Descargar Imprimir esta página

General 36/37 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

45°–0°
0°–45°
R
ANGLE DRILLING
Set angle indicator pointers to desired angle. Tighten
locking knob and handle. (Note each angle division
mark is equal to 5° .)
PERÇAGE À ANGLE
Réglez les repères indicateurs d'angle à l'angle désiré.
Serrez la poignée et le bouton de blocage. (Remarquez
que chaque graduation d'angle est égale à 5° .)
PERFORACIÓN EN ÁNGULEO
Ajuste el puntero indicador de ángulo al ángulo deseado.
Apriete el botón de traba y el mango. (Note que cada
marca de división de ángulos equivale a 5° .)
CENTER DRILLING ROUND STOCK
Position workpiece in v-guides provided. Set and lock
drill guide to desired angle. Clamp work securely.
PERÇAGE CENTRAL DE PIÈCE RONDE
Positionnez la pièce à percer dans les guides en V fournis.
Réglez et bloquez le guide de perçage à l'angle désiré.
Fixez fermement la pièce de travail.
PERFORACIÓN CENTRAL EN PIEZAS REDONDAS
Coloque la pieza de trabajo en las guías en v suministradas.
Ajuste y trabe la guía de perforación al ángulo deseado.
Prense firmemente la pieza de trabajo.
DRILLING HOLES ON PREMARKED CENTERS
Position drill guide to align four markers on the
inside edges of base with center lines on work.
PERÇAGE DE TROUS SUR CENTRES PRÉ-MARQUÉS
Positionnez le guide de perçage pour aligner quatre
repères des bords intérieurs du socle sur les axes de
la pièce à percer.
PERFORACIÓN DE AGUJEROS
EN CENTROS PREMARCADOS
Coloque la guía de perforación para alinear cuatro
marcadores en los bordes internos de la base con
las líneas centrales del trabajo.
WORKBENCH MOUNTING:
(UNDERSIDE) OF WORK SURFACE
Cut a 2" diameter hole through bench. Center the drill
under hole. Secure in position using 1/4" bolts. Use cross
slide lock screw to adjust tool bit or sanding drum height.
MONTAGE SUR BANC DE TRAVAIL :
(DESSOUS) DE LA SURFACE DE TRAVAIL
Faites un trou d'un diamètre de 5,08 cm (2 po) dans le
banc. Centrez la perceuse sous le trou. Fixez-la en place
au moyen de boulons à tête plate de 6,35 mm (1/4 po).
Utilisez la vis de blocage de glissière croisante pour régler
le foret de l'outil ou la hauteur du tambour de ponçage.
MONTAJE SOBRE LA MESA DE TRABAJO:
(LADO DE ABAJO) DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO
Usando una sierra cilíndrica de 2" de diámetro, hacer
un orifico en el lugar deseado del tablero del banco.
Centrar la guía para taladro en posición sobre el orifico
y fijarla usando pernos de 1/4" con cabeza plana. Usar el
seguro del travesaño deslizante para regular la altura de
la broca o cilindro lijador sobre la pieza de trabajo
45°–0°
0°–45°
ANGLE DRILLING
Set angle indicator pointers to desired angle. Tighten
locking knob and handle. (Note each angle division
mark is equal to 5° .)
PERÇAGE À ANGLE
Réglez les repères indicateurs d'angle à l'angle désiré.
Serrez la poignée et le bouton de blocage. (Remarquez
que chaque graduation d'angle est égale à 5° .)
PERFORACIÓN EN ÁNGULEO
Ajuste el puntero indicador de ángulo al ángulo deseado.
Apriete el botón de traba y el mango. (Note que cada
marca de división de ángulos equivale a 5° .)
WORKBENCH MOUNTING:
(TOP SIDE) OF WORK SURFACE
Secure in position using 1/4" diameter bolts through
holes provided in drill guide base.
MONTAGE SUR BANC DE TRAVAIL :
(DESSUS) DE LA SURFACE DE TRAVAIL
Fixez-le en place au moyen de boulons de 6,35 mm
(1/4 po) de diamètre dans les trous du socle du
guide de perçage.
MONTAJE SOBRE LA MESA DE TRABAJO:
(ENCIMA) DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO
Asegúrelo en posición usando tornillos de 1/4 pul. de
diámetro a través de los agujeros de la base de la guía
del taladro.
GENERAL TOOLS MANUFACTURING CO., LLC.
80 White Street New York, N.Y. 10013-3567 U.S.A.
Toll Free 800-697-8665 • 212-431-6100 • FAX 212-431-6499
e
E-MAIL: gentools@generaltools.com • WEB SITE: www.generaltools.com
El taladro

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

23059