Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG AquaSense

  • Página 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Dansk .
  • Página 4 AQUASENSE™ UND PUREADVANTAGE™ – EINFÜHRUNG Obere Abdeckung großer Behälter Obere Abdeckung kleiner Behälter Filter Behälter für ungefiltertes Wasser Behälter für ungefiltertes Wasser Filterwechselanzeige Großer Behälter Kleiner Behälter...
  • Página 5 Vielen Dank, dass Sie sich für AEG AquaSense™ mit PUREADVANTAGE™ Filtertechnik entschieden haben. • Ihr neues Filtrationssystem von AEG macht Leitungswasser zum Genuss, indem unangenehmer Geschmack und Geruch entfernt werden . • Die PUREADVANTAGE™ Technik sorgt für höchste Filtrationsqualität und filtert das Wasser dabei schneller als jedes andere erstklassige Filtrationssystem .
  • Página 6 • Bevor Sie den AquaSense™ Behälter verwenden, müssen Sie den 2 Liter Wasser filtern PUREADVANTAGE™ Filter auf die folgende Weise aktivieren . Stellen Sie den Auffangbehälter unter den Wasserhahn und filtern Sie 2 Liter Wasser . Entsorgen Sie das gefilterte Wasser, bevor Sie den Behälter verwenden .
  • Página 7: Wichtige Hinweise

    3M-Purifikationstechnik, um eine qualitativ hochwertige Filtration sicherzustellen . Ordnungsgemäße Entsorgung Der PUREADVANTAGE™ Filter kann bedenkenlos mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden . Haftungsausschluss AEG übernimmt keine Haftung, wenn die genannten Anweisungen nicht eingehalten werden . KONTAKTDATEN Herstelleradresse: Electrolux Lehel Ltd . Floor Care Appliance Factory Fémnyomó...
  • Página 8 INTRODUCTION TO AQUASENSE™ AND PUREADVANTAGE™ Top Cover Big Jug Top Cover Small Jug Filter Container Unfiltered water Container Unfiltered water Life Time Indicator Big Jug Small Jug...
  • Página 9 Thank you for choosing AEG AquaSense™ with PUREADVANTAGE™ filter technology • Your new AEG filtration system will make your tap water taste great by removing unpleasant taste and odors . • The PUREADVANTAGE™ technology provides the highest filtration quality but it filters faster than any other premium filtration systems .
  • Página 10 The AquaSense™ Jug (excluding the Life Time Indicator) is dish washer safe . • Before cleaning your AquaSense™ Jug in the dish washer, take out the Life Time Indicator . 7. Life Time Indicator The Life Time Indicator reminds you when it is time to change the PUREADVANTAGE™...
  • Página 11: Contact Details

