Fieldmann FZF 4020 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FZF 4020 E:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
FZF 4020 E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fieldmann FZF 4020 E

  • Página 1 FZF 4020 E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Obsah Zahradní vysavač elektrický NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento zahradní vysavač. Než jej začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................20 Důležitá...
  • Página 3: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání přístroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FZF 4020 E...
  • Página 4: Význam Výstražných Symbolů

    Význam výstražných symbolů Toto zařízení je určeno výhradně pro foukání a vysávání spadaného listí v soukromých zahradách. Jakékoli jiné použití, které není v tomto návodu výslovně povoleno, může vést k poškození zařízení a představuje vážné nebezpečí pro uživatele. 2. VÝZNAM VÝSTRAŽNÝCH SYMBOLŮ VAROVÁNÍ: Pečlivě...
  • Página 5: Bezpečnostní Pokyny

    Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Při práci s elektrickým nářadím venku používejte výlučně k venkovnímu použití vhodné prodlužovací kabely. Používání prodlužovacího kabelu určeného k venkovnímu použití snižuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. FZF 4020 E...
  • Página 6: Osobní Bezpečnost

    Bezpečnostní pokyny Osobní bezpečnost Buďte vždy pozorný, koncentrujte se na svou práci a postupujte s rozvahou při práci s elektrickým nářadím. Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Při práci s elektrickým nářadím může jediný krátký moment nepozornosti vést k velmi vážným zraněním. Používejte osobní...
  • Página 7: Dodatečné Bezpečnostní Předpisy Pro Vysavače Listí S Foukací Funkcí

    Pravidelně kontrolujte všechny šrouby, zda jsou pevně utaženy pevně. Používejte pouze výrobcem doporučené náhradní díly a příslušenství. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat sami nebo se dostat k dílům uvnitř přístroje. V případě potřeby dejte přístroj vždy do autorizované odborné dílny. FZF 4020 E...
  • Página 8: Doporučení

    Bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí, s výjimkou případu, když je nad nimi prováděn dozor a když jsou jim poskytnuty pokyny pro použití zařízení ze strany dospělé osoby, odpovědné za jejich bezpečnost.
  • Página 9: Sestavení Vysavače

    Zasuňte horní část trubice (obr 1, bod 9) do těla vysavače (obr 1, bod 4) a ujistěte se, zda je správně usazena. Následně ji upevněte pomocí dvou přiložených šroubů. Následně k horní trubici upevněte spodní trubici s kolečky (obr 1, bod). Ujistěte se, zda je správně zasunuta, zatlačena co nejdále a upevněna pomocí dvou dodaných šroubů. FZF 4020 E...
  • Página 10: Upevnění Sběrného Vaku

    Sestavení vysavače Upevnění sběrného vaku (obr. 2) (obr. 3) Před upevněním sběrného vaku zkontrolujte, zda není přepínací páčka režimů (obr 2, bod 1) zablokována nečistotami z předcházejícího použití. Nasaďte plastové ústí vaku na výstupní otvor vysavače/fukaru a zajistěte ho (obr 2, bod 2) Upevněte přední část sběrného vaku pod trubici vysavače/fukaru pomocí...
  • Página 11: Spuštění Vysavače/Fukaru

    (obr. 5, bod 1). Výkon zařízení můžete regulovat nastavením ovladače otáček (obr. 5, bod 2) od polohy „1“ až do polohy „Max“ Vypnutí vysavače/fukaru Chcete-li tento vysavač/fukar vypnout, jednoduše uvolněte spouštěcí spínač (obr. 5, bod 1) (obr. 5) FZF 4020 E...
  • Página 12: Použití Vysavače/Fukaru

    Použití vysavače/fukaru 6. POUŽITÍ VYSAVAČE/FUKARU Použití vysavače/fukaru Nepokoušejte se vysávat vlhké nečistoty. Před použitím vysavače/fukaru nechejte spadané listí a ostatní nečistoty oschnout. Tento vysavač/fukar může být použit pro odfuk nečistot z teras, cest, trávníků, keřů, okrajů a uliček. Může také vysávat listí, papíry, malé...
  • Página 13: Údržba, Uložení A Servis

    Opotřebované nebo poškozené části nahraďte originálními náhradními díly nebo příslušenstvím. Všechny poškozené a opotřebované díly musí být vyměněny, aby byl zajištěn dobrý provozní stav vysavače/fukaru. Opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku, které bude používat pouze originální náhradní díly. FZF 4020 E...
  • Página 14: Popis Zařízení

    Popis zařízení 8. POPIS ZAŘÍZENÍ Technické údaje Napájecí napětí 230 - 240 V Typ napájení a frekvence 50 Hz Příkon 3 000 W Třída ochrany: Třída II Ochrana zařízení proti vniknutí pevných látek a kapalin IP 20 Kapacita sběrného vaku 45 l Rychlost proudění...
  • Página 15: Ochrana Životního Prostředí

    Poškozené součástky odevzdejte do tříděného sběru. Informujte se u příslušného úřadu. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. FZF 4020 E...
  • Página 16: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě 11. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce: Typ/model: a normy: Podpis: ZAHRADNÍ VYSAVAČ ELEKTRICKÝ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Página 17 Poznamky FZF 4020 E...
  • Página 18: Záručný List

    Záruční list Záručný list Warranty Certificate Jótállási jegy Garantijos taisyklės Karta Gwarancyjna Vyplní prodejce. Vyplní predajca. To be filled in by the seller. V případě opravy vyplní servis. V prípade opravy vyplní servis. To be filled in by a repair shop Wypełnia sprzedawca.
  • Página 19: Záručné Podmienky

    Záruční podmínky Záručné podmienky Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záru- škození výrobku v  důsledku neodborné či nesprávné Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v  rozpore ku v  trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupují- instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k ob- 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim.
  • Página 20: Jamstveni List

    Garantieschein Hoja de garantía Fiche de garantie Jamstveni list Certificato di garanzia Garantiebewijs Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen. Para ser llenado por el servicio, en caso de reparación. À remplir par le service de réparation en cas de réparation. U slučaju popravke Vom Verkäufer auszufüllen.
  • Página 21 I Garantiebedingungen Condiciones de garantía Der Verkäufer gewährt dem Kunden eine Garantie auf Produktes Beschädigung des Produktes infolge unsa- El vendedor proporcionará una garantía de 24 meses al rrecta, el uso del producto en contradicción con las in- das Produkt in der Länge von 24 Monaten nach der chgemäßer oder falscher Installation, Benützung des comprador a partir de la recepción del producto por parte strucciones de manejo, las normas jurídicas vigentes y...
  • Página 22: Гарантийный Талон

    Гарантийный талон Заполняется продавцом. В случае ремонта заполняется сервисной организацией. Название: Дата обращения в сервисный центр: Число: Месяц: Год: Тип: Дата принятия в ремонт: Число: Месяц: Год: Серийный номер изделия Причина неисправности: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): Способ...
  • Página 23: Условия Гарантии

    Условия гарантии Продавец предоставляет покупателю гарантию на товар в течение 24 месяцев с момента получения Гарантийные обязательства на товар, главным образом, не распространяются на: товара покупателем. Гарантия предоставляется при соблюдении следующих условий. Гарантия недостатки, на которые была предоставлена скидка износ и повреждения, вызванные обычным распространяется...

Tabla de contenido