Descargar Imprimir esta página

Star Nordic Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

toistettava määräajoin käytön aikana. Valmistaja pidättää oikeuden muutosten ja parannusten
tekemiseen. Portaiden maksimikuormitus ei saa ylittää 150 kg.
SE
Installera och använda trappan i enlighet med instruktionerna. Varning! Användning
av trappan inte i enlighet med instruktionerna är förbjudet, eftersom det kan leda till en
allvarlig olycka, förlust av garantin, och förlust av tillverkarens ansvar. Tillverkaren och säljaren
ansvarar inte för underlåtenhet att följa gällande lagar, byggnormer och säkerhetskrav av produk-
tens användare, arkitekt, montör eller byggnadens ägare, o.s.v. Använd inga andra skruvar, bultar
och komponenter än de som medföljer produkten. Vänligen kontakta tillverkaren om några delar
saknas. Defekt och ofullständig produkt får inte användas förrän felet har åtgärdats. Trappan
är avsedda för internt bruk och i torra områden. Montera inte trappan i rum där du kan förvänta
hög luftfuktighet, t.ex. under våt byggnadsarbeten. Trappan får inte användas som en tillfartsväg
under byggande och renovering. Montering och demontering av fjädrarna är möjlig endast när
trappans lucka är stängd. Obs! Det är förbjudet att ta bort skruvarna eller demontera några kom-
ponenter från luckans yta. Skruva inte åt skruvarna på andra platser i luckan än de som tidigare
utarbetats av tillverkaren. Installera trappan i taket med fästelement utformade för den specifika
typ av tak. Fästen ingår inte med produkten. Obs! I vissa modeller av trappan (se instruktioner),
fästelement som ansluter stegen med luckan (vinklar) har flera hål. Skruva stegen in i hålen län-
gst bort från luckan. Trappan är gjorda med stegen anpassade till den maximala höjden av rum-
met, så det är viktigt att skära bort/anpassa den till höjden av ditt rum. Använd inte trappan, när
rumshöjden överstiger den maximala höjden som anges på etiketten. Använd aldrig trappan med
felaktigt skärd / anpassad stege. Om du ändrar höjden på rummet, skära av/anpassa trapporna
till den nya höjden på nytt. Efter korrekt installation, måste trappan stå på golvet och stegens
komponenter bilda en rät linje. Endast en person kan klättra upp eller ner trappan på en gång,
och endast vänd mot stegen och hållande dess sidor med båda händerna. Inte hoppa på trappan.
Barn får bara använda trapporna på en närvaro av deras vårdare. Använd inte trapporna under
påverkan av alkohol och droger. Vi rekommenderar att impregnera och lackera träkomponenter-
na. Fyll inte trapporna med ytterligare komponenter såsom träpaneller o.s.v. Under användning,
kan alla föreningar bli lossna, så du bör regelbundet, två gånger per år, kontrollera dem och dra
åt vid behov. Före installation, smörj de rörliga delarna av armarna. Under användning, upprepa
smörjningen med jämna mellanrum. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar och
förbättringar. Den maximala belastningen i trappan får inte överstiga 150 kg.
ES
El montaje y la utilización de la escalera debe efectuarse conforme a las instrucciones.
¡Atención! Está prohibido utilizar la escalera en forma no conforme con las instrucciones,
ya que esto puede causar un accidente peligroso, invalida la garantía y anula la responsabilidad
del fabricante. El Fabricante y el Vendedor no tienen ninguna responsabilidad por el incumpli-
miento de las disposiciones legales pertinentes, las normativas en materia de construcción y
los requisitos de seguridad por parte del usuario del producto, el arquitecto, el montador y el
propietario del edificio, etc.No se pueden utilizar otros tornillos, pernos y componentes distintos
de los que acompañan el producto. En caso de que falte alguna pieza, póngase en contacto con
el fabricante. Un producto dañado e incompleto no puede ser utilizado hasta que no se eliminen
los defectos. La escalera está destinada a su uso en interiores, y solamente en espacios secos.