    Correctly disposal PUREADVANTAGE™ filter is safe to include with your regular household waste . Exclusion of liability AEG cannot accept any liability on their part if you do not follow the given instructions . CONTACT DETAILS Address of the manufacturer: Electrolux Lehel Ltd .
  • Página 12 INTRODUKTION TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™ Toplåg til den store kande Toplåg til den lille kande Filter Beholder til ufiltreret vand Beholder til ufiltreret vand Indikator for levetid Store kande Lille kande...
  • Página 13 Tak, fordi du har valgt AEG AquaSense™ med PUREADVANTAGE™- filterteknologi • Dit nye AEG-filtreringssystem får vand fra hanen til at smage bedre, da det fjerner dårlig smag og ubehagelige lugte . • PUREADVANTAGE™-teknologien giver den bedste filtreringskvalitet, og den filtrerer samtidigt hurtigere end andre filtreringssystemer af høj kvalitet .
  • Página 14 Vi anbefaler, at du opbevarer dit vandfilter på et køligt sted . Husk, at vand er en fødevare . Forbrug derfor det filtrerede vand inden for 1-2 dage • AquaSense™-kanden (bortset fra indikatoren for levetid) kan vaskes i opvaskemaskinen . •...
  • Página 15 3M-rensningsteknologi for at sikre en høj kvalitet af filtrering . Korrekt bortskaffelse PUREADVANTAGE™-filteret kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald . Ansvarsfraskrivelse AEG påtager sig intet ansvar, hvis du ikke følger den angivne vejledning . KONTAKTOPLYSNINGER Adresse på producent: Electrolux Lehel Ltd . Floor Care Appliance Factory Fémnyomó...
  • Página 16 INTRODUKSJON TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™ Topplokk for stor mugge Topplokk for liten mugge Filter Beholder for ufiltrert vann Beholder for ufiltrert vann Varighetsindikator Stor mugge Liten mugge...
  • Página 17 Takk for at du valgte AEG AquaSense™ med PUREADVANTAGE™- filterteknologi • Ved hjelp av filtreringssystemet fra AEG kan du fjerne ubehaglig smak og lukt i vannet fra springen . • PUREADVANTAGE™-teknologien gir den høyeste filtreringskvaliteten, men filtrerer raskere enn noen andre kvalitetsfiltreringssystemer .
  • Página 18 • Før du bruker AquaSense™-muggen, må du aktivere PUREADVANTAGE™- Filtrer 2 liter vann filteret på følgende måte Plasser muggen under tappekranen og filtrer 2 liter vann . Tøm ut det filtrerte vannet før du begynner å bruke muggen . 2. Fylling av AquaSense™-muggen •...
  • Página 19 . Hold barn borte fra filteret. Garanti for AquaSense og PUREADVANTAGE™ Garanti for PUREADVANTAGE™ For å få mer informasjon om garantien for PUREADVANTAGE™, gå til: aeg .com/ water PUREADVANTAGE™-filteret inneholder 3M renseteknologi Det unike og innovative PUREADVANTAGE™-filteret inneholder 3M renseteknologi som sikrer filtrering av høy kvalitet .
  • Página 20 ÖVERSIKT: AQUASENSE™ OCH PUREADVANTAGE™ Lock, stor kanna Lock, liten kanna Filter Behållare för ofiltrerat vatten Behållare för ofiltrerat vatten Indikatorn för filterlivslängd Stor kanna Liten kanna...
  • Página 21 Tack för att du har valt AEG AquaSense™ med filtertekniken PUREADVANTAGE™. • Det här filtreringssystemet från AEG tar bort obehagliga bismaker och lukt från ditt kranvatten, så att det blir godare att dricka . • PUREADVANTAGE™-tekniken ger filtrering av högsta kvalitet och är snabbare än andra högkvalitativa filtreringssystem på...
  • Página 22 AquaSense™-kannan kan diskas i diskmaskin (gäller dock INTE indikatorn för filterlivslängd) . • Innan du diskar AquaSense™-kannan i diskmaskin ska du ta ut indikatorn för filterlivslängd . 7. Indikatorn för filterlivslängd Indikatorn för filterlivslängd visar när det är dags att byta ut PUREADVANTAGE™-filtret .
  • Página 23: Viktig Information

    3M, vilket ger filtrering av hög kvalitet . Avfallshantering PUREADVANTAGE™-filtret kan slängas i de vanliga hushållssoporna . Ansvarsfriskrivning AEG friskriver sig från allt ansvar för eventuella fel som uppstår på grund av att du (användaren) inte har följt de angivna instruktionerna . KONTAKTINFORMATION Tillverkarens adress: Electrolux Lehel Ltd .
  • Página 24 JOHDANTO − AQUASENSE™ JA PUREADVANTAGE™ Ison kannun yläkansi Pienen kannun yläkansi Suodatin Suodattamattoman veden säiliö Suodattamattoman veden säiliö Käyttöiän ilmaisin Iso kannu Pieni kannu...
  • Página 25 . PUREADVANTAGE™-SUODATTIMELLA VARUSTETUN AQUASENSE™- VEDENPUHDISTIMEN KÄYTTÖ- JA SÄILYTYSOHJEET Korkea laatu ja erinomainen suorituskyky Noudata seuraavia ohjeita, kun käytät PUREADVANTAGE™-suodattimella varustettua AquaSense™-vedenpuhdistinta . Näin varmistat suodatuksen korkean laadun ja saat hyvänmakuista vettä . 1. PUREADVANTAGE™-suodattimella varustetun AquaSense™- vedenpuhdistimen käytön aloittaminen •...
  • Página 26 • Ennen kuin käytät AquaSense™-kannua, sinun on aktivoitava Suodata kaksi litraa vettä PUREADVANTAGE™-suodatin seuraavalla tavalla: . Aseta kannu vesihanan alle ja laske siihen kaksi litraa vettä . Kaada suodatettu vesi pois ennen kannun käyttöä . 2. AquaSense™-kannun täyttäminen • Aseta kannu vesihanan alle siten, että kannun aukko on suoraan hanan alla .
  • Página 27: Tärkeää Tietoa

