Descargar Imprimir esta página

Hama Easy Talk Instrucciones De Uso página 7

Ocultar thumbs Ver también para Easy Talk:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Certifi cados de autorización y seguridad/Informaciones
generales
Este aparato lleva el símbolo CE conforme a las
disposiciones de la directiva R&TTE (1999/5/CE).
Hama GmbH & Co. KG declara por la presente que este
aparato cumple con los requisitos básicos y los demás
reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La
declaración de conformidad se encuentra en Internet bajo
http://www.hama.com.
GARANTÍA DE DOS AÑOS DE HAMA TECHNICS S.L.
HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo por un período
de 6 meses, desde la fecha de adquisición, contra todo
defecto de fabricación que impida el normal funcionamiento
del mismo. A partir de ese plazo y hasta cumplirse los 2 años
desde la fecha de la compra, el aparato sigue cubierto por
esta Garantía en los términos de la Ley 23/2003 de Garantías
en la Venta de Bienes de Consumo.
Esta garantía cubre la reparación del aparato dentro
de dichos plazos y en los términos que indica la Ley,
pero carece de validez si no está acompañado de la
correspondiente factura o tique de compra que justifi que
la fecha exacta de la adquisición y que deberá presentarse
libre de enmiendas o tachaduras.
No están cubiertos por esta garantía los daños o averías
producidas por instalación incorrecta, su manipulación,
accidentes, roturas, quema, daños producidos por líquidos
o humedad excesiva o, en general, usos indebidos o
negligentes. Las operaciones de mantenimiento, las piezas
sometidas a desgaste natural no entran dentro de la
cobertura de esta garantía.
La manipulación interna del aparato por personal no
autorizado por HAMA TECHNICS S.L. anula asimismo esta
garantía.
Este documento de garantía en ningún caso reduce o limita
los derechos legales de los consumidores recogidos en las
actuales legislaciones autonómicas, nacional y comunitaria
sino que se enmarca dentro de las mismas y se somete a
dichas legislaciones en caso de reclamaciones o litigios.
En caso de no estar satisfecho del servicio recibido por esta
garantía, el consumidor puede reclamar ante los organismos
competentes de cada área como son las Asociaciones de
Consumidores, Ofi cinas de Consumo de Ayuntamientos,
Centros de Arbitraje reconocidos ofi cialmente, Tribunales
Ordinarios y cualesquiera otros organismos competentes en
esta materia.
Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S.L.
póngase en contacto con su vendedor. Esta garantía
no incluye el dejar prestