Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CFM Handel GmbH
Website: www.cfmbikes.eu
Email: info@cfmbikes.eu
Manufacturer:
Myatu Europe Intelligent Technology Sp. z o.o
Add: Prologis Park Wroclaw 1, building
DC 1 A, Magazynowa 1 street
Model: CFM 01 / 02
55-040 Bielany Wroclawskie, Poland
Made In Poland

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CFM E-bike

  • Página 1 CFM Handel GmbH Website: www.cfmbikes.eu Email: info@cfmbikes.eu Manufacturer: Myatu Europe Intelligent Technology Sp. z o.o Add: Prologis Park Wroclaw 1, building DC 1 A, Magazynowa 1 street Model: CFM 01 / 02 55-040 Bielany Wroclawskie, Poland Made In Poland...
  • Página 2 Contents English ------------------------------------------------ 01~16 Deutsch ------------------------------------------------- 17~34 Italiano ------------------------------------------------- 35~52 Español ------------------------------------------------- 53~70 Français ------------------------------------------------ 71~88...
  • Página 3: Safety Instruction

    3. Regarding the handling and maintenance of bicycles, reference is made to point 6 of this manual, which is an essential part of the "E-Bike User Manual"! 4. Do not at any time dismantle or disassemble any of the above e-bike components. 5. Please check all parts are tighten and locked before riding.
  • Página 4 2. Instruction L-TWOO 9 SPEED Stand Pedal Model : MYT-27.5 -03 - -04 -...
  • Página 5: Main Parts

    Vehicle weight Net weight 27kg To switch on/off the To change assistance Full electric function: Press ”-", until the e-bike system, hold level, press the UP / Input voltage 110V, 50/60HZ PAS become ”0”,it's the MODE bottom DOWN to increase...
  • Página 6: Battery & Charge

    • Keep the battery away from children and pets. • Use the battery and the charger only for the intended purpose as part of your e-bike. It is important to charge the battery at least every two months. Failure to do so may •...
  • Página 7 5. Installation Instruction When open the bike's carton box, take out E-bike and use tools to cut off the package 5.2.3 Install the front wheel on the fork. Make sure the fork is attached to the axle strings. and make sure the disc is placed in the middle of the brake.
  • Página 8: Connection Diagrams

    5.7. Install battery • High speed, high gear. Each CFM e-bike comes with two copies of the battery key. Charging the battery on the • Low speed, low gear. bike is likely to result in infrequent use of the battery key however, it is required for •...
  • Página 9: General Requirements

    Check The Lower Bottom Bracket 6.3. Maintenance schedule Replacing The Brake Pads In order to keep your CFM e-bike in optimal condition and to make your driving Replacing The Brake Cables experience as pleasant as possible, we strongly recommend that you follow the (depending On The Use) recommended maintenance schedule.
  • Página 10: Important Safety Instructions

    Please do not add, remove or modify any components of your bike in any way. Find a trained bicycle mechanic if necessary. fürthermore, we recommend that you contact us (CFM) in advance before changing or adding any components to ensure the safety of driving.
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    1 . Sicherheitshinweise 1.Vielen Dank, dass Sie sich für das CFM E-BIKE entschieden haben. Das E-Bike verfügt über die neuesten Innovation in der Technologie. 2.Zu der Sicherheit ist es sehr wichtig, dieses Handbuch zu lesen, bevor Sie das Fahrrad bedienen. Ein unsachgemäßer Betrieb verringert die Fahrleistung und kann vor allem Ihre Sicherheit und Gesundheit gefährden.
  • Página 12 2. Instruction L-TWOO 9 Geschwindigkeit Pedal Fußstütze Model : MYT-27.5 -19- -20-...
  • Página 13: Lcd Anzeige

    2.1 Spezifikation 2.2 Hauptteile Indikatoren Elemente Parameter Elektrisches Fahrrad Produktgröße 71.7x26.0x44.9in (182x66x114cm) Abmessungen Ladegerät Verpackungsgröße 57.5x9.8x31.5in(146x25x80cm) 8-10/13-15/14-17 Schlüssel Rahmen Material Aluminium 4/5/6 Schlussel Bürstenlos &"+" Schraubenzieher Motor Leistung 250W Benutzerhandbuch Lithium Garantiekarte 3. Digitaler Display Kapazität 36V15AH 3.1 LCD Anzeige Batterie Balancierung, Überladung, Unterspannung, Überhitzung, Management...
  • Página 14: Batterie & Aufladen