    3M-puhdistustekniikkaa tehokkaan suodatustuloksen takaamiseksi . Tuotteen asianmukainen hävittäminen PUREADVANTAGE™-suodatin voidaan hävittää turvallisesti tavallisen kotitalousjätteen mukana . Vastuuvapauslauseke AEG ei ole vastuussa mistään tuotteeseen liittyvistä asioista, ellei näitä ohjeita noudateta . YHTEYSTIEDOT Valmistajan osoite: Electrolux Lehel Ltd . Floor Care Appliance Factory Fémnyomó...
  • Página 28 OVERZICHT VAN AQUASENSE™ EN PUREADVANTAGE™ Bovenklep grote kan Bovenklep kleine kan Filter Trechter voor ongefilterd water Trechter voor ongefilterd water Gebruiksduurindicator Grote kan Kleine kan...
  • Página 29 GEBRUIK VAN DE AQUASENSE™ MET PUREADVANTAGE™ Hoge kwaliteit en uitmuntende prestaties Volg de instructies om de beste kwaliteit, uitmuntende filtratieprestaties en heerlijk water uit het AquaSense™ en PUREADVANTAGE™-filter te krijgen . 1. Ingebruikname van uw AquaSense™ en PUREADVANTAGE™-filter • Verwijder de gebruiksduurindicator voordat u de kan schoon maakt .
  • Página 30 • Voordat u de AquaSense™-kan gebruikt dient u het PUREADVANTAGE™- filter op de volgende wijze te activeren . Filter 2 liter water Plaats de kan onder de kraan en filter 2 liter water Gooi het gefiltreerde water weg voordat u de kan in gebruik neemt .
  • Página 31: Belangrijke Informatie

    3M-reinigingstechnologie toegepast om een optimale filterkwaliteit te garanderen . Weggooien Het PUREADVANTAGE™-filter mag samen met het huisvuil afgevoerd worden . Uitsluiting van aansprakelijkheid AEG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid als u niet de verstrekte instructies opvolgt . CONTACTINFORMATIE Adres poducent: Electrolux Lehel Ltd .
  • Página 32 PRÉSENTATION DE AQUASENSE™ ET PUREADVANTAGE™ Couvercle de la grande carafe Couvercle de la petite carafe Filtre PUREADVANTAGE™ Réservoir d’eau non filtrée Réservoir d’eau non filtrée Indicateur de durée de vie Grande carafe Petite carafe...
  • Página 33 PUREADVANTAGE™ • Retrouvez le plaisir de boire l’eau du robinet grâce à votre nouveau système de filtration AEG, qui supprime de l’eau du robinet les goûts et les odeurs désagréables . • La technologie PUREADVANTAGE™ vous garantit une filtration rapide et de très haute qualité...
  • Página 34 . C’est pourquoi l’eau filtrée doit être consommée dans les 48 heures . • La carafe AquaSense™ (indicateur de durée de vie exclu) peut passer au lave-vaisselle . • Avant de placer votre carafe AquaSense™ dans le lave-vaisselle, retirez l’indicateur de durée de vie .
  • Página 35: Remarques Importantes