La escalera no puede ser montada en un espacio donde pueda haber mucha humedad, p.ej.
durante la ejecución de trabajos de construcción en húmedo. La escalera no puede ser utilizada
como vía de acceso durante las obras de construcción y reparación. El montaje y desmontaje
de los resortes es posible solamente con la trampilla totalmente cerrada. ¡Atención! Se prohíbe
destornillar los tornillos y desmontar los elementos de la superficie de la trampilla. Los tornillos no
deben atornillarse en otros lugares de la trampilla distintos de los previamente preparados por el
fabricante. La escalera se monta en el forjado por medio de los conectores previstos para el tipo
de forjado dado. Los conectores no vienen incluidos con el producto. ¡Atención! En determinados
modelos de escaleras (véanse las instrucciones), los elementos que unen la escalera con la
trampilla (perfiles) poseen varios agujeros; la escalera deberá atornillarse en los agujeros más
alejados de la trampilla. Las escaleras son fabricadas de manera que la escalera se adapte a
una altura máxima de la habitación, por lo que es imprescindible recortarla/ajustarla la altura de
la habitación donde vaya a instalarse. Prohibido utilizar la escalera si la altura de la habitación
supera la altura máxima especificada en la etiqueta. Prohibido utilizar la escalera si la misma
no está recortada/ajustada correctamente. En caso de modificarse la altura de la habitación, la
escalera deberá volver a recortarse/ajustarse a la nueva altura. Una vez montada correctamente,
la escalera deberá apoyarse en el suelo, y los elementos de la escalera deben formar una línea
recta. Para subir y bajar, la escalera sólo puede ser utilizada por una persona al mismo tiempo,
siendo siempre de frente a la escalera y sujetando los laterales de la misma con ambas manos.
Prohibido saltar en la escalera. Los niños sólo pueden utilizar la escalera bajo la vigilancia de
un adulto. Se prohíbe utilizar la escalera a las personas que se encuentran bajo los efectos del
alcohol o de estupefacientes. Es recomendable tratar los elementos de madera con protectores
y barnices. La escalera no puede ser sometida a cargas por elementos adicionales, p.ej. paneles
de madera. En consecuencia de la utilización de la escalera, todas las uniones podrán aflojarse,
por lo que es necesario controlarlas periódicamente (dos veces al año) y apretarlas cuando sea
necesario. Antes del montaje, los elementos móviles de los brazos deben lubricarse. A lo largo
de la utilización de la escalera, la lubrificación deberá ser repetida periódicamente. El fabricante
se reserva el derecho a introducir modificaciones y mejoras. La carga máxima de la escalera no
podrá superar 150 kg.
PT
A instalação e a utilização das escadas têm de ser feitas conforme a instrução. Atenção!
