Página 1
Contents ○ Пистолет за горещ въздух aкумулаторен без схема батерия и зарядно ○ Pistolj za vreli vazduh оригинална инструкция за употреба bez baterija i polnaj original instructions’ manual ○ Фен без батерија и полнач ○ Pistol cu aer cald Instrucţiuni originale...
Página 2
Art. No. Item Description 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20 030220 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20S R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo 030131 RDP-SCDI20 R20 Cordless Hammer Drill Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo...
Página 3
Art. No. Item Description 030152 R20 Cordless Mixer Li-ion Solo RDP-SHM20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm Solo RDP-SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li-ion quick Solo RDP-SRS20 R20 Cordless Circular Saw Li-ion Ø165x20 mm 24T 4200 min laser Solo 030139 RDP-SCS20...
Página 4
Art. No. Item Description R20 Cordless brush cutter with blade and trimmer head detachable shaft 075711 RDP-SBBC20 Set 075712 Pole saw head tube for RDP-SBBC20 075713 Hedge trimmer head with tube for RDP-SBBC20 075545 R20 Cordless trimmer Li-ion 300 mm Solo RDP-SCBC20 075707 R20 Cordless headge trimmer Li-ion 510 mm Solo RDP-SCHT20 075708...
Página 5
Art. No. Item Description Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20 V 2 Ah 1 h in Case 030209 RDP-SBAG20 Set R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 11500min-1 Sет 030224 RDP-SBAG20S 030210 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP-SJS20 Set 075709 R20 Cordless chain saw Li-ion 200 mm set RDP-SCS20 090315...
Página 6
ИЗОБРАЗЕНИ ЕЛЕМЕНТИ ELEMENTS DEPICTED 1. Output nozzle. 1. Изходяща дюза. 2. Пусков прекъсвач - трипозиционен: 2. Trigger - 3 modes: 0 - Пистолета е изключен; 0 - The gun is turned off; 1 - Студен въздух - продухване със...
на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на...
Página 8
1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Не използвайте машината във влажна среда. 1.2. В случай на повреда, ремонтните работи трябва да се извършват само от...
Página 9
оттенък. Не дръжте дюзата твърде близо до дървото, защото това ще го оцвети неравномерно. Внимателно отстранете всякакви грапавини и стърготини с фина шкурка. 5.5. Работа с термосвиваем шлаух. Подберете подходящия накрайник за пистолета от окомплектовката - нагрявайте термосвиваемия шлаух равномерно. 5.6.
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 40 service station across the country.
Página 11
1. General instructions for safe work. Read all instructions carefully. Failure to follow the instructions below may result in electric shock, fire, and / or serious injury. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Do not use the machine in a humid environment. 1.2.
Página 12
Always keep the ventilation openings open and clean. 7. Battery and charger information. The battery machine is delivered without battery and charger. Use only the R20 System battery and charger. 8. Environmental protection. In order to protect the environment, the power tool, accessories and packaging must be properly recycled for the reuse of the raw materials they contain.
Felicitări pentru achiziţionarea unui suflantă de aer cald marca cu cel mai mare succes de pe piaţă - Raider. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, RAIDER sunt cele mai sigure şi fiabile maşini şi lucrand cu ele va fi o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service din întreaga ţară.
Página 14
1. Instrucțiuni generale pentru o muncă sigură. Citiți cu atenție toate instrucțiunile. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate duce la șoc electric, incendiu și / sau vătămări grave. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. 1.1. Nu folosiți mașina într-un mediu umed.
Página 15
reflectorului. Încălziți întotdeauna zona înghețată de la exterior la interior. (de la margini la centru). Notă: Adesea, conductele de apă sunt greu de diferențiat de conductele de gaz. Țevile de cupru sunt conectate cu staniu și, prin urmare, nu trebuie încălzite peste 200 ° C. 6.
Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 36 servisa u celoj zemlji.
Página 17
1.1. Ne koristite mašinu u vlažnom okruženju. 1.2. U slučaju kvara, popravke mora da obavlja samo stručnjak. 1.3. Budite pažljivi kada koristite oko zapaljivih mesta. Ne nanosite vruć vazduh na jedno mesto duže vreme. 1.4. Uvek proverite da li je radno mesto dobro provetreno. Ne koristite mašinu kao sušilo za kosu.
Página 18
Baterija se isporučuje bez baterije i punjača. Koristite samo bateriju i punjač sistema R20. 8. Zaštita životne sredine. Da bi zaštitili životnu sredinu, električni alat, pribor i ambalaža moraju se pravilno reciklirati radi ponovne upotrebe sirovina koje sadrže. Ne odlažite električni alat zajedno sa kućnim otpadom! Prema Direktivi EU 2012/19 / EZ o istrošenim električnim i...
