Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER GUIDE • GUIDE DE L'UTILISATEUR
BassPULSE
5.1CH
®
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l'extension de garantie de 2 ans et bénéficer de notre service après-vente
gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
GOgroove.com/warranty

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GOgroove BassPULSE 5.1

  • Página 1 Ce produit a une garantie limitée de 1 an. Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer l’extension de garantie de 2 ans et bénéficer de notre service après-vente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent. GOgroove.com/warranty...
  • Página 2 GOgroove SonaVERSE ® ® GOgroove® AudiOHM® RNF...
  • Página 3 GOgroove BlueVIBE ® ® See more exciting products at: Voir plus de produits passionnants sur: Para los productos mas fasinantes visitenos: Weitere interessante Produkte an: Scopri altri fantastici prodotti su: 查看更多精彩的产品 AccessoryPower.com/promo AccessoryPower.com/promo...
  • Página 4 Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? GOgroove.com/support...
  • Página 5 BassPULSE 5.1CH ®...
  • Página 6 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容...
  • Página 7 Subwoofer Caisson de basse Front satellites (6 foot cable) Enceintes avant (cable de 6ft) Rear satellites (12 foot cable) Enceintes arrière (cable de 12ft) Center speaker Enceintes centrales EVA pads Protections anti-vibrasion Adhesive strip Bande adhésive 3.5mm input cables (green, black, orange) Câbles en entrée de 3.5mm (vert, noir, orange) Subwoofer Basslautsprecher...
  • Página 8: Producktabbildung Schema Del Prodotto

    Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
  • Página 9 2.0CH INPUT port (1x 3.5mm) Port en entrée du haut-parleur 2.1CH / 5.1CH INPUT switch Mode HP 2.1/ HP 5.1 interchangeable 5.1CH INPUT ports (green, black, orange) Ports d'entrée HP 5.1 (vert, noir, orange) Speaker OUTPUT ports (purple, white, yellow) Ports de sortie des enceintes (violet, blanc, jaune) Center speaker hang hole Point de fixation mural pour l'enceinte centrale...
  • Página 10 Operating instructions Speaker setup PURPLE WHITE YELLOW Front speakers: Connect the purple 3.5mm speaker plug to the purple FRONT OUTPUT port. Rear speakers: Connect the white 3.5mm speaker plug to the white REAR OUTPUT port. Center speaker: Connect the yellow 3.5mm speaker plug to the yellow CEN OUTPUT port. Center speaker mounting.
  • Página 11 Audio input 5.1 CH 2.0 CH GREEN BLACK ORANGE 5.1 channel input: compatible with computers equipped with surround sound cards. Move the input switch to 5.1 mode. Front speakers: Connect the green 3.5mm cable to the green FRONT 5.1CH INPUT port. Rear speakers: Connect the black 3.5mm cable to the green REAR 5.1CH INPUT port.
  • Página 12 Mode d’emploi Configuration des enceintes PURPLE WHITE YELLOW Enceintes avant : Connectez la prise violette de 3.5 mm au port de sortie avant violet. Enceintes arrière : Connectez la prise blanche de 3.5 mm au port de sortie arrière blanc. Enceintes centrales : Connectez la prise jaune de 3.5 mm au port de sortie centrale jaune.
  • Página 13 Entrée audio 5.1 CH 2.0 CH GREEN BLACK ORANGE L’entrée 5.1 est compatible avec les ordinateurs équipés de cartes son. Passez l’interrupteur d’ e ntrée en mode 5.1 Enceintes avant : Connectez la prise verte de 3.5mm au port de sortie avant 5.1 vert. Enceintes centrales : Connectez la prise orange de 3.5mm au port de sortie centrale 5.1 orange.
  • Página 14 Instrucciones de Operación Configuración de los altavoces PURPLE WHITE YELLOW Altavoces frontales: Conectar la clavija púrpura de 3,5 mm del altavoz al puerto de salida frontal de color púrpura. Altavoces traseros: Conectar la clavija blanca de 3,5 mm del altavoz al puerto de salida trasero de color blanco. Altavoz central: Conectar la clavija amarilla de 3,5 mm del altavoz al puerto de salida central de color amarillo.
  • Página 15 Entrada de audio 2.0 CH 5.1 CH GREEN BLACK ORANGE El canal de entrada 5.1 es compatible con ordenadores equipados con tarjetas de sonido envolvente. Mover el interruptor de entrada al modo 5.1. Altavoces frontales: Conectar el cable verde de 3,5 mm al puerto de entrada frontal verde 5.1CH. Altavoz central: Conectar el cable naranja de 3,5 mm al puerto de entrada central naranja 5.1CH.
  • Página 16 Bedienungsanleitung Lautsprecher-Setup PURPLE WHITE YELLOW Vorderseitige Lautsprecher: Stecken Sie den lilafarbenen 3,5-mm-Lautsprecherstecker in den gleichfarbigen AUSGANGS-Port auf der VORDERSEITE Rückseitige Lautsprecher: Stecken Sie den weißen 3,5-mm-Lautsprecherstecker in den gleichfarbigen AUSGANGS-Port auf der RÜCKSEITE Zentrallautsprecher: Stecken Sie den gelben 3,5-mm-Lautsprecherstecker in den gleichfarbigen AUSGANGS-Port in der MITTE Anbringung des Zentrallautsprechers 1.
  • Página 17 Audioeingang 2.0 CH 5.1 CH GREEN BLACK ORANGE Der 5.1-Kanaleingang ist kompatibel mit Computern, die über Surroundsound-Karten verfügen Stellen Sie den Eingangsschalter auf 5.1-Modus Vorderseitige Lautsprecher: Verbinden Sie das grüne 3,5-mm-Kabel mit dem gleichfarbigen 5.1-KANAL-EINGANGS- Port der VORDERSEITE Zentrallautsprecher: Verbinden Sie das orangenfarbene 3,5-mm-Kabel mit dem gleichfarbigen ZENTRALEN 5.1-KANAL-EINGANGS-Port der rückseitigen Lautsprecher.
  • Página 18: Istruzioni Operative