    Ort. Entladen Sie den Akku nach 15 normalen Ladevorgängen oder alle drei Monate vollständig. (Fahren Sie mit dem E-bike, bis die Batterie vollständig entladen ist.) Dies verlängert die Batterielebensdauer. Die Ladezeit jedes Ladezyklus beträgt ca. 4-8 Stunden. 4.3. Laden Sie die Umgebung auf Bitte laden Sie den Akku nicht länger als jeweils 10 Stunden auf.
  • Página 15 Akku beschädigt werden und die Garantie für den Akku erlischt. 5. Installationsanweisung Wenn Sie den Karton des E-Bikes öffnen, nehmen Sie bitte das E-Bike heraus und schneiden Sie die Verpackungsschnure mit einem Werkzeug ab. 5.1. Den Lenker installieren 5.1.1 Lösen Sie die Vorbauabdeckung mit dem Innensechskantwerkzeug und...
  • Página 16: Reifen Aufpumpen

    5.2.3 Das Vorderrad an der Gabel anbringen. Stellen Sie sicher, dass die Gabel an der Achse befestigt ist und dass die Scheibe in der Mitte der Bremse liegt. 5.2.4 Setzen Sie die Schnellspannachse in die Feder ein und ziehen Sie die Schraube fest (die Schnellspannmutter befindet sich am selben Ende wie die Bremse).
  • Página 17: Winkel Einstellen

    5.3.1 Den Scheinwerfer mit Schrauben an der Vordergabelhalterung befestigen. 5.7. Batterie einlegen Jedes CFM Elektrofahrrad wird mit einem Batterieschlüssel geliefert. Der Akku wird normalerweise direkt am Fahrrad aufgeladen, und der Schlüssel zum Akku wird möglicherweise nicht häufig verwendet. Bewahren Sie daher den Batterieschlüssel ordnungsgemäß...
  • Página 18: Allgemeine Anforderungen

    6.2. Allgemeine Anforderungen • Ziehen Sie den Schlüssel heraus. CFM E-Bikes verwenden Metallgehäuse, um die elektrischen Komponenten zu schützen. • Ihr CFM E-Bike ist einsatzbereit. Wir raten daher dringend davon ab, zu viel Wasser zu verwenden, um die Gehäuse und Teile um sie herum zu reinigen.
  • Página 19 6.3. Wartungsplan Sattelausrichtung Um Ihr CFM E-Bike in einem optimalen Zustand zu halten und Ihr Fahrerlebnis so Batterie ist gesperrt angenehm wie möglich zu gestalten, empfehlen wir Ihnen dringend, den empfohlenen Radprüfung Wartungsplan einzuhalten. Sie sollten den Wartungsplan sorgfältig lesen und als wichtiges Rahmenzustand prüfen (einschließlich...
  • Página 20: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Straßen) vergrößert. und schweren Verletzungen führen kann. Bitte fügen Sie keine Komponenten des E-bikes 12. Bitte überprüfen Sie vor dem e-bike das Kabelmanagement der Bremsen, um hinzu, zerlegen oder modifizieren Sie sie in keiner Weise. Suchen Sie gegebenenfalls sicherzustellen, dass beide Bremsen in einwandfreiem Zustand sind.Bitte überprufen Sie einen gut ausgebildeten E-bike-mechaniker.
  • Página 21 Sicurezza 1. Grazie per aver acquistato CFM E-BIKE. L'E-BIKE presenta la più recente innovazione tecnologica. 2. Per motivi di sicurezza, è molto importante leggere questo manuale dell'utente prima di utilizzare la bicicletta. L'uso improprio può ridurre le prestazioni di guida e, soprattutto, può...
  • Página 22 2. Instruction L-TWOO 9 velocità Model : MYT-27.5 -37- -38-...
  • Página 23 2.1 Specificazioni 2.2 Accessori Indicatori Articoli Parametri Bici Elettrica Dimensloni del prodotto 71.7x26.0x44.9in (182x66x114cm) Dimensioni Dimensloni di Caricabatterie 57.5x9.8x31.5in (146x25x80cm) imballagglo 8-10/13-15/14-17 Chiave Telaio Materiele Alluminio 4/5/6 Chiave inglese Tipo Brushless & '+" Cacciavite Motore Potenza 250W Manuale utente Tipo Litio Certificato di garanzia 3.
  • Página 24: Precauzioni Operative