A utilização das escadas não conforme a instrução é proibida, pode provocar um aciden-
te grave, anula a garantia e exclui a responsabilidade do fabricante. O fabricante e o vendedor
não assumem qualquer responsabilidade pelo incumprimento da legislação em vigor, regula-
mentos de construção e requisitos de segurança por parte do utilizador do produto, arquiteto,
mondador ou proprietário do prédio, etc. É proibido usar parafusos e subconjuntos além dos
afixados ao produto. Se o produto não contiver aqueles elementos, dirija-se ao fabricante. É
proibido usar um produto incompleto ou deteriorado até eliminar falhas. As escadas destinam-se
a ser utilizadas só em espaços interiores e secos. É proibido instalar as escadas num espaço
com grande humidade, por exemplo durante obras molhadas. É proibido usar as escadas como
via de acesso durante obras e remodelações. É possível fazer a instalação e desinstalação das
molas só se a escotilha estiver completamente fechada. Atenção! É proibido remover parafusos
e desinstalar elementos da superfície da escotilha. É proibido aparafusar parafusos em outros
lugares na escotilha além daqueles preparados previamente pelo fabricante. As escadas insta-
lam-se no teto com o uso dos conectores destinados a um dado tipo de teto. Os conectores não
são adicionados ao produto. Atenção! Em alguns modelos das escadas (consulte a instrução) os
elementos que conectam a escada com a escotilha (barras angulares) têm vários furos, tendo-se
de aparafusar a escada em furos mais afastados da escotilha. Produzem-se as escadas com
a escada ajustada à altura máxima do espaço, tendo-se de cortar/ajustar a escada à altura
do seu próprio espaço. É proibido usar as escadas se a altura real do espaço for superior à
altura máxima indicada no rótulo. É proibido usar as escadas com uma escada que não seja
propriamente cortada ou ajustada. Se a altura do espaço for alterada, é preciso voltar a cortar/
ajustar as escadas à nova altura. Depois da instalação correta, as escadas têm de ser apoiadas
no chão, criando os elementos da escada uma linha reta. Só uma pessoa pode subir ou descer
as escadas de cada vez, sendo virada para a escada e segurando os lados dela com ambas as
mãos. É proibido saltar nas escadas. As crianças podem usar as escadas só se forem acompan-
hadas por uma pessoa adulta. É proibido usar as escadas sob o efeito de álcool e substâncias
psicotrópicas. É recomendável impregnar e envernizar os elementos em madeira. É proibido
carregar as escadas com elementos adicionais, painéis, entre outras coisas. Em consequência
da operação, todas as conexões podem desapertar, por isso têm de ser verificadas periodi-
camente, duas vezes por ano, e, se for necessário, apertadas. Antes da instalação, lubrifique
os elementos móveis dos braços. Repita a lubrificação periodicamente durante a operação. O
fabricante reserva-se o direito de introduzir alterações e melhorias. A carga máxima das escadas
não pode ser superior a 150 kg.
HR
Montaža i korištenja ljestava obvezno u skladu s uputama ! Važno! Zabranjeno je
neprikladno korištenje ljestava i nepoštivanje uputa , što predstavlja rizik od opasnosti/
ozljeda, ukida garanciju, a proizvođača oslobađa od odgovornosti. Proizvođač i Prodavatelj
ne snose nikakvu odgovornost za kršenje zakonskih propisa i sigurnosnih zahtjeva od strane
korisnika proizvoda, arhitekte, montažera , vlasnika zgrade i sl. . Zabranjena je uporaba vijaka ,
matica i drugih spojnih elemenata i ppdsklopova koji nisu isporučeni u kompletu sa proizvodom.
U alučaju kada nedostaju originalni elementi, obratite se proizvođaču. Oštećen i nekompletiran
proizvod ne smije se koristiti sve dok nedostaci ne budu otklonjeni. Ljestve su namijenjene
za uporabu unutar zgrade i to isključivo u suhim prostorijama.
u prostoriji u kojoj vlada velika vlaga npr prilikom izvođenja građevinskih radova. Ne koristite
ljestve kao pristupni prolaz tijekom gradnje ili obnavljanja. Montaža i demontaža opruga, moguća
je isključivo kada je poklopac ljestva potpuno zatvoren. Važno! Zabranjeno je vađenje vijaka i
demontiranje elemenata koje se nalaze na površini poklopca. Vijci moraju biti zavinuti iskljuščivo
u otvore pripremljene u tu svrhu, kod proizvođača. Ljestve montiramo u stropu pomoću spojnih
elemenata predviđenih za određenu vrstu stropa. Ovi spojni elementi nisu priloženi uz proizvod
Važno! U određenim modelima ljestva (vidi upute). Spojni elementi između ljestava i poklop-
ca
(ugaonici) imaju nekoliko otvora – ljestve pričvrstiti preko otvora najviše odmaknutog od
poklopca. Ljestve se proizvode sa stepenicama predviđenim za makismalnu visinu prostorije,
zbog toga je potrebno skraćivanje/prilagodba visini prostorije .