    Mise au rebut des filtres usagés Le filtre PUREADVANTAGE™ peut être jeté avec vos déchets ménagers habituels . Exonération de responsabilité AEG se dégage de toute responsabilité en cas de non-respect des instructions fournies dans ce manuel . COORDONNÉES Service Conseil consommateurs Electolux LDA...
  • Página 36 INTRODUZIONE A AQUASENSE™ E PUREADVANTAGE™ Coperchio caraffa grande Coperchio caraffa piccola Filtro Contenitore acqua non filtrata Contenitore acqua non filtrata Indicatore della durata Contenitore acqua filtrata grande Contenitore acqua filtrata piccolo...
  • Página 37 Grazie per aver scelto AEG AquaSense™ con la tecnologia di filtraggio PUREADVANTAGE™ • Il nuovo sistema di filtraggio AEG renderà l’acqua del rubinetto ottima eliminando sapori e odori sgradevoli . • La tecnologia PUREADVANTAGE™ garantisce la massima qualità di filtraggio, consentendo inoltre un filtraggio più rapido rispetto a qualsiasi altro sistema di filtraggio avanzato .
  • Página 38 • Prima di utilizzare la caraffa filtrante AquaSense™, è necessario attivare il Filtrare 2 litri d’acqua filtro PUREADVANTAGE™ nel seguente modo Collocare la caraffa sotto il rubinetto e filtrare 2 litri d’acqua . Prima di iniziare ad usare la caraffa, buttare via l’acqua filtrata .
  • Página 39 Smaltimento corretto Il filtro PUREADVANTAGE™ può essere smaltito come un normale rifiuto domestico . Esclusione di responsabilità AEG declina qualsiasi responsabilità da parte sua se non vengono seguite le istruzioni fornite . INFORMAZIONI SUL CONTATTO Indirizzo del produttore: Electrolux Lehel Ltd .
  • Página 40: Introducción A Aquasense™ Y Pureadvantage

    INTRODUCCIÓN A AQUASENSE™ Y PUREADVANTAGE™ Tapa de la jarra grande Tapa de la jarra pequeña Filtro Depósito para el agua sin filtrar Depósito para el agua sin filtrar Indicador de vida útil Jarra grande Jarra pequeña...
  • Página 41: Cómo Utilizar Y Conservar Aquasense™ Y Pureadvantage

    Gracias por elegir la jarra AEG AquaSense™ con tecnología de filtrado PUREADVANTAGE™ • El nuevo sistema de filtro de AEG elimina el sabor y los olores desagradables del agua del grifo para darle un sabor excepcional . • La tecnología PUREADVANTAGE™ ofrece la más alta calidad de filtrado a una velocidad superior a la de cualquier otro sistema de filtrado de primera línea .
  • Página 42 . Consuma el agua filtrada en un plazo de uno a dos días • La jarra AquaSense™ (excepto el indicador de vida útil) puede meterse en el lavavajillas . • Antes de meter la jarra AquaSense™ en el lavavajillas, retire el indicador de vída útil .
  • Página 43: Datos De Contacto

    NOTAS IMPORTANTES Condiciones ideales para el uso de la jarra AquaSense™ y el filtro PUREADVANTAGE™ • AquaSense ™ y el filtro PureAdvantage ™ están diseñados para su uso sólo con agua tratada tanto pública del grifo o proveniente de suministro privado, que ha sido probada como segura para beber .
  • Página 44 INTRODUÇÃO AO AQUASENSE™ E AO PUREADVANTAGE™ Tampa do jarro grande Tampa do jarro pequeno Filtro Depósito de água não filtrada Depósito de água não filtrada Indicador de tempo de vida útil Jarro grande Jarro pequeno...
  • Página 45 Obrigado por escolher o jarro AEG AquaSense™ com tecnologia de filtragem PUREADVANTAGE™ • O seu novo sistema de filtragem AEG irá remover sabores e odores desagradáveis da água da torneira . • A tecnologia PUREADVANTAGE™ proporciona a mais elevada qualidade de filtragem a uma velocidade superior à...
  • Página 46 • Antes de utilizar o jarro AquaSense™, tem de activar o filtro de água Filtre 2 litros de água PUREADVANTAGE™ através do seguinte procedimento Coloque o jarro sob a torneira e filtre 2 litros de água . Deite fora a água filtrada antes de começar a utilizar o jarro .
  • Página 47: Detalhes De Contacto

