FCC INFORMATION The Federal Communication Commission Radio Frequency interference Statement includes the following paragraph The equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B Digital Device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Contents General Information ………………………………………………………………………………….. 2 - Hardware introduction ……………………………………………………….….………………………… 2 - Foldable behind-the-neck band ..……..……………………………………..…..………………………… 2 - Foldable Microphone …………………………………......……………..……………………… 2 - Supplied accessories …………………………………………………………………………..……………3 - Stick or band the audio dongle with music player………………………………………………….………3 - Safety information …………………………………………………………………..………………………3 Application …………………………………………………………………………..……..……………….4 …………………………………………………………………..……….…………………5 Preparations...
General Information Hardware introduction Headphone 1. Power switch 2. DC jack 3. Charging LED 4. Foldable Microphone 5. Status LED 6. +/- Volume button 7. Talk / Pairing button 8. Behind-the-neck band 9. Color plate Audio Dongle 1. Power jack 2.
Supplied accessories 5V 500mA AC adapter x 1 USB charging cable x 1 Color plate x 4 Magicband x 1 Magic tape x 1 1-to-2 adapter connector x 1 Stick or band the audio dongle with music player As the figure, you may stick or band audio dongle with music player with you prefer. Safety information 1.
Application BT430-installed audio device With the Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), the i-PHONO BT430 Bluetooth Hi-Fi Audio Dongle enables your audio device to transfer the stereo audio signal cordlessly to the i-PHONO BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone. BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Just plug the built-in standard 3.5mm...
Preparations Power connection and Charging the Battery Before connecting the AC adapter to the outlet, please ensure local power line voltage suits for AC Adapter. 1. Plug the AC adapter to the DC jack situated at bottom of Headphone and Audio dongle. 2.
Operation Turning the Headphone and Audio Dongle ON/OFF Sliding the switch to turn on or turn off the power. P.S. For optimizing the power saving, please turn off the headphone and audio dongle when they’re not in use. Pairing Before using your headphone and audio Dongle first time or Bluetooth mobile phone, you have to pair headphone with Audio Dongle or Bluetooth mobile phone.
3. Follow the operating instructions for your Bluetooth phone to start a pairing process. 4. The phone’s display will indicate that it found one or more Bluetooth devices, the “i-PHONO” should be included in the list, please select it for pairing.
Connecting with Mobile Before using this function, please ensure the headphone has already been paired with mobile phone Making a call Use the phone’s keypad. As general usage, dial the phone number you want to call by pressing the phone’s keypad. Answering a call After being paired with your mobile phone, the headset is now ready to receive...
Página 11
Table des matières Informations générales …………………………………………………........... 9 - Présentation du matériel ………………………………….……………………........… 10 - Bandeau derrière la nuque pliable ……………………………………....……………………... 10 - Microphone pliable …………………………………………….……….........…...……… 10 - Accessoires fournis …………………………......………………………………..…………… 11 - Brancher ou attacher l'adaptateur audio au lecteur de musique …..…………....………… 11 - Informations de sécurité...
Accessoires fournis Transformateur secteur 5V 500mA x 1 Câble d'alimentation USB x 1 Couvercle x 4 Bandeau magique x 1 Scotch magique x 1 Adaptateur pour connecteur 1 vers 2 x 1 Brancher ou attacher l'adaptateur audio au lecteur de musique Comme indiqué...
Bluetooth i-PHONO BT430 dans la prise de sortie audio de votre appareil audio tel qu'un baladeur, un lecteur MP3 / MD / CD, un Pocket PC ou un Tablet PC, etc. Pendant que vous écoutez votre...
Préparation Brancher l'alimentation et charger la batterie Avant de brancher le transformateur secteur dans une prise murale, vérifiez que la tension du secteur convient au transformateur secteur. 1. Branchez le transformateur secteur dans la prise cc en bas de l'oreillette et de l'adaptateur audio. 2.
Fonctionnement Allumer et éteindre l'oreillette et l'adaptateur audio Faites glisser l'interrupteur pour allumer ou éteindre l'alimentation. P.S. Pour optimiser les économies d'énergie, éteignez les écouteurs et l'adaptateur audio quand vous ne les utilisez pas. Apparier Avant d'utiliser votre oreillette avec l'adaptateur audio ou un portable Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l'oreillette avec l'adaptateur audio ou le portable Bluetooth.
4. L'affichage du téléphone indiquera qu'il a trouvé un ou plusieurs périphériques Bluetooth, “l'i-PHONO” devrait être inclus dans la liste, choisissez-la pour appariement. 5. L'affichage du téléphone vous demandera de saisir un code secret ou PIN. Entrez quatre zéros “0000”.