ukoliko visina prostorije premašuje maksimalnu navedenu na etiketi. Korištenje ljestva sa
neprikladno skraćenim stepenicama je zabranjeno. U slučaju kada se mijenja visina prostorije ,
potrebno je ponovo prilagoditi ljestve novoj visini. Ljestve nakon pravilno izvedene montaže
moraju biti naslonjene na pod a elementi ljestvi moraju se poravnati duž prave linije. Ljestve
prilikom penjanja ili silaženja može koristiti samo jedna osoba, okrenuta licem prema ljestvama
i držeći se za stranice lijestva sa obije ruke . Zabranjeno je skakanje po ljestvama. Djeca mogu
koristiti ljestve samo u nazočnosti odraslih. Ne koristiti ljestve pod utjecajem alkohola ili opojnih
tvari.
opterećivati dodatnim elementima npr drvenom zidnom oblogom . Tijekom korištenja spojevi
se mogu olabaviti i zbog toga povremeno – dvaput godišnje, potrebno je napraviti pregled i iste
zategnuti. Prije montaže podmazati pokretne elemente škare. Tijekom korištenja povremeno
ponavljati podmazivanje. Proizvođač zadržava pravo na uvođenje izmjena i usavršavanje mo-
dela. Maksimalno dozvoljeno opterećenje ljestva iznosi 150 kg.
RO
ca accidente grave, pierderea dreptului de garanție și îl scutește pe producător de responsabili-
tate. Producătorul și Vânzătorul nu își asumă nici o responsabilitate pentru nerespectarea legilor
în vigoare, normelor de construcție și cerințelor de siguranță de către utilizatorul produsului,
arhitectul, instalatorul sau proprietarul clădirii, etc.Se interzice utilizarea altor dibluri, șuruburi și
componente decât cele atașate produsului. În cazul lipsei de componente, vă rugăm să contactaţi
producătorul. Produsul defect și incomplet nu poate fi utilizat până când defectele nu vor fi reme-
diate. Scările sunt proiectate numai pentru utilizare în interior și doar în zone uscate. Se interzice
montarea scărilor, dacă în încăperea în care vor fi instalate, va exista o umiditate ridicată, de
exemplu, în timpul lucrărilor de construcții umede. Scările nu pot fi utilizate ca cale de acces în
timpul lucrărilor de construcții și renovare. Montarea și demontarea arcurilor este posibilă doar
atunci când clapeta scărilor este închisă total. Atenţie! Este interzisă îndepărtarea șuruburilor și
demontarea elementelor de pe suprafața clapetei. Nu se permite înșurubarea șuruburilor în alte
locuri din clapetă, decât cele pregătite în prealabil de către producător. Scările sunt instalate
pe tavan cu ajutorul elementelor de fixare concepute pentru acest tip de tavan. Elementele de
fixare nu sunt incluse cu acest produs. Atenţie! În anumite modele ale scărilor (vezi instrucțiunile)
elementele de cuplare ale scării cu clapeta (coturi) au mai multe găuri, scara trebuie înșurubată în
găurile cele mai îndepărtate de la clapetă. Scara este fabricată în așa fel, ca să poată fi ajustată
la înălțimea maximă a încăperii, de aceea, este necesară tăierea/adaptarea acesteia la înălțimea
încăperii. Nu folosiți scările, în cazul în care înălțimea tavanului depășește înălțimea maximă
indicată pe etichetă. Utilizarea scărilor tăiate/scurtate în mod necorespunzător este interzisă. În
cazul modificării înălţimii încăperii, trebuie să tăiaţi/scurtaţi din nou scările, pentru a le adapta la
noua înălţime. Scările după o instalare corespunzătoare trebuie să se sprijine bine pe podea, iar
elementele scării trebuie să formeze o linie dreaptă. Scările în timpul urării sau coborârii pot fi
utilizate doar de o singură persoană, care trebuie să fie îndreptată cu fața la scară și să se țină
de părțile ei laterale. Se interzic săriturile pe scări. Utilizarea scărilor de către copii este posibilă
numai în prezența unui tutore. Se interzice utilizarea scărilor de către persoanele aflate sub influ-
ența alcoolului și a drogurilor. Se recomandă impregnarea și lăcuirea elementelor din lemn. Nu
se permite montarea unor sarcini suplimentare, de exemplu, lambriuri. În timpul exploatării toate
îmbinările pot slăbi, de aceea, ele trebuie verificate și strânse periodic, de două ori pe an, dacă
este necesar. Înainte de instalare, lubrifiați părțile mobile ale brațelor. În timpul exploatării, lubrifie-
rea trebuie repetată periodic. Producătorul își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri.
