Página 4
Put the canopy on the top of the Fix the assembled sunshade by sunshade, then insert the Peg (FF) to the post base (I). assembled beams to the hemline of the canopy. In the event of heavy snow or strong wind, please disassemble your sunshade to avoid damage. What is covered under this warranty?
Pare-soleil de luxe Avant de commencer Pièces Quantité Barre supérieure (1) Barre supérieure (2) Longue barre de support latérale (1) Longue barre de support latérale (2) Barre courte de support latérale (1) Barre courte de support latérale (2) Joint d'angle 1 Joint d'angle 2 Poteau 1 Poteau 2...
Directives d'assemblage ATTENTION! Lorsque vous utilisez ce produit, prenez toujours des mesures de sécurité afin de réduire les risques de blessures et d'endommagement du matériel. Veuillez lire toutes les directives avant d'assembler et d'utiliser ce produit. Insérez la longue barre de support latérale (D) Insérez la longue barre de support latérale et la dans la longue barre de support latérale (C), barre courte de support latérale assemblées...
Página 7
Directives d'assemblage Fig. 7 Fig. 8 Fixez le protecteur de pied (J) au poteau Soulevez l'assemblage de la partie (H1 ou H2), puis fixez le pied de poteau supérieure pour insérer le poteau (I) au poteau (H1 ou H2) à l'aide de boulons (H1 ou H2) dans le joint d'angle (DD) et de rondelles (BB).
Página 8
Fixez le petit connecteur (N) Insérez la barre de guidage (Q) Insérez la poutre 1 (O) dans la à la barre de guidage (Q). dans la vis à oeilleton de la liaison poutre 2 (P), puis fixez à l'aide (M), puis fixez la liaison (M) au de boulons (DD) et de rondelles (BB).
Sombrilla de Luio Antes de comenzar Barra superior (1) Barra superior (2) Barra de soporte de cara alargada (1) Barra de soporte de cara alargada (2) Barra de soporte de cara corta (1) Barra de soporte de cara corta (2) Conexión de la esquina 1 Conexión de la esquina 2 Poste 1...
Instrucciones para ensamblar ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice el producto, debe acatar siempre las precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de lesiones personales y daños al equipo. Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y utilizar este producto. Inserte la Barra de soporte de cara Inserte la Barra de soporte de cara alargada y alargada (D) en la Barra de soporte de...
Página 11
Instrucciones para ensamblar Fig. 7 Fig. 8 Acople el protector de la base (J) con el Levante toda la parte superior armada, poste (H1/H2), fije la base del poste (I) al inserte el poste (H1/H2) a la conexión poste (H1/H2) con un perno (DD) y una de esquina (G1/G2), y apriete con un arandela (BB).
Página 12
Una la conexión pequeña (N) Inserte la barra guía (Q) en la Inserte la viga 1 (0) en la a la barra guía (Q). armella del seguro de sujeción viga 2 (P), apriete con un perno (M), después fije el seguro (M) (DD) y una arandela (BB).