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
Página 20
1. Општи упатства за безбедна работа. Прочитајте ги сите упатства внимателно. Неисполнување на упатствата подолу може да резултира во електричен удар, пожар и / или сериозна повреда. Чувајте ги овие упатства на безбедно место. 1.1. Не користете ја машината во влажна околина.
Página 21
5,4. Боење на дрво. Инсталирајте ја рамната млазница. Боење со топол воздух му дава на дрвото ‘рѓосана нијанса. Не чувајте ја млазницата премногу блиску до дрвото, бидејќи тоа ќе го обои нерамномерно. Внимателно отстранете ја секоја грубост и пилевина со фино шкурка. 5,5.
Página 22
Čestitamo vam za nakup stroja od najhitreje rastoča znamka električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. S pravilno namestitvijo in delovanjem, RAIDER so varne in zanesljive opreme in delo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo 32 storitev po vsej državi.
Página 23
električnega udara, požara in / ali hudih telesnih poškodb. Ta navodila hranite na varnem mestu. 1.1. Ne uporabljajte stroja v vlažnem okolju. 1.2. V primeru napake popravila mora opraviti samo strokovnjak. 1.3 Bodite previdni pri uporabi vnetljivih mest. Ne nanašajte vročega zraka na eno mesto dlje časa.
Página 24
6. Skladiščenje in vzdrževanje. Pred vstavitvijo katere koli dodatne opreme vedno izklopite napajalni kabel. Ventilacijske odprtine naj bodo vedno odprte in čiste. 7. Informacije o bateriji in polnilniku. Baterijski stroj se dobavi brez baterije in polnilca. Uporabljajte samo baterijo in polnilnik sistema R20.
Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά μηχανημάτων από την ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πνευματικών εργαλείων - RAIDER. Όταν εγκατασταθεί και λειτουργεί σωστά, το RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα μηχανήματα και η συνεργασία μαζί τους θα προσφέρει πραγματική ευχαρίστηση. Για τη...
Página 26
1. Γενικές οδηγίες για ασφαλή εργασία. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρό τραυματισμό. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος. 1.1. Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε υγρό περιβάλλον.
Página 27
Αφαιρέστε προσεκτικά κάθε τραχύτητα και πριονίδι με λεπτό γυαλόχαρτο. 5.5. Εργαστείτε με θερμοσυστελλόμενο σωλήνα. Επιλέξτε το κατάλληλο ακροφύσιο πιστολιού από το κιτ - θερμάνετε ομοιόμορφα τον θερμοσυρρικνούμενο σωλήνα. 5.6. Απόψυξη σωλήνων. Μην επιχειρήσετε να ξεπαγώσετε τους σωλήνες PVC. Τοποθετήστε το ακροφύσιο του ανακλαστήρα. Πάντα θερμαίνετε την παγωμένη περιοχή από έξω προς τα...
Čestitamo na kupnji grijača od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Uz pravilnu ugradnju i uporabu, Raider su sigurni i pouzdani opreme i strojeva, i rad s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 45 usluga u cijeloj zemlji.
Página 29
1. Opće upute za siguran rad. Pažljivo pročitajte sve upute. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može dovesti do strujnog udara, požara i / ili ozbiljnih ozljeda. Ove upute čuvajte na sigurnom mjestu. 1.1. Ne koristite stroj u vlažnom okruženju. 1.2. U slučaju kvara, popravke mora izvesti samo stručnjak. 1.3.
Página 30
200 ° C. 6. Skladištenje i održavanje. Uvijek isključite mrežni kabel prije nego što umetnete bilo koji dodatak. Otvore za ventilaciju uvijek držite otvorene i čiste. 7. Podaci o bateriji i punjaču.
Импорт-Экспорт” является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Адрес компании София 1231, бул “Лом дорога” 246, тел +359 700 44 155, www.euromasterbg.com; электронной почты: info@euromasterbg. ком С 2006 года компания ввела систему управления качеством ISO 9001:2008 сертификации сферы: торговля, импорт, экспорт и сервисное обслуживание профессионального...
Página 32
1. Общие указания по безопасной работе. Внимательно прочитайте все инструкции. Несоблюдение приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезным травмам. Храните эти инструкции в надежном месте. 1.1. Не используйте машину во влажной среде.