    4.3. Ambiente di carica Eseguire una scarica completa della batteria (guidare l'e-bike fino a quando la batteria Quando si conserva la batteria per un periodo di tempo più lungo, (ad esempio durante il è completamente scaricata) dopo 15 normali cariche o ogni tre mesi; questo contribuirà ad periodo invernale) è...
  • Página 25 5.lstruzioni per l'installazione Quando si apre la scatola di cartone della bici, estrarre l'E-bike e utilizzare gli strumenti per tagliare le stringhe del pacchetto. 5.2.3 Installare la ruota anteriore sulla forcella. Accertarsi che la forcella sia fissata all'asse 5.1.lnstallare il manubrio:...
  • Página 26 5.2.4 Inserire l'asse a rilascio rapido nella molla e serrare la vite (il dado a rilascio rapido deve trovarsi alla stessa estremita del freno). 5.2.5 Gonfiaggio dei pneumatici -43- -44 -...
  • Página 27 5.3.1 Montare il faro sulla staffa della forcella anteriore con le viti. 5.7 Installare la batteria Ogni e-bike CFM viene fornita con due copie del tasto batteria. Le biciclette con bloccaggi del cerchione sono fornite con chiavi aggiuntive (che non sono uguali a quelle della batteria).
  • Página 28: Requisiti Generali

    6.2. Requisiti generali: europei, europei possono scegliere se cambiare o no l'acceleratore) • Le e-bike CFM utilizzano custodie metalliche per proteggere i componenti elettrici. 1. Prendere il manubrio destro lateralmente . Pertanto, si consiglia vivamente di non usare troppa acqua per pulire gli alloggiamenti e 2.
  • Página 29: Programma Di Manutenzione

    6.3. Programma di manutenzione Test delle pastiglie dei freni Per mantenere la tua e-bike CFM in condizioni ottimali e per rendere la tua esperienza di Lubrificare le forcelle guida il più piacevole possibile, ti consigliamo vivamente di seguire il programma di Lubrificare freni e cavi manutenzione raccomandato.
  • Página 30: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Se necessario, si rivolga ad un meccanico specializzato in II produttore non è responsabile per perdite o danni accidentali o consequenziali dovuti biciclette. Inoltre, si consiglia di contattare noi (CFM) in anticipo prima di cambiare o direttamente o indirettamente all'uso di questo prodotto.
  • Página 31: Seguridad E Instrucciones

    I.Seguridad e Instrucciones 1. Gracias por comprar la CFM E-BIKE. La E-BIKE incorpora la más reciente innovación en tecnología. 2. Por razones de seguridad, es muy importante que lea este manual del usuario antes de utilizar la bicicleta. Un manejo inadecuado puede reducir el rendimiento de la motocicleta y, lo que es más importante, poner en peligro su seguridad y salud.
  • Página 32 2. Instruction suspensión L-TWOO Pedal Caballete L-TWOO delantera 7 variador 9 Velocidad Model : MYT-27.5 -55- -56-...
  • Página 33: Especificación

    2.1 Especificación 2.2 Accesorios Indicadores Artículos Parámetros Bicicleta eléctrica Tamaño del producto 71.7x26.0x44.9in (182x66x114cm) Dimensiones Cargador Tamaño de embalaje 57.5 x9.8 x31.5in (146x25x80cm) 8-10/13-15/14-17 Llave inglesa Marco Material Aluminio 4/5/6 Llave Allen Tipo Sin escobillas & +" Destornillador Motor Poder 250W Manual de usuario Tipo...
  • Página 34: Precauciones De Funcionamiento

    • No exponga la batería o el cargador a golpes como caidas. 3.3 Precauciones de funcionamiento • Deje de cargar inmediatamente si nota algo inusual. Tenga cuidado con el uso seguro. No intente soltar el conector cuando cargue la batería. •...
  • Página 35: Instalación Del Manubrio

    4.4.2. Almacenamiento Si la bicicleta no se usa durante más de un mes, es mejor almacenar la batería de la siguiente manera: •Al 40% -60% de su capacidad, recargue una vez al mes durante 30 minutos. • Fuera de la bicicleta. •A temperaturas entre 0°C y 40 °C.
  • Página 36: Inflar Los Neumáticos

    5.2.4 5.2.4 Inserte el eje de liberación rápida en el muelle y apriete el tornillo (la tuerca de liberación rápida debe estar en el mismo extremo que el freno) 5.2.5 Inflar los neumáticos -63- -64-...
  • Página 37: Instale El Asiento

    5.7. Instale la batería correcta. Cada bicicleta eléctrica CFM viene con dos copias de la llave de la batería. Las bicicletas con cerradura de llanta se suministran con llaves adicionales (que no son iguales a las 5.3 Instale la luz delantera llaves de la batería).
  • Página 38: Requerimientos Generales

