Descargar Imprimir esta página
Claessens' Kids Kid'Sleep My Lantern Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Kid'Sleep My Lantern:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

Grâce à sa Kid'Sleep My Lantern, votre enfant dispose maintenant d'une veilleuse ludique le rassurant pendant la nuit et lui permettant de se
guider facilement dans l'obscurité grâce à la diffusion automatique d'une lumière douce.
Choix de la couleur/fonction :
Lorsque c'est l'heure d'aller dormir (le soir ou la sieste), vous allumez votre Kid'Sleep My Lantern en appuyant sur la poignée. A chaque
pression, une lumière différente apparaît :
1.
Lumière blanche faible
2.
Lumière blanche forte
3.
Passage automatique d'une couleur à l'autre
4.
Eteint
Pour l'éteindre, pressez 2 secondes sur la poignée ou le nombre de fois nécessaire.
Lorsque l'enfant soulève sa lanterne, elle diffuse alors automatiquement une lumière douce lui permettant de se guider facilement dans
l'obscurité, sans être ébloui et sans devoir l'enclencher lui-même, c'est magique !
Choix de la berceuse / durée d'allumage / volume : trois boutons sous le socle
Bouton choix berceuse
vous pouvez choisir entre 4 berceuses : 2 musiques, fontaine, battements du cœur intra-utérin.
Bouton 15', 30', 60', ∞
en fonction de votre choix, la lumière s'allume 15, 30, 60 minutes ou de manière illimitée.
Bouton volume on/off
vous pouvez éteindre ou ajuster le volume (3 niveaux sonores).
Mise en route de la berceuse :
Pour enclencher la berceuse, presser sur le bouton qui se trouve à l'avant de la veilleuse. La berceuse s'enclenche pendant environ 3 minutes
puis s'éteint automatiquement. Pour l'éteindre en cours de route, appuyer à nouveau sur le bouton.
Chargement de la batterie :
Pour recharger votre Kid'Sleep My Lantern, il faut connecter le câble à la lanterne et insérer la prise USB dans un ordinateur allumé. La lanterne
étant munie d'une batterie, celle-ci se chargera automatiquement. Une LED lumineuse valide que celle-ci est bien en charge. Laisser brancher
le câble USB à la Lanterne aura une incidence sur la vie de la batterie. Temps normal de charge: 12h.
ATTENTION !
Ce produit doit être installé loin de toute source de chauffage, tels radiateurs, bouches de chauffage ou tout autre appareil de chauffage (cette
liste n'est pas exhaustive). Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau. Le câble USB doit être disposé de telle façon que personne ne risque de
trébucher ou qu'aucun objet ne l'écrase ou ne le coince. Ne pas essayer de réparer ce produit vous-même : n'hésitez pas à contacter votre
revendeur ou Claessens'Kids pour toute information si : - le produit est tombé ou que sa coque est cassée ou fendue, - le produit a été exposé
à la pluie, à l'eau ou n'importe quel autre liquide ; - le câble USB ou toute autre partie du produit est endommagé. Ne pas utiliser le produit
tant qu'il n'est pas réparé! Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Une défaillance de
fonctionnement de l'appareil peut survenir s'il est sujet à des interférences avec les fréquences radioélectriques. Le fonctionnement normal de
l'appareil devrait reprendre avec l'arrêt des interférences. Si ce n'est pas le cas, il peut s'avérer nécessaire de brancher puis rebrancher
l'appareil. Dans l'éventualité peu probable d'une décharge électrostatique, un mauvais fonctionnement ou une perte de mémoire de l'appareil
peuvent se produire. Il peut s'avérer alors nécessaire de brancher puis rebrancher l'appareil. Le Kid'Sleep ne doit pas être raccordé à un
nombre de sources d'alimentation supérieur à celui recommandé. La batterie doit être chargée que par des adultes ou par des enfants âgés
d'au moins huit ans. Les changements ou modifications de ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Appareil fonctionnant à l'électricité. Ne jamais laisser le Kid'Sleep My
Lantern à la portée des enfants de moins de trois ans ! Risque de strangulation lié à la présence d'un fil électrique. Le câble USB doit être
examiné régulièrement pour déceler les éventuelles détériorations du câble et de toutes autres parties. En cas de détériorations, le
Kid'Sleep My Lantern ne doit pas être utilisé avec ce câble USB jusqu'à ce que celui-ci ait été réparé. Le Kid'Sleep My Lantern doit
uniquement être utilisé avec le câble USB inclus dans l'emballage. Nous ne pourrons pas être tenus responsables d'un problème pouvant
survenir du fait de l'utilisation d'un modèle de câble USB pour jouets autre que celui indiqué. Le câble USB n'est pas un jouet ! Le Kid'Sleep
My Lantern ne doit pas être raccordé à un nombre de sources d'alimentation supérieur à celui recommandé. Débrancher le câble USB avant
toute intervention. Ne jamais nettoyer le Kid'Sleep My Lantern au moyen d'un liquide ! Enlever ou jeter tout emballage avant de donner
aux enfants. Renseignements utiles à conserver. Les couleurs et les détails peuvent varier par rapport au modèle présenté sur la boîte.
Protégez l'environnement!
Votre appareil contient plusieurs matières différentes recyclables. Veuillez ne pas mettre votre appareil dans la poubelle ménagère
pour l'éliminer mais apportez-le, gratuitement, à un centre spécial de traitement des déchets pour petits appareils électriques
(déchetterie). Votre appareil contient une batterie Ni-MH (3.6V – 300mAh) non
batterie du jouet et l'apporter dans un point de collecte approprié pour les déchets de piles et d'accumulateurs portables. Pour enlever la
batterie, débranchez l'appareil puis dévisser les 3 vis se trouvant sous la lanterne. Ouvrir le produit et tirer vigoureusement avec prudence vers
l'arrière la partie en plastique blanc. Couper les câbles électriques retenant cette pièce. Dévisser ensuite les 2 vis latérales de cette pièce en
plastique blanc et sortir la batterie.
Made in China
- FR -
www.claessens-kids.com
KID'SLEEP MY LANTERN (ARTICLE N°0021 et 0022)
remplaçable.
En fin de vie, vous devez enlever cette
CH- 1170 AUBONNE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Claessens' Kids Kid'Sleep My Lantern