Página 33
5.5. Работа с термоусадочным шлангом. Выберите подходящее сопло пистолета из комплекта - равномерно нагрейте термоусадочный шланг. 5.6. Размораживание труб. Не пытайтесь разморозить трубы из ПВХ. Установите отражатель сопла. Всегда нагревайте замерзшую область снаружи внутрь. (от краев к центру). Примечание: водопроводные трубы часто трудно отличить от газовых труб. Медные...
«Euromaster Import Export» Ltd est le représentant du fabricant et le propriétaire de la marque RAIDER. Le siège social de la société est c 1231 Sofia, BUL “route Lom” 246, tél +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg... www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.
Página 35
1. Instructions générales pour un travail en toute sécurité. Lisez attentivement toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez ces instructions dans un endroit sûr. 1.1. N’utilisez pas la machine dans un environnement humide. 1.2.
Página 36
5.5. Travaillez avec un tuyau thermorétractable. Sélectionnez la buse de pistolet appropriée dans le kit - chauffez uniformément le tuyau thermorétractable. 5.6. Dégivrage des tuyaux. N’essayez pas de dégivrer les tuyaux en PVC. Installez la buse du réflecteur. Chauffez toujours la zone gelée de l’extérieur vers l’intérieur. (des bords au centre).
“Euromaster Import Export” Ltd. è il rappresentante di un produttore e il proprietario del RAIDER marchio di fabbrica. La sede legale della società è c 1231 Sofia, bul “strada Lom” 246, tel +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
Página 38
1. Istruzioni generali per un lavoro sicuro. Leggi attentamente tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. 1.1. Non utilizzare la macchina in un ambiente umido.
Página 39
5.5. Lavora con un tubo termorestringente. Selezionare l’ugello della pistola appropriato dal kit - riscaldare uniformemente il tubo termorestringente. 5.6. Sbrinamento di tubi. Non tentare di scongelare i tubi in PVC. Installare l’ugello del riflettore. Riscaldare sempre l’area congelata dall’esterno all’interno. (dai bordi al centro). Nota: i tubi dell’acqua sono spesso difficili da distinguere dai tubi del gas.
- RAIDER. Con una correcta instalación y funcionamiento, RAIDER son máquinas seguras y fiables y trabajar con ellos le dará placer. Para su comodidad construido y excelente red de servicios con 40 de servicio en todo el país.
Página 41
1. Instrucciones generales para un trabajo seguro. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 1.1. No utilice la máquina en un ambiente húmedo. 1.2.
Página 42
5.6. Descongelación de tuberías. No intente descongelar tuberías de PVC. Instale la boquilla del reflector. Siempre caliente el área congelada de afuera hacia adentro. (desde los bordes hasta el centro). Nota: Las tuberías de agua a menudo son difíciles de distinguir de las tuberías de gas.
„Euromaster Import Export“ Ltd. é um representante do fabricante e o proprietário do RAIDER marca. A sede da empresa é c 1231 Sofia, bul „Lom estrada“ 246, tel +359 700 44 155 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
Página 44
1. Instruções gerais para trabalho seguro. Leia todas as instruções cuidadosamente. O não cumprimento das instruções abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves. Guarde estas instruções em um local seguro. 1.1 Não use a máquina em um ambiente úmido.
Página 45
aqueça a mangueira termorretrátil uniformemente. 5.6 Descongelação de tubos. Não tente descongelar tubos de PVC. Instale o bico refletor. Sempre aqueça a área congelada de fora para dentro. (das bordas ao centro). Nota: Os canos de água geralmente são difíceis de distinguir dos canos de gás. Os tubos de cobre são conectados por meio de estanho e, portanto, não devem ser aquecidos acima de 200 °...
Página 46
DECLARATION OF CONFORMITY CORDLESS HEAT GUN RDP-SHG20 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че този že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi продукт е в съответствие със следните стандарти и...
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: CORDLESS Heat Gun Trademark: RAIDER Model: RDP-SHG20 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2014/30/EU of the Еuropean parliament and of the council of 26 February 2014...
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Пистолет за горещ въздух АКУМУЛАТОРЕН Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-SHG20 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2014/30/ЕС на Европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за...
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Zračna pištola Blagovna znamka: RAIDER Model: RDP-SHG20 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2014/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o usklajevanju zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo...
Página 50
Explode Drawing of RDP-SHG20 Cordless Heat Gun Spare Parts List...
Página 51
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Página 52
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Página 53
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Página 55
Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
Página 56
GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pistol aer cald Trademark: RAIDER Model: RDP-SHG20 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2014/30/UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică...
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
Página 60
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
Página 63
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
Página 64
Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................