Página 2
The correct control codes can be set via direct code entry or automatic code *): All device keys can be assigned search. twice so that 10 different devices can be Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 3
2 Batterien einsetzen the UR at the device to be Öffnen Sie das Batteriefach an der controlled. The UR .then begins to Unterseite der UR, s. Fig. und setzen Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 4
Drücken Sie die PWR-Taste ca. Beim Drücken der ersten und alle 2 Sekunden. zweiten Zifferntaste blinkt Wenn Fernseher sich Nummer weiter, , nach dem dritten ausschaltet, drücken kurz Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 5
à faire coïncider les entsprechend 1 bis 6. marques « + » et « - » figurant sur les piles avec celles indiquées dans le compartiment.. Si tout est correct, Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 6
(TV*)), afin de mémoriser le code trouvé. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 7
LED indica appareil, par exemple TV si vous una hora y un aparato. désirez commander un téléviseur, puis sur les touches de fonction désirées. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 8
Controle el funcionamiento. Si el Si su televisor se apaga, presione funcionamiento es correcto, puede poco después la tecla de aparato ajustar telemando según Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 9
Se tutto è stato eseguito debe seguir buscando otro código correttamente, il display LCD visualizza según indicado bajo 1 hasta 6. l’ora e un dispositivo. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 10
Testare il funzionamento. Se tutto Il codice si visualizza in modo è ok, regolare il telecomando per il fisso e la ricerca è terminata. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 11
Dan de beide toetsen loslaten en quali videoregistratori, DVD ecc., è de huidige tijd (uren, minuten) possibile regolare volume invoeren. Na de invoer van het Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 12
1 tot en met 6 de apparaattoetsen TV1/TV2*), afstandsbediening voor SAT1/SAT2*), DVB1/DVB2*) bediening van andere apparaten. DVD1/DVD2*), VCR1/VCR2*), Druk dan in plaats van (TV*) op Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
„+” i „-” na baterii i w schowku musz si voor bediening zgadza . Je li wszystko jest televisietoestel, daarna w porz dku, wy wietlaczu gewenste functietoetsen. ciekłokrystalicznym wy wietlana jest godzina i urz dzenie. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 14
(CODE NO.) zacznie numerycznego, numer miga nadal, miga . a po naci ni ciu trzeciego, kod Nast pnie jeszcze raz nacisn jest wy wietlany bez migania. krótko przycisk SET. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 15
1 do 6 Otev"ete p"ihrádku pro baterie na spodní nastawi pilota obsługi stran% univerzálního ovlada#e, nast pnych urz dze . Przy obrázek a vložte 2 alkalické mikrobaterie Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 16
Vyzkoušejte funkci. Pokud je v ovládání podle bodu 1. až 6. k po"ádku, nastavte dálkové ovládání dalších p"ístroj$. V tom Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 17
Ovládání hlasitosti direkt kodinmatning eller med hjälp av ur#itých p"ístroj$, které nemají den automatiska kodsökningen. ovládání hlasitosti, jako Direkt kodinmatning videorekordér, atd., m$žete ovládat hlasitost pomocí televize, aniž Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 18
2 sekunder kan du ställa in ställer du in fjärrkontrollen enligt knappen för en andra apparat resp. punkt 1 till 6 för att styra fler styra en andra apparat med knappen. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 19
"+" og "–" markeringer skal svare til Apparatknappernes mærkning hinanden. Hvis alt er korrekt, viser LDC- TV1/TV2*), DVD/VCR*), DVB1/DVB2*), displayet et klokkeslæt og et apparat. SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 20
DVD, pkt. 1-6. conjunto DVB Top Box (STB), leitor de CD e outros aparelhos comandados por Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 21
Com base na lista de códigos fornecida, primeira ocupação de tecla, isto é, para anote os códigos correspondentes a comandar o primeiro aparelho. Se cada aparelho e marca. premir duas vezes uma tecla de Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 24
'( ' 1 ( &, “YF G N RN FRIV”, T IR FKUJIP JG )*(). RGHG H PJGHL I H M F F KL P R PSJ G . Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 25
HI TM RH I K G YTFMU]H ROTIFI HGWKL P R P K HI FI TM RH I JG H M L G P R P . H K G Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...
Página 26
H H J P R P , T. . TV*). _ HO TFU H PH LM THG HI TM RH I SET RN FRL G FWKL GJGZI Z J F. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de...