Descargar Imprimir esta página

Denios 117585W Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Betriebsanleitung
Deutsch
1. Allgemeine Hinweise
Ohne Genehmigungen des Herstellers dürfen keine Ver-
änderungen, An- oder Umbauten am Produkt vorgenom-
men werden. Für Veränderungen ohne Genehmigung des
Herstellers wird keine Haftung übernommen und die Ge-
währleistung erlischt.
Die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbestim-
mungen sind zu beachten
2. Einsatz und Verwendungszweck
Die Handkurbelrotationspumpe dient zum Fördern leichter
Mineralölprodukte wie z.B. Benzin oder auch schwerer
Maschinen- und Schmierstoffe.
3. Technische Beschreibung
Die Handkurbelrotationspumpe besteht aus Aluminium
und verfügt über verzinkte Tauchrohre.
4. Aufbau
Die Tauchrohre (3) miteinander verschrauben.
Die Verschraubung mit Teflondichtungsband abdichten.
Handkurbel (4) anschrauben.
Öl auffüllen!
5. Technische Daten
Siehe Typenschild
6. Betrieb
Vorbereiten
Es ist darauf zu achten, dass das Getriebegehäuse mit Öl
gefüllt ist!
Einfüllen des Öls durch die Öleinfüllöffnung auf der rech-
ten Seite.
Bis zur Füllstandsanzeige mit Öl auffüllen.
Verwenden Sie handelsübliches Mehrzwecköl mit gerin-
ger Viskosität.
Deckel wieder verschrauben.
Abfüllen
Handkurbel dreht sich im Uhrzeigersinn.
Durch eine Umdrehung wird ca. 1 Liter gefördert.
Optimales Dosierverhalten, da ein Wechseln von Vor-
wärts- auf Rückwärtsfördern jederzeit möglich ist.
Gefährdungsquellen
Zu geringer Ölstand beschädigt das Getriebe!
Ein verschmutzter Filter schädigt die Pumpe.
Handkurbelrotationspumpe
117585
English
1. General Points
No modifications or alterations can be made to the prod-
uct without authorisation from the manufacturer, in the
event of this, the guarantee will be invalidated.
National standards and safety regulations must be
.
observed
2. Use and intended purpose
The hand-operated rotation pump is used for pumping
light mineral oil products such as petrol or else heavy
lubricants and products for machines
3. Technical description
The hand operated rotation pump is manufactured from
aluminium with a galvanized submersion rod.
4. Assembly
Screw the dip tubes (3) together.
Seal the screwed plug with teflon thread-sealing tape.
Screw on hand crank(4).
Fill with oil!
5. Specifications
See type label.
6.Operation
Preparation
Make sure that the gearbox case is filled with oil!
Fill the oil through the oil filler opening on the right side.
Fill with oil up to the full level mark.
Use commercial multi-purpose oil with low viscosity.
Screw lid back on.
Filling
The crank handle turns counter-clockwise.
Each revolution supplies approx. 1 litre.
Optimum dosing behaviour as it is possible to change
from forwards to reverse feed at any time.
Hazard sources
Low oil level will damage the transmission!
A dirty filter will damage the pump!
Seite 2 von 4 Seiten
Ausgabe 04/2010

Publicidad

loading