A
b
1
2
E
3
4
d
6
l
please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. /
en
l
leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia
eS
futura. /
il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le
l
fr
conserver pour référence future. /
l
die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren. /
de
l
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging
nl
op een later tijdstip. /
leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per
l
it
referenze future. /
l
leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
pt
patent pending. / patente en trámite. / brevet en instance. / patent angemeldet. / patent aangevraagd /
brevetto in corso. / patente pendente.
©2010, MeGA brands international. ® & ™ MeGA brands inc. & MeGA brands international
and colors may vary.
l
las piezas y los colores pueden variar.
eS
varier.
l
produkte und farben können unterschiedlich sein.
de
optreden.
prodotti e colori possono variare.
l
it
Metal XS(tM) Striker
components are not
compatible with Series
1 components • los
componentes del Striker
Metal XS (tM) no son
compatibles con los
componentes de la serie
1 • les composantes
du Striker Metal XS (tM)
ne sont pas compatibles
avec les composantes du
Striker de série 1 • Metal
XS (tM)-komponenten
sind nicht mit kompo-
C
nenten der Serie 1 kom-
patibel • Metal XS(tM)
Striker onderdelen zijn
niet compatibel met
Series 1 onderdelen • i
componenti degli Striker
Metal XS (tM) non sono
compatibili con i compo-
nenti degli Striker della
Serie 1 • os compo-
5
f
nentes do Metal XS (tM)
Striker são compatíveis
com os componentes da
série 1
7
7
l
les items et les couleurs peuvent
fr
l
in producten en kleuren kan variatie
nl
produtos e cores podem variar.
l
pt
WeApon profile / perfil del ArMA / profil d'ArMeMent /
A
WAffenprofil / WApenprofiel / profilo ArMA / perfil dA ArMA
DEF
TM
ATK
TM
AS2978301
núCleo MAGnétiCo / noyAu MAGnétique / MAGnetkern /
MAGnetiC Core
b
MAGnetiSChe kern
AS2978302
B•RIM
TM
C
B•CTRL
B•STAM
TM
AM42392SX
MeCAniSMo de bloqueo / diSpoSitif de VerrouillAGe / VerrieGelunG
loCkinG MeChAniSM
d
AM42213kJ
T.FLEX
TM
E
T.CTRL
T.STAM+
AM42398kJ
f
AM42252rh
l
keep away from magnetically sensitive equipment
en
l
Mantener alejado de equipos sensibles a los campos magnéticos.
eS
tenir loin des objets magnétiquement sensibles.
l
fr
l
in sicherer entfernung von magnetisch empfindlichen Gegenständen halten.
de
l
houdt op een afstand van magnetisch-gevoelige voorwerpen.
nl
hold væk fra magnetisk følsomt udstyr.
l
dA
l
el
l
ei pidä käyttää magneetille herkkien esineiden läheisyydessä.
fi
tenere lontano da oggetti sensibili magneticamente.
l
it
hold unna magnetisk følsomt utstyr.
l
no
l
Mantenha distância de equipamentos magneticamente sensíveis.
pt
håll undan från artiklar som är känsliga för magnetiska fält.
l
SV
l
products
en
l
JA
l
zh
l
Ar
DEF
REC
SYN
TM
TM
TM
/
nuCleo MAGnetiCo / núCleo MAGnétiCo
booSter / propulSor / propulSeur
B•BAL
B•SLY
B•RIM
TM
TM
TM
/ VerGrendelMeChAniSMe / MeCCAniSMo di bloCCo /
MeCAniSMo de trAVAMento
LM13
TM
tipS / piezAS / eMboutS / AufSätze /
deel / punte / pontAS
T.CTRL+
T.ORB
T.BAL
TM
TM
TM
TM
T.MAG
T.ATK+
T.SHRP
T.ARC
TM
TM
TM
TM
TM
HYB
PIN
TM
TM
B•FAN
TM
TM
T.STAM
TM
T.FLEX
TM