    NOTAS IMPORTANTES Condições ideais de utilização do jarro AquaSense™ e do filtro de água PUREADVANTAGE™ • O Jarro AquaSense™ e o filtro de água PUREADVANTAGE™ foram concebidos para serem utilizados exclusivamente com água da torneira tratada pelos serviços municipalizados ou com água de fontes privadas (furos de água, fontes municipais, etc .) que tenham sido testadas e cuja...
  • Página 48 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ AQUASENSE™ ΚΑΙ ΤΟ PUREADVANTAGE™ Μεγάλη κανάτα με πάνω κάλυμμα Μικρή κανάτα με πάνω κάλυμμα Φίλτρο Δοχείο αφιλτράριστου νερού Δοχείο αφιλτράριστου νερού Ένδειξη διάρκειας ζωής Μεγάλη κανάτα Μικρή κανάτα...
  • Página 49 Υψηλή ποιότητα και άριστη απόδοση Για να εξασφαλίσετε υψηλή ποιότητα, άριστη απόδοση φιλτραρίσματος και τέλεια γεύση του νερού με το AquaSense™ και το φίλτρο PUREADVANTAGE™, ακολουθήστε τις οδηγίες . 1. Πώς να ξεκινήσετε με το AquaSense™ και το φίλτρο PUREADVANTAGE™...
  • Página 50 ξεχνάτε ότι το νερό είναι τρόφιμο . Να καταναλώνετε το φιλτραρισμένο νέρο μέσα σε μία έως δύο ημέρες . • Η κανάτα AquaSense™ (χωρίς την ένδειξη διάρκειας ζωής) πλένεται στο πλυντήριο πιάτων . • Πριν καθαρίσετε την κανάτα AquaSense™ στο πλυντήριο πιάτων, αφαιρέστε...
  • Página 51: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    Σωστή απόρριψη Το φίλτρο PUREADVANTAGE™ μπορεί να απορριφθεί με ασφάλεια στα οικιακά απόβλητα . Αποποίηση ευθύνης Η AEG δεν αποδέχεται καμία ευθύνη από την πλευρά της, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες του παρόντος . ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Διεύθυνση του κατασκευαστή: Electrolux Lehel Ltd .
  • Página 52 AQUASENSE™ VE PUREADVANTAGE™’YE GIRIŞ Büyük Sürahinin Üst Kapağı Küçük Sürahinin Üst Kapağı Filtre Konteynerde filtrelenmemiş su Konteynerde filtrelenmemiş su Yaşam Süresi Göstergesi Büyük Sürahi Küçük Sürahi...
  • Página 53 PUREADVANTAGE™ filtre teknolojili AEG AquaSense™’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. • Yeni AEG filtre sisteminiz hoş olmayan tat ve kokuları ortadan kaldırarak çeşme suyunuzun tadını harika hale getirecektir . • PUREADVANTAGE™ teknolojisi en yüksek filtre kalitesini sağlamaktadır ve aynı zamanda diğer tüm son teknoloji filtre sistemlerinden çok daha hızlıdır .
  • Página 54 Su filtrenizi serin bir yerde saklamanızı öneririz; suyun bir gıda maddesi olduğunu unutmayın . Filtrelenmiş suyu lütfen bir veya iki gün içinde tüketin . • AquaSense™ Sürahi (Yaşam Süresi Göstergesi hariç) bulaşık makinesinde yıkanabilir . • AquaSense™ Sürahiyi bulaşık makinesinde yıkamadan önce Yaşam Süresi Göstergesini çıkarın .
  • Página 55: İletişim Bilgileri

    ÖNEMLİ NOTLAR AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ filtrenin kullanımı için ideal koşullar • AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ filtre sadece yetkili belediye tarafından tesis edilmiş musluk suyu ya da özel üreticiler tarafından “içilebilir” olarak belirtilmiş suların filtre edilmesi için tasarlanmıştır . • Sadece soğuk çeşme suyu kullanın (su sıcaklığı 4 ila 38 Santigrat derece arasında) .
  • Página 58 2197836-04...

Tabla de contenido