Se connecter au portable Avant d'utiliser cette fonction, vérifiez que l'oreillette a déjà été apparié avec le téléphone portable Passer un appel Utilisez le clavier du téléphone. De manière générale, composez le numéro que vous voulez appeler en appuyant sur le clavier du téléphone. Répondre à...
Página 19
Inhalt Allgemeine Informationen ………………......……………….………..……………..18 - Hardwareeinführung …………………………......…….……….….………..………………18 - Zusammenfaltbares Band zum Tragen am Hals...……………….......……………...…18 - Zusammenklappbares Mikrofon ………………………………….……….……....………...…18 - Mitgeliefertes Zubehör ……………………………………………….……..….....………….…19 - Befestigen oder Verbinden des Audio-Dongles mit dem Musik-Player .……....……….……19 - Sicherheitshinweise …………………………………………..………........….……19 Anwendung ……………………………………………………..………........……….20 Vorbereitungen ……………………………………………….…………........….……21 - Netzanschluss und Aufladen der Batterie ……………….………………….….…....…….……21 - Ersetzen der Kopfhörerabdeckung ………….………………….…..........…21 Inbetriebnahme ……………………………………..……………..…........…….……22...
Mitgeliefertes Zubehör 1 X 5 V-, 500-mA-AC-Adapter 1x USB-Ladekabel 4 x Farbige Platte 1 x Magicband 1 X Magic-Band 1 x Verbindungsadapter 1 zu 2 Befestigen oder Verbinden des Audio-Dongles mit dem Musik-Player Wie abgebildet kann der Audio-Dongle wie gewünscht an den Musik-Player befestigt oder mit diesem verbunden werden.
BT430-installiertes Audiogerät (A2DP) ermöglicht es der i-PHONO BT430 Bluetooth Hi-Fi Audio-Dongle Ihrem Audiogerät, Stereo-Audiosignale kabellos an den i-PHONO BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports-Kopfhörer zu übertragen. BT420 Bluetooth HiFi Sports-Kopfhörer Einfach den eingebauten 3,5mm (1/8 Zoll) Stereo-Audio-Stecker i-PHONO BT430 Bluetooth I-FI Audio Dongle in den Audioausgang Ihres Audiogeräts wie z.B.
Vorbereitungen Anschluss an das Stromnetz und Aufladen der Batterie Vor dem Anschließen des AC-Adapters an die Netzsteckdose stellen Sie sicher, dass die örtliche Leitungsspannung für die Stromversorgung für diesen AC-Adapter geeignet ist. 1. Den AC-Adapter mit der Gleichstrom-Buchse auf der Unterseite des Kopfhörers und Audio-Dongles verbinden.
Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten (ON/OFF) des Kopfhörers und des Audio-Dongles Mit dem Schalter wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Hinweis: Um das Stromsparen zu optimieren, schalten Sie bei Nichtbenutzung den Kopfhörer und den Audio-Donlge aus. Paarbildung ersten Inbetriebnahme Kopfhörers Audio-Dongles oder Bluetooth-Mobiltelefons muss zwischen dem Kopfhörer und dem Audio-Dongle oder dem Bluetooth-Mobiltelefon eine Paarbildung durchgeführt werden.
4. Im Display des Telefons wird angezeigt, dass ein oder mehrere Bluetooth-Geräte gefunden wurden. Der “i-PHONO” sollte auf der Liste ebenfalls aufgeführt sein. Wählen Sie ihn für die Paarbildung aus. 5. Das Display des Telefons fragt nach einem Passwort oder einer PIN für die Paarbildung. Geben Sie vier Nullen “0000”...
Verbindung mit einem Mobiltelefon Vor der Anwendung dieser Funktion stellen Sie bitte sicher, dass die Paarbildung des Kopfhörers mit dem Mobiltelefon bereits vorhanden ist. Einen Anruf tätigen Benutzen Sie das Tastenfeld des Telefons. Wählen Sie wie üblich die gewünschte Telefonnummer mit den Tasten auf diesem Tastenfeld.
Página 27
Contenuti Informazioni generali …………………………………………….…………………………………..…..26 - Introduzione all’hardware……………………………………….…………………………………………….26 - Banda posteriore pieghevole...………………………………..……………….……………….……………26 - Microfono pieghevole……………………………………………..……......……….....26 - Accessori supplementari……………………………………...…………..…......………27 - Connetere Dongle audio al lettore musicale………………..………………........……27 - Informazioni sulla sicurezza……………………………………………..……........……27 Applicazioni …………………………………………………..……........……….28 ………………………………………………………………………………………………29 Preparazione - Collegare alla corrente e caricare la batteria …………………………..…….....….…………29 - Rimettere la copertura della cuffia ………………………………………..……..…….....……29 ……………………………………………………………..….......……………30 Operazioni...