Sarcina maximă a scării nu poate depăși 150 kg.
LT
mo ir gamintojo atsakomybės praradimo. Gamintojas ir Pardavėjas neatsako už produkto nau-
dotojo, architekto, montuotojo arba pastato savininko tinkamų teisės nuostatų, statybos nuostatų
ir saugumo reikalavimų taikymą ir t.t. Draudžiama naudoti kitus įlaidus, varžtus, komponentus,
skirtingus negu yra pridėti prie produkto. Elementų trūkumo atveju, reikia kreiptis pas gamintoją.
Pažeistas ir nepilnas produktas negali būti naudojamas, kol nebus pašalinti defektai. Laiptai yra
skirti naudoti išorėje ir tik sausose patalpose. Negalima montuoti laiptų, jeigu patalpoje bus didelė
drėgmė pvz. šlapių vykdomų statybos darbų metu. Laiptai negali būti naudojami kaip prieigos ke-
lias statybos ir remonto metu. Spyruoklių montavimas ir išmontavimas yra galimas, tik kuomet yra
pilnai uždarytas laiptų atvartas. Pastaba! Draudžiama yra išsukti įlaidus ir išmontuoti elementus
atvarto išorėje. Draudžiama yra įsukti įlaidus kitose vietose atvarte, negu gamintojo paruoštuose
vietose. Laiptus montuojame lubose su jungtimis, skirtomis tai lubų rūšiai. Jungčių nėra pridėtų
prie produkto. Pastaba! Kai kuriuose laiptų modeliuose (žr. instrukcija) elementai jungiantys ko-
pėčias su atvartu (kampuočiai) turi kelias angas, kopėčias reikia prisukti labiausiai nutolusio-
se nuo atvarto angose. Laiptai yra gaminami su kopėčiomis, pritaikytomis prie maksimalaus
patalpos aukščio, todėl būtinas yra jos nupjovimas/pritaikymas prie turimos patalpos aukščio.
Negalima naudoti laiptų, jeigu patalpos aukštis viršija maksimalų aukštį, nurodytą etiketėje. Laiptų
naudojimas su netinkamai nupjautomis/pritaikytomis kopėčiomis yra draudžiamas. Patalpos au-
kščio pakeitimo atveju, reikia dar kartą nupjauti/pritaikyti laiptus prie naujo aukščio. Laiptai, atlikus
tinkamą montavimą turi atsiremti į grindis, o kopėčių elementai turi sudaryti lygią liniją. Laiptus
užlipimo arba nulipimo metu gali naudoti tik vienas asmuo, tik priekiu į kopėčias, laikantis abiejų
jos šonų. Draudžiama šokinėti ant laiptų. Vaikai gali naudotis laiptais, vien tik esant globėjams.
Draudžiama naudotis laiptais po alkoholio ir svaiginančių medžiagų naudojimo. Medinius ele-
mentus rekomenduojama impregnuoti ir lakuoti. Negalima laiptų apkrauti papildomais elementais
pvz. medienos apkala. Dėl naudojimo visos jungtys gali atsilaisvinti, todėl periodiškai, du kartus
per metus, patikrinti jas ir reikalui esant prisukti. Prieš montavimą reikia patepti judančius rėmų
elementus. Naudojimo metu tepimą reikia periodiškai pakartoti. Gamintojas pasilieka teisę atlikti
pakeitimus ir gerinimus. Maksimali laiptų apkrova negali viršyti 150 kg.