  • Página 1 - FR - www.claessens-kids.com CH- 1170 AUBONNE KID’SLEEP MY LANTERN (ARTICLE N°0021 et 0022) Grâce à sa Kid’Sleep My Lantern, votre enfant dispose maintenant d’une veilleuse ludique le rassurant pendant la nuit et lui permettant de se guider facilement dans l’obscurité grâce à la diffusion automatique d’une lumière douce. Choix de la couleur/fonction : Lorsque c’est l’heure d’aller dormir (le soir ou la sieste), vous allumez votre Kid’Sleep My Lantern en appuyant sur la poignée.
  • Página 2 Recharge the battery To recharge your Kid'Sleep My Lantern, connect the cable to the lantern and insert the USB plug into a computer. The lantern is fitted with a battery, it will recharge automatically. When charging, a small LED is switched on. Only connect the USB cable to My Lantern while you are charging it.
  • Página 3 - D - www.claessens-kids.com CH- 1170 AUBONNE KID’SLEEP MY LANTERN (ARTIKELNR. 0021 und 0022) Mit seiner Kid’Sleep My Lantern hat Ihr Kind nun ein lustiges Nachtlicht, das es während der Nacht beruhigt und ihm mittels des automatischen sanften Lichtes hilft, den Weg im Dunkeln zu finden. Farbe/Funktion wählen Wenn es Zeit zum Schlafengehen ist (am Abend oder beim Mittagsschlaf) beleuchten Sie Ihre Kid’Sleep My Lantern durch Drücken des Griffes.
  • Página 4 Scelta del colore/della funzione: Quando è arrivata l'ora di andare a letto (la sera o per fare un riposino), accendete il vostro Kid'Sleep My Lantern premendo sul manico. Ad ogni pressione appare una lucina diversa:...
  • Página 5 USB incluido. No se nos podrá considerar responsables de los problemas que pudiesen surgir debido a la utilización de un modelo de cable USB para otro tipo de juguetes. ¡El cable USB no es un juguete! El Kid'Sleep My Lantern no debe conectarse a un número de fuentes de alimentación superior al recomendado.
  • Página 6 Carregar a bateria Para carregar o seu Kid'Sleep My Lantern, conecte o cabo à lanterna e insira o carregador USB num computador ligado. A lanterna dispõe de uma bateria que se carrega automaticamente. Durante o carregamento, um pequeno LED indica que a operação está em curso. Se o cabo USB permanecer ligado à...
  • Página 7 - NL - www.claessens-kids.com CH- 1170 AUBONNE KID’SLEEP MY LANTERN (ITEM N°0021 en 0022) Met de Kid’Sleep My Lantern heeft uw kind nu een leuk nachtlampje dat ‘s nachts geruststellend werkt en er door de zachte lichtstraling voor zorgt dat het kind gemakkelijk zijn weg in het donker kan vinden. Selecteer kleur/functie: Als het tijd is om te gaan slapen (’s avonds of voor een middagdutje) zet u de lamp aan door op het handvat te drukken.
  • Página 8 Ladning av batteriet For å lade opp Kid'Sleep My Lantern, koble kabelen til lampen og plugg USB-kontakten inn i en datamaskin som står på. Lampen er utstyrt med et batteri som vil lades automatisk. Når du lader lampen vil et lite LED-lys slå seg på. Å stadig koble USB-kabelen til lampen vil påvirke batteriets levetid.
  • Página 9 Ladda batteriet För att ladda Kid'Sleep My Lantern, anslut kabeln till lyktan och sätt i USB-kontakten i en dator. Armaturen är försedd med ett batteri som kommer att laddas automatiskt. Vid laddning lyser dioden. Om kabeln är ansluten i USB-kontakten för länge kommer detta att påverka livslängd.
  • Página 10 Oplad batteriet For at genoplade din Kid'Sleep My Lantern, tilsluttes kablet til lanternen og USB-stikket sættes i en computer. Lanternen er udstyret med et batteri, som den vil indlæse automatisk. Når den oplader, er der en lille LED tændt. Ved at tilslutte USB-stikket til computeren, vil dette påvirke lanternens batteritid.

Este manual también es adecuado para:

00210022