Informazioni generali Introduzione all’hardware Cuffia 1. Interruttore 2. presa DC 3. LED di carica 4. Microfono pieghevole 5. LED di stato 6. tasto volume +/- 7. Tasto Parla / Abbina 8. Fascia da applicare dietro al collo 9. Placca colorata Dongle audio 1.
Accessori supplementari Caricabatteria 5V 500m A AC x 1 Cavo carica USB x 1 Placche colorate x 4 Fascia magica x 1 Magic Tape x 1 Connettore adattatore 1-a-2 x 1 Unire o collegare il Dongle audio al lettore musicale Come si vede nella figura, è...
Con Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), l’Hi-Fi Dongle audio i-PHONO Dispositivo audio BT430 BT430 Bluetooth permette al vostro dispositivo audio di trasferire il segnale audio stereo senza fili alla cuffia i-PHONO BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports. BT420 Cuffia Bluetooth Hi-Fi Sports È...
Preparazione Collegare alla corrente e caricare la batteria Prima di collegare il caricabatteria AC alla presa, assicurarsi che il voltaggio del locale sia adeguato. 1. Inserire il caricabatteria AC nello spinotto DC situato alla base di cuffiette e Dongle audio. 2.
Operazioni Accendere e spegnere cuffie e Dongle audio Spostare l’interruttore per accendere e spegnere l’apparecchio. P.S. Per ottimizzare il risparmio energetico, spegnere l’auricolare e la chiave audio quando non li si usa. Collegare Prima di usare cuffie e il Dongle audio o il cellulare Bluetooth per la prima volta, è necessario collegare le cuffie con il Dongle audio o con il cellulare Bluetooth.
4. Sul display del telefono compaiono il dispositivo o i dispositivi Bluetooth rilevati. Nella lista dev’essere incluso il dispositivo “i-PHONO”, che va selezionato per il processo di collegamento. 5. Successivamente il display indica la necessità di inserire una password o un PIN. Inserire quattro zeri (0000).
Connessione al cellulare Prima di utilizzare questa funzione, assicurarsi che le cuffie siano state collegate al cellulare. Effettuare una chiamata Usare la tastiera numerica del telefono. Selezionare il numero che si desidera chiamare con la tastiera numerica del telefono. Rispondere a una chiamata Dopo aver effettuato il collegamento con il cellulare, Il sistema delle cuffie è...
Página 35
Contenidos Información General ………………………………………………..…………………………..34 - Introducción de Hardware……………………………………………………….….………………………34 - Banda plegable detrás del cuello.……..…………………………………………..………………………34 - Micrófono Plegable…..……………………………………....………..………………………34 - Accesorios suministrados……………………………………………………………………..……………35 - Pegue o ate el adaptador de audio con el reproductor de música……………..…..………….……35 - Información de seguridad…………………………………………………………..……………………35 Aplicación …………………………………………………………………………..……..……………….36 Preparación …………………………………………......……..……….…………………37 - Conexión de la alimentación y cargando la batería………………………………..…….…………37 - Cambiando la tapa del auricular …………………………………………..……………….……………37 Funcionamiento …………………………………………………………………..…………………………38...
Información General Introducción de Hardware Auricular 1. Interruptor de Encendido 2. Enchufe CC 3. LED de carga 4. Micrófono plegable 5. LED de Estado 6. Botón de volumen +/- 7. Botón Hablar / Emparejamiento 8. Banda por detrás del cuello 9.
Accesorios suministrados Adaptador CA 5V 500mA x 1 Cable cargador USB x 1 Tapas de colores x 4 Cinta Mágica x 1 Cinta mágica x 1 Adaptador conector 1-to-2 x 1 Pegue o ate el adaptador de audio con el reproductor de música Como en la imagen, puede pegar o atar el adaptador de audio con el reproductor de música según prefiera.
Con el perfil de Distribución de Audio BT430-dispositivo de audio Avanzado (A2DP), el Adaptador de instalado Audio Hi-Fi Bluetooth i-PHONO BT430 permite a su dispositivo de auido transferir la señal estéreo de audio sin cables a los Auriculares Deportivos Hi-Fi Bluetooth i-Phono BT420.
Preparación Conexión de alimentación y Cargando la Batería Antes de conectar el adaptador CA a la toma, por favor asegúrese de que el voltaje de las lineas eléctricas locales coincide con el Adaptador CA. 1. Enchufe el adaptador CA al enchufe CC situado en el fondo del Auricular y Adaptador de Audio. 2.
