Página 3
Höhe. f Ziehen Sie die Schrauben mit der Hand fest. f Führen Sie die Schrauben durch die Unterlegscheiben (Durchmesser 10) in die Schienenkonsolen hinein. f Kontern Sie die Schrauben mithilfe der Schiebemuttern. Schrauben Sie die Schiebemuttern locker fest. WK 1...
Lassen Sie die Installation von einem Fachhandwerker f Ziehen Sie alle Schrauben fest an. prüfen, um sicherzustellen, dass eine dauerhafte und sichere Aufstellung des Gerätes gewährleistet ist. 5. Technische Daten Datentabelle WK 1 232963 Schenkellänge Gewicht Gewichtsbelastung Geeignet für 10 AC(S), 15/25 I(S)-2, 15/25 IK(S)-2, classic...
- Threaded pins M8 (4x) - Anti-vibration mount (4x) - Rail supports (2x) - System rails (2x) - Hexagon bolts (4x) - Nuts M8 (4x) - Washers (8x) (with 8 and 10 mm diameter) - End cap (2x) WK 1...
Página 6
Tighten the screws by hand. Wall mounting support f Insert the screws through the washers (10 mm diameter) into the rail supports. f Counter the screws with the slide nuts. Secure the slide nuts lightly. WK 1...
Tighten all screws. Have a trained contractor check the installation to en- sure that the appliance is permanently and securely installed. 5. Specification Data table WK 1 232963 Support length Weight Weighting Suitable for 10 AC(S), 15/25 I(S)-2, 15/25 IK(S)-2, classic...
Console murale f Serrez les vis à la main. f Introduisez les vis munies de leur rondelle (diamètre 10) dans les rails de console. f Vissez les vis dans les écrous carrés. Ne pas les serrer ! WK 1...
Serrez toutes les vis. Faites vérifier l‘installation par un professionnel pour vous assurer que l‘appareil est placé de manière durab- le et sure. 5. Données techniques Tableau de données WK 1 232963 Longueur du bras Poids Charge maximale ad- missible...
Página 12
Draai de schroeven met de hand vast. f Breng de schroeven met de onderlegringen (diameter 10 mm) aan op de railsystemen. f Draai de schroeven vast met behulp van de schuifmoeren. Schroef de schuifmoeren lichtjes vast. 12 | WK 1...
Draai alle schroeven vast aan. Laat de installatie controleren door een vakman om zeker te zijn dat het toestel op een duurzame en vei- lige wijze opgesteld is. 5. Technische gegevens Gegevenstabel WK 1 232963 Beenhoogte Gewicht Belastbaarheid Geschikt voor...
- Perni filettati M8 (4x) - Antivibrante (4x) - Staffe scorrevoli (2x) - Guide del sistema (2x) - Viti esagonali (4x) - Dadi M8 (4x) - Rondelle (8x) (diametro 8 e 10 mm) - Coperchio di chiusura (2x) 14 | WK 1...
Página 15
Serrare le viti manualmente. f Far passere le viti nelle rondelle (diametro 10) e inserirle nelle staffe scorrevoli. f Bloccare le viti con i dadi scorrevoli. Serrare i dadi scorre- voli in modo che non possano allentarsi. WK 1 | 15...
Serrare completamente tutte le viti. Fare controllare l‘installazione da uno specialista, per poter garantire la longevità e sicurezza dell‘unità in- stallata. 5. Dati tecnici Tabella dati WK 1 232963 Lunghezza del fianco Peso Carico Idoneo per 10 AC(S), 15/25 I(S)-2, 15/25 IK(S)-2, classic...
- Amortiguadores de vibraciones (4x) - Consolas de raíl (2x) - Raíles del sistema (2x) - Tornillos hexagonales (4x) - Tuercas M8 (4x) - Arandelas (8x) (de 8 y 10 mm de diámetro) - Cubierta de cierre (2x) WK 1 | 17...
Apriete los tornillos con la mano. Consola de pared f Introduzca los tornillos en las consolas de raíl a través de las arandelas (diámetro 10). f Bloquee los tornillos con ayuda de las tuercas corredizas. Enrosque las tuercas corredizas sin apretarlas. 18 | WK 1...