NO
garantien og frigjør produsenten fra ansvar for ulykken. Produsenten og selgeren fraskriver seg
ansvar for eventuell opptreden av bruker, arkitekt, montør eller byggeier, o.l. dersom den er i
strid med aktuelle lover, byggeforskrifter og sikkerhetskrav. Man skal ikke bruke bolter, skruer og
elementer som ikke medfølger produktet. I tilfelle mangel på elementer skal man henvende seg
til produsenten. Skadet eller mangelvare skal ikke brukes før feilene er blitt fjernet. Trappen er
egnet kun til innendørs bruk og kan brukes kun på tørre rom. Trappen skal ikke monteres på rom
med stor fuktighet f.eks. under våte byggeprosesser. Trappen skal ikke brukes som adkomstvei
under bygging eller rehabilitering. Montering og demontering av fjærer er mulig kun ved fullsten-
dig lukket luke. Obs! Det er forbudt å skru av bolter og demontere elementer på lukens overflate.
Man skal ikke skrue inn bolter på andre steder i luken enn de som er fabrikklaget. Trappen
monteres i dekk ved hjelp av spesielle koblinger egnet for en gitt type dekk. Koblinger medføl-
ger ikke produktet. Obs! I utvalgte trappmodeller (se instruksen) har elementer (vinkler) som
kombinerer trinnene med luken flere åpninger. Trinnene skrus til i åpninger som ligger lengst fra
luken. Trappen framstilles med stige tilpasset til rommets største høyde, derfor er det nødvendig
å tilpasse den til rommets høyde. Man skal ikke bruke trappen dersom rommets høyde er større
enn den maksimale høyden angitt på etiketten. Det er forbudt å bruke trappen med feil justert/
tilpasset trinn. I tilfelle endring på rommets høyde, skal man tilpasse trappen til den nye høyden.
Etter riktig montering skal trappen støtte seg på gulvet, og trinnene ligge i en rett linje. Det er kun
en person om gangen som kan befinne seg på trappen. Man går både oppover og nedover rettet
mot trappen og med begge hendene på trappsider. Man skal ikke hoppe på trappen. Barn kan
bruke tappen kun når de ledsages av en voksen. Man skal ikke bruke trappen i påvirket tilstand.
Det anbefales å impregnere og lakkbehandle treelementene. Trappen skal ikke belastes med
tilleggselementer som f.eks. paneler. Samtlige koblinger kan løsne med tiden, så det er viktig
med periodevis kontroll, to ganger i året, der man skal skru dem til ved behov. Før montering skal
man smøre armenes bevegelige elementer. Smøring gjentas jevnlig under bruk. Produsenten
forbeholder seg rett til endringer og utbedringer. Maksimal belastning på trappene skal ikke være
større enn 150 kg.
Ljestve se ne smiju montirati
Ljestve se ne smiju koristiti
Drvene elemente preporučljivo je impregnirati i premazati lakom.
Instalarea și utilizarea scărilor trebuie efectuată în conformitate cu instrucțiunile. Atenţie!
Utilizarea scărilor în neconcordanță cu instrucțiunile este interzisă, aceasta poate provo-
Laiptų montavimą ir naudojimą reikia vykdyti pagal instrukciją.Pastaba! Laiptų naudojimas
ne pagal instrukciją yra draudžiamas, gali privesti prie rimtos avarijos, garantijos negalioji-
Trappen skal monteres og brukes i henhold til instruksen. Obs! Bruk av trappen som er
i strid med instruksen er forbudt. Feil bruk kan føre til en farlig ulykke, den ugyldiggjør
Ljestve se ne smiju

Publicidad

loading