Funcionamiento ENCENDIENDO/APAGANDO el auricular y el adaptador de Audio. Deslizando el interruptor para encender o apagar la alimentación. P.S. Para optimizar el ahorro de energía, por favor apague el auricular y el adaptador de audio cuando no estén en uso. Emparejando Antes de usar su auricular y Adaptador de audio por primera vez o un teléfono móvil Bluetooth, tiene que emparejar el auricular con el Adaptador de Audio o teléfono móvil Bluetooth.
3. Siga las instrucciones de funcionamiento para su móvil Bluetooth para empezar el proceso de emparejamiento. 4. La pantalla del móvil indicará que ha encontrado uno o más dispositivos Bluetooth, el “i-PHONO” debería estar incluido en la lista, por favor selecciónelo para emparejar.
Conectando con un Móvil Antes de usar esta función, por favor asegúrese de que el auricular haya sido emparejado con el teléfono móvil. Haciendo una llamada Use el teclado del teléfono. Como uso general, marque el número de teléfono al que quiere llamar presionando las teclas del teléfono.
Página 43
Содержание Информацияь общего характера ………........…………….…………..42 - Знакомство с аппартным обеспечением ………….………........………………42 - Эластичный ободок для крепления на шее……………………..….........…………42 - Эластичный микрофон ……………………………………….………......…………….…42 - Аксессуары входящие в комплектацию………………..……….….........……………43 - Прикрепление Аудио Заглушки к музыкальному плееру………........….……43 - Информация по безопасности. …………..………………………........……………43 Приложение ………………………………………….………………......……..……………….44 Подготовка...
Общая информация Знакомство с аппаратным обеспечением Наушники 1. Кнопка питания 2. Разъем DC 3. LED индиктор зарядки 4. Эластичный микрафон 5. LED индикатор статуса 6. +/- Кнопка уровня громкости 7. Кнопка Разговор/Спаривание 8. Обод для ношения на шее 9. Цветная панель Аудио...
Аксессуары, входящие в комплектацию 5V 500mA Адаптер USB првод для под зарядки x 1 Цветная панель x 4 Переменного Тока x 1 Меджикбенд x 1 Волшебная пленка x 1 1-a-2 коннектор адаптера x 1 Прикрепление аудио заглушки к музыкальному плееру. На...
спортивного типа I-PHONE BT420 BLUETOOTH HI-FI. Наушники спортивного типа I-PHONE BT420 BLUETOOTH HI-FI. Просто подсоедините стандартный стерео аудио штепсель3.5мм (1/8 дюймов) Аудио Заглушки i-PHONO BT430 Bluetooth Hi-Fi к разъему вашего аудио устройства такого как кассетный плеер, МР3/ MD / CD плеер, Карманный...
Подготовка Подключение питания и зарядка батарейки Прежде чем осуществлять подсоединение адаптера Переменного Тока к источнику электропитания, убедитесь что напряжение тока в сети соответствует спецификации адаптера Переменного Тока. 1. Подсоедините адаптер Переменного тока к разъему Постоянного Тока расположенного в нижней части наушников и Аудио Заглушки. 2.
Оперирование Включение и выключение наушников и Аудио Заглушки Плавно поверните переключатель в положенение включить или выключить. Для оптимального сохранения энергии, при неиспользование наушников и аудио залушки их следует выключать Процесс Спаривания Перед тем как приступить к акитивизицие ваши наушники, аудио защиту или сотовый телефон Bluetooth в...
3. Для начала процесса спаривания следуйте инструкциям вашего телефона Bluetooth. 4. На дисплее телефона появится сообщение о том что он обнаружил одно или более устройств Bluetooth, опция “i-PHONO” должна быть также включена в список устройств для спаривания, выберите ее для спаривания.
Подсоединение к мобильному телефону Прежде чем приступить к активизации данной функции, убедитесь, что процесс спаривания ваших наушников с мобильным телефоном полностью завершен. Совершение телефоного звонка По средствам клавиатуры мобильного телефона совершите набор желаемого телефоного номера. Входной звонок После того как процесс спаривания с вашим сотовым...
Appendix I LED indication Headphone right ear Blue Interval Turn on Flashes 5 times Standby Flashes once 4 sec Pairing Flashes blue and red alternately until the pairing is complete or time out 60 sec Talk and Play Flashes 4 times 4 sec Incoming Call Flashes 3 times...
Specification Headphone General Radio Carrier Frequency : 2.4 ~ 2.483GHz Data Rate : 1 Mbps Spread Spectrum FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Modulation Method GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Radio Coverage Up to 5~10 meters (in open space). The valid operating range depends on the paired phone model, battery power, and environmental factors.
Página 53
Audio Dongle General Radio Carrier Frequency : 2.4 ~ 2.483GHz Data Rate : 1 Mbps Spread Spectrum FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Modulation Method GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Radio Coverage Up to 5~10 meters (in open space). The valid operating range depends on the paired phone model, battery power, and environmental factors.