    6.2. Requerimientos generales • Saque la llave. Las bicicletas eléctricas CFM utilizan carcasas metálicas para proteger los componentes • Su bicicleta eléctrica CFM está lista para usar. eléctricos. Por lo tanto, recomendamos encarecidamente no utilizar demasiada agua para 5.8.
  • Página 39: Programa De Mantenimiento

    Orientación del manillar Orientación del sillín 6.3. Programa de mantenimiento Para mantener su bicicleta eléctrica CFM en óptimas condiciones y hacer que su La batería está bloqueada experiencia de manejo sea lo más placentera posible, le recomendamos que siga el Control de la rueda programa de mantenimiento recomendado.
  • Página 40: Garantía

    Busque un mecánico de bicicletas capacitado si es necesario. Además, le recomendamos que se comunique con nosotros (CFM) con anticipación antes de cambiar o agregar El fabricante no es responsable de la pérdida o daño incidental o consecuente debido cualquier componente para garantizar la seguridad de la conducción.
  • Página 41 I.Consignes de Sécurité 1. Merci de votre commande d’ CFM vélo électrique. Le E-BIKE presente des innovations technologiques les plus recentes. 2. En considerant des problèmes de sécurite, c'est important que vous lisez le mode d’emploi avant utiliser ce vélo. La manipulation non conforme peut-être reduire ses performances et chose plus importante, endommager votre santé...
  • Página 42 2. Instruction Batterie Display LCD Guidon Feu avant Moteur Pneu ------- L-TWOO 9 Vitesse L-TWOO Amortisseur 7 variator Pied avant Pédale Model : MYT-27.5 -73 - -74 -...
  • Página 43 2.1 Specification 2.2 Cotenu du colis Articles Parametres indicateurs Vélo électrique Taille du produit 71.7x26.0x44.9in (182x66x114cm) Dimensions Rechargeur Taille d'emballage 57.5x9.8x31.5in (146x25x80cm) 8-10/13-15/14-17 clé plate Cadre Matériel Aluminium 4/5/6 Cle Allen Type Sans balai & +" Tburnevis Moteur Puissance 250W Manuel utilisateur Type Lithium...
  • Página 44: Avertissements

    3.3 Avertissements électrique. • Ne couvrez pas la batterie ou le chargeur, ne placez aucun objet dessus et dessous. Faites attention à la sécurité. Ne débrancher la prise que la chargement du batterie est • N'exposez pas la batterie ou le chargeur à des chocs tels que des chutes. complet.
  • Página 45 4.4.2. Stockage (Veuillez noter: le protecteur de fourche avant est utilisé pour éviter que les fourches ne Si le vélo n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, il est préférable de stocker la batterie se déforment pendant le transport. Il appartient au matériel d'emballage. Vous pouvez comme suit: simplement jeter cet accessoire!) •...
  • Página 46 5.2.3 Installez la roue avant sur la fourche. Assurez-vous que la fourche est fixée I'essieu. 5.2.4 Inserez I'essieu à dégagement rapide dans le ressort et serrez la vis (I'ecrou a dégagement rapide doit se trouver a la même extremite que le frein). 5.2.5 Gonfler les pneus.
  • Página 47: Installer Les Pédales

    5.7. lnstallez la batterie Chaque vélo électrique CFM est livré avec deux copies de la clé de la batterie. Les vélos avec blocage de la jante sont fournis avec des clés supplémentaires (qui ne sont pas égales aux clés de la batterie).
  • Página 48: Schemas De Connexion

    • • Conditions de cyclisme, telles que la pression des pneus et le niveau de maintenance. Votre vélo électrique d'CFM est prêt à être utilisé. • Utilisation du vélo, z.Acceleration, commutation et support. • Poids du conducteur et de la charge.
  • Página 49: Exigences Generales

    Vérifiez les rayons de roue 6.3. Calendrier de maintenance Vérifier l'état de la jante Afin de maintenir votre vélo électrique CFM dans des conditions optimales et de rendre Check saddle, rods and clamp votre expérience de conduite la plus agréable possible, nous vous recommandons Lubrifier le pédalier...
  • Página 50: Consignes De Sécurité Importantes

    Trouvez un mécanicien vélo qualifié si nécessaire. De les deux freins sont en bon état de fonctionnement et en bon état. plus, nous vous recommandons de nous contacter (CFM) à l'avance avant de changer ou d'ajouter des composants pour assurer la sécurité de la conduite.

Este manual también es adecuado para:

Myt-27.5

Tabla de contenido