Apriete todos los tornillos. esté instalado de forma duradera y segura. 5. Especificaciones técnicas Tabla de especificaciones WK 1 232963 Longitud del lateral Peso Carga de peso Válido para...
Utáhněte všechny šrouby. Instalaci nechejte zkontrolovat autorizovaným servi- sem, abyste zajistili trvalou a bezpečnou instalaci pří- stroje. 5. Technické údaje Tabulka údajů WK 1 232963 Délka ramena Hmotnost Hmotnostní zatížení Vhodné pro 10 AC(S), 15/25 I(S)-2, 15/25 IK(S)-2, classic...
Inštaláciu nechajte skontrolovať montážnikom , aby f Utiahnite pevne všetky skrutky. ste sa uistili, že je zaistená trvalá a bezpečná inštalácia prístroja. 5. Technické údaje Tabuľka s údajmi WK 1 232963 Dĺžka podpery Hmotnosť Zaťaženie závažím Vhodné pre 10 AC(S), 15/25 I(S)-2, 15/25 IK(S)-2, classic...
śrub. Zlecić wyspecjalizowanemu instalatorowi sprawdze- f Dokręcić mocno wszystkie śruby. nie instalacji, aby upewnić się, że zapewnione jest trwałe i bezpieczne ustawienie urządzenia. 5. Dane techniczne Tabela danych WK 1 232963 Długość ramienia Masa Dopuszczalne obcią- żenie Nadaje się do...
Página 30
Húzza a sínkonzolokat a rendszersínek mentén a kívánt Fali tartó magasságba. f Kézzel húzza meg a csavarokat. f A csavarokat alátét lemezeken (átmérő: 10) keresztül ve- zesse a sínkonzolokba. f Tolóanyákkal biztosítsa a csavarokat. Lazán csavarja fel a tolóanyákat. 30 | WK 1...
Húzza meg az összes csavart. Anyagi kár Ellenőriztesse szakszerelővel, hogy a készülék megbíz- hatóan van-e felszerelve. 5. Műszaki adatok Adattábla WK 1 232963 Szárhossz Súly Súlyterhelés A következő modellek- 10 AC(S), 15/25 I(S)-2, 15/25 IK(S)-2, classic hez használható:...
Página 33
Seinäkannatin f Varmista, että liukumutterit ovat järjestelmäkiskoissa poikittain. f Vedä kiskoulokkeet järjestelmäkiskoja pitkin halutulle korkeudelle. f Kiristä mutterit käsin. f Aseta ruuvit aluslevyjen kautta (halkaisija 10) kiskoulokkeisiin. f Kiristä ruuvit liukumuttereilla. Kierrä liukumutterit löyhästi kiinni. WK 1 | 33...
Aineelliset vahingot f Kiristä kaikki ruuvit. Tarkastuta asennus varmistuaksesi, että laite on asen- nettu kestävästi ja turvallisesti. Anna tarkastus ammat- tilaisen tehtäväksi. 5. Teknisiä tietoja Taulukko WK 1 232963 Sivupituus Paino Kuormitettavuus maks. Soveltuu 10 AC(S), 15/25 I(S)-2, 15/25 IK(S)-2, classic...
Página 36
Stenski nosilec f Konzole vodil potegnite po sistemskih vodilih na želeno višino. f Vijake zategnite z roko. f Vijake napeljite skozi podložke (premera 10) v konzole vodil. f Vijake zavarujte z drsnimi maticami. Drsne matice narahlo privijte. 36 | WK 1...
Zategnite vse vijake. Materialna škoda Vgradnjo dajte preveriti strokovnjaku, da zagotovite, da je naprava nameščena trajno in varno. 5. Tehnični podatki Tabela s podatki WK 1 232963 Dolžina konzole Teža Obremenitev s težo Primerno za 10 AC(S), 15/25 I(S)-2, 15/25 IK(S)-2, classic...
Página 40
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-700 | Fax 05531 99068-712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M N = j d f i g g >...