée contre les surtensions Fusible de court-circuit intégré Température ambiante optimale - 10°C - 40°C / 14°F - 104°F Température de stockage optimale...
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Visitez service.vonmaehlen.com/hc/en pour obtenir des informations detaillées sur Unity. Vous y trouverez des informations sur les commandes en cours et les promotions ainsi que la section FAQ sur les produits et services Vonmählen.