    Istruzioni operative Impostazione dei diffusori PURPLE WHITE YELLOW Altoparlanti frontali: Collega la spina del cavo viola dell’altoparlante da 3,5 mm alla porta viola USCITA FRONTALE. Altoparlanti posteriori Collega la spina del cavo bianco dell’altoparlante da 3,5 mm alla porta bianca USCITA POSTERIORE. Altoparlante centrale: Collega la spina del cavo giallo dell’altoparlante da 3,5 mm alla porta gialla USCITA CEN.
  • Página 19 Ingresso audio 5.1 CH 2.0 CH GREEN BLACK ORANGE L’uscita a 5.1 canali è compatibile con computer dotati di schede audio surround. Altoparlanti frontali: Collega il cavo verde da 3,5mm alla porta verde INGRESSO FRONTALE 5.1. Altoparlante centrale: Collega il cavo arancione da 3,5mm alla porta arancione INGRESSO CEN 5.1. Altoparlanti posteriori: Collega il cavo nero da 3,5mm alla porta nera INGRESSO POSTERIORE 5.1.
  • Página 20 操作指令 扬声器设置 PURPLE WHITE YELLOW 前置扬声器:将紫色 3.5 毫米扬声器插头连接到紫色前置输出端口。 后置扬声器:将白色 3.5 毫米扬声器插头连接到白色后置输出端口。 中置扬声器:将黄色 3.5 毫米扬声器插头连接到黄色中置输出端口。 中置扬声器安装 1. 表面:剥离并将 EVA 垫粘贴到扬声器下面 2. 显示器:剥离并将粘合剂粘贴到中置扬声器下面。小心地将扬声器放置 在显示器上所需的位置,并保持 30 秒钟。 3. 墙壁:使用钉子或螺钉(未包含)悬挂扬声器 。...
  • Página 21 音频输入 5.1 CH 2.0 CH GREEN BLACK ORANGE 5.1 声道输入兼容配备环绕声卡的电脑 。 将输入开关切换为 5.1 模式 。 前置扬声器:将绿色 3.5 毫米电缆连接到绿色前置 5.1 声道输入端口。 中置扬声器:将橙色 3.5 毫米电缆连接到橙色中置 5.1 声道输入端口 后置扬声器:将黑色 3.5 毫米电缆连接到黑色后置 5.1 声道输入端口。 2.0 立体声输入兼容任何 3.5 毫米耳机输出的音频设备 。 将输入开关切换为 2.1 模式 。 使用内含的 3.5 毫米电缆来连接你的音频设备和 2.0 声道输入端 音频播放...
  • Página 22 Best sound practices Conseils pour un meilleur son Las mejores prácticas de sonido Beste Soundpraxis Consigli per ottenere un suono ottimale 最佳音效做法 Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission. Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound. Gardez votre périphérique audio à...
  • Página 23 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 Speaker power: (5W x 5) + 15W, 40W RMS; 80W peak Driver: 40 mm satellite, 35 mm center, 101 mm woofer Impedance: 4 ohm satellite, 8 ohm center, 6 ohm woofer Sensistivity: 92dB Frequency response: 150Hz-20KHz Total harmonic distortion: <0.5%...
  • Página 24: Warranty Garantie Garantía

    30 días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico avanzado libre. Para los detalles del programa de garantía, el registro, y una visita de apoyo GOgroove.com/warranty Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung des Verkaufs.