Descargar Imprimir esta página

Mamas & Papas Atlas Instrucciones De Montaje página 10

Ocultar thumbs Ver también para Atlas:

Publicidad

INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
WARNING:
No wall attachment
are supplied with the shelf. Ensure that the
which the shelf is to be
are capable of withstanding the forces generated.
The shelf may represent a hazard if it is not correctly installed.
The installation of the shelf must be carried out by a competent person. If in any doubt about the installation consult a professional.
Regularly check all the wall shelf's screws and
not damaged.
Do not
your wall shelf in the close proximity of an open
Wood is a natural product and as such one of its charms is occasional variation in colour or marking. These marks are not defects and do
not detract from the strength or performance of your shelf.
Check that the heads on the
pulled through the gap in the hanger plates.
Check that you are using the correct sized drill bit for the
Check that marks made on the wall for the
Double-check all the measurements before drilling any holes.
When
to the wall, the heads on the
into the slots in the hanger rails.
In order to prevent falling down this product must be used with the wall attachment device provided.
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
ADVERTENCIA:
Con esta balda no se suministran herrajes para su colocación en la pared. Asegúrese de que todos los herrajes utilizados para colgar la
balda en la pared son adecuados para el tipo de pared sobre el que va a colocar la balda.
Asegúrese de que la pared que ha seleccionado es adecuada para la colocación de la balda y de que la pared y los herrajes de montaje
pueden soportar el peso generado.
La balda puede representar un peligro si no está correctamente instalada.
Una persona competente debe realizar la instalación de la balda. En caso de duda sobre la instalación, consulte a un profesional.
Compruebe regularmente todos los tornillos y herrajes de la balda para asegurarse de que están apretados y de que la balda
no está dañada.
No coloque la balda de pared cerca de una chimenea o de otras fuentes de calor como radiadores, fuegos eléctricos o de gas.
La madera es un producto natural y como tal, uno de sus encantos es el cambio ocasional de color o la aparición de manchas.
Estas manchas no son defectos y no restan fuerza ni rendimiento a la balda.
Compruebe que las cabezas de los herrajes son del tamaño correcto, de modo que la cabeza encaje en el extremo ancho de la ranura de
las placas del colgador pero no pueda pasar por el agujero de las placas del colgador.
Compruebe que está utilizando la broca adecuada para los herrajes.
Compruebe que las marcas hechas en la pared para los agujeros de los herrajes están niveladas utilizando un nivel de burbuja antes de
taladrar los agujeros en la pared.
Asegúrese bien de que todas las medidas son correctas antes de taladrar los agujeros.
Una vez colocadas en la pared, las cabezas de los herrajes deben sobresalir la distancia correcta de modo que se puedan introducir en
las ranuras de los raíles del colgador.
In order to prevent falling down this product must be used with the wall attachment device provided.
Ensure that the wall you select is suitable for attaching the shelf and that the wall and the wall attachment
to make sure they are tight and that the wall shelf is
or other sources of heat, such as radiators, electric or gas
are the correct size, so that the head will
holes are level using a spirit level before drilling into the wall.
must protrude the correct distance so that they can be slotted
used to hang the shelf are correct for the type of wall to
into the wide end of the hanger plates slot but cannot be

Publicidad

loading