Descargar Imprimir esta página

Foppapedretti Dolcecuore 450 Instrucciones De Montaje Y Uso página 13

Cuna
Ocultar thumbs Ver también para Dolcecuore 450:

Publicidad

Montaggio
Assembly
6.
7.
Solo con rete ALTA
Only with side HIGH
Seulement avec le sommier
dans la position HAUTE
1
2
Warning •
Avvertenze
POSIZIONE PIANO RETE ALTEZZA SUPERIORE:
• Rimuovere il sostegno rete (v) quando la stessa è nella posizione
più bassa.
• Quando il bambino è in grado di stare seduto, stare in ginocchio
o alzarsi, il piano rete deve essere fissato nella sola posizione
inferiore.
• Quando la rete del materasso è nella posizione più alta, non
abbassare la sponda.
UPPER POSITION OF THE MATTRESS BASE:
• Remove the (v) holder when the cot base is in the lowest position.
• When the child is able to sit up, raise on the knees or stand up, use
the cot base only in its lower position.
• When the mattress net is in the highest position, do not lower down
the side.
Solo con rete ALTA
Only with side HIGH
Seulement avec le sommier dans la position HAUTE
POSITION PLAN SOMMIER HAUTEUR SUPÉRIEURE:
• Retirer le clip (v) lorsque la base se trouve dans la position la
plus basse.
• Donc lorsque l'enfant est en mesure de s'asseoir, de se mettre
à genoux ou de se lever, la base du sommier doit être fixée
uniquement dans la position la plus basse.
• Lorsque le sommier est en position haute, ne jamais utiliser le
coté en position basse.
Assemblage
Solo con rete ALTA
Only with side HIGH
Seulement avec le sommier
dans la position HAUTE
1
v
2
Avvertissement •
Advertências •
Solo con rete ALTA
Only with side HIGH
Seulement avec le sommier dans la position HAUTE
Montagem
Montaje
q
q
Só com o rede ALTA
Sólo con somier en posición más ALTA
Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ
Só com o rede ALTA
Sólo con somier en posición más ALTA
Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ
v
Advertencias •
POSIÇÃO ESTRADO REDE ALTURA SUPERIOR:
• Remover o suporte da rede (v) quando a rede estiver na posição
mais baixa.
• Quando a criança consegue estar sentada, estar de joelhos ou
levantar-se, o estrado deve ser sempre fixado na posição inferior.
• Quando a rede do colchão estiver na posição mais alta, não abaixe
a lateral móvel.
POSICIÓN DEL ELÁSTICO ALTURA SUPERIOR:
• Quitar el soporte (v) cuando el somier está en la posición más
baja.
• Cuando el niño es capaz de quedarse sentado, estar de rodillas
o levantarse, el somier debe fijarse solamente en la posición
inferior.
Só com o rede ALTA
• Cuando el somier esté en la posición más alta, no baje el lateral
Sólo con somier en posición más ALTA
móvil.
Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ
ΘΈΣΗ ΒΆΣΗΣ ΣΤΡΏΜΑΤΟΣ ΑΝΏΤΕΡΟΥ ΎΨΟΥΣ:
• Αφαιρέστε το τελάρο με τις τάβλες όταν (v) αυτό βρίσκεται στη
χαμηλότερη θέση.
• Όταν το παιδί μπορεί να παραμένει καθισμένο, να στηρίζεται στα
γόνατά του ή να σηκώνεται, το τελάρο του κρεβατιού πρέπει να
στερεώνεται αποκλειστικά στην χαμηλή θέση.
• Όταν το δίχτυ στρώματος βρίσκεται στην υψηλότερη θέση, μην
κατεβάζετε την κινητή πλευρά.
Συναρμολόγηση
zx2
zx2
Προειδοποιήσεις
Só com o rede ALTA
Sólo con somier en posición más ALTA
Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lovely 450Birbante 450My little love 450