Descargar Imprimir esta página

FLOS RF3390130 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Fig. 1
A
Fig. 2
WARNING!
R
= POSITIVE POLE (+)
B
= NEGATIVE POLE (-)
STRING LIGHT ONLY
R
B
Fig. 3
A
C
C
R
B
K
C
D
C
<IT>
Fig.1
Aprire la scatola di connessione (A) svitando le 4 viti (C);
Tagliare il cavo con lo spinotto da sostituire quindi rimuovere il tratto
finale della guaina esterna in modo da scoprire i cavi interni (cavo con
guaina = polo positivo; cavo senza guaina = polo negativo); SOLO MODELLO
STRING LIGHT: Tagliare eccedenza cavo in kevlar (K);
collegamenti nella morsettiera (D) avendo cura di rispettare la corretta
polarità dei cavi ; Richiudere la scatola di connessione (A) riavvitando le 4
viti (C).
<EN>
Fig.1
Open the connecting box (A) unscrewing the 4 screws (C);
the cable with the pin to be replaced then remove the end segment of the
outer sheath to reveal the cables inside (cable with sheath = positive pole;
cable without sheath = negative pole); STRING LIGHT MODEL ONLY: cut off
excess Kevlar cable (K);
Fig.3
(D) making sure you adhere to the correct polarity of the cables; Close the
connection box again (A) re-screwing the 4 screws (C).
<DE>
Abb.1
Durch Lösen der 4 Schrauben (C) die Abzweigdose (A) öffnen;
Das Kabel mit dem auszutauschenden Steckerstift abschneiden, dann des
Endteil des Kabelmantels so entfernen, dass die Innenkabel freiliegen
(Kabel mit Kabelmantel = positiver Pol; Kabel ohne Kabelmantel =
negativer Pol); NUR LICHTERKETTE-MODELL: Rest des Kabels in Kevlar (K)
abschneiden;
Abb.3
Die Anschlüsse an der Klemmleiste (D) durchführen,
dabei auf die richtige Polarität der Kabel achten; die Abzweigdose (A)
durch Eindrehen der 4 Schrauben (C) wieder schließen.
<FR>
Fig.1
Ouvrir le boitier de connexion (A) en dévissant les 4 vis (C);
Couper le câble équipé de la fiche à remplacer puis retirer la partie
terminale de la gaine externe afin de découvrir les câbles internes (câble
avec gaine = pôle positif; câble sans gaine = pôle négatif); SEULEMENT
POUR LE MODÈLE STRING LIGHT : couper l'excédent de câble en kevlar (K)
;
Fig.3
Effectuer les raccordements au bornier (D) en veillant à respecter
les pôles des câbles. Refermer le boitier de raccordement (A) en revissant
les 4 vis (C).
<ES>
Fig.1
Abra la caja de conexiones (A) aflojando los 4 tornillos (C);
el cable con la clavija que quiere cambiar y después quite el extremo
del revestimiento externo de tal modo que queden expuestos los cables
internos (cable con revestimiento = polo positivo); cable sin revestimiento
= polo negativo); SOLO EN LOS MODELOS STRING LIGHT: cortar la parte
excedente del cable de kevlar (K);
regleta (D) teniendo cuidado de respetar la polaridad correcta de los cables;
vuelva a cerrar la caja de conexiones (A) apretando los 4 tornillos (C).
<PT>
Fig.1
Abrir a caixa de ligação (A) desapertando os 4 parafusos (C);
o cabo com o perno a substituir e retirar a secção final da bainha externa de
forma a deixar os cabos internos visíveis (cabo com bainha = pólo positivo;
cabo sem bainha = pólo negativo); APENAS MODELO STRING LIGHT: cortar o
excesso de cabo em Kevlar (K);
(D) tendo o cuidado de respeitar a polaridade correcta dos cabos. Voltar a
fechar a caixa de ligação (A) apertando os 4 parafusos (C);
Открыть соединительную коробку (А), вывернув 4
<RUS>
Рис.1
винта (С);
брезать кабель со штекером, который нужно
Рис.2
заменить, затем снять конечный участок внешней оболочки
таким образом, чтобы обнажить внутренние провода (провод
с оболочкой = положительный полюс; провод без оболочки
= отрицательный полюс); ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛИ STRING
LIGHT: Обрезать излишек кевларовой нити (K);
Выполнить соединения в клеммной колодке (D), соблюдая
полярность
проводов;
коробку (A), ввернув 4 винта (C);
図.1
< J >
4本のネジ (C)を抜きジャンクショ ンボックス (A)を開けて下さい。
図.2
交換する端子付きケーブルを切断し、 ケーブルの内部が現れる
ようにケーブルの最後の部分の外側の被覆を取り除きます(被覆付き
ケーブル = 陽極; ; 被覆無しケーブル = 陰極) 。
デルのみ: ケブラーケーブル (K)の余剰分を切除;
極が正しいかどうかに注意しながら ターミナルボード (D) の接続を
行います。 4本のネジ (C)を締めてジャンクションボックス (A)を再び閉
じます。
<CN>
Fig.3
Effettuare i
Fig.2
Make the connections in the terminal block
Fig.2
Fig.3
Lleve a cabo las conexiones en la
Fig.2
Fig.3
Realizar as ligações à régua de terminais
снова
закрыть
соединительную
STRING LIGHTモ
図.3
;
Fig.2
Cut
Abb.2
Fig.2
Corte
Cortar
Рис.3
ブルの

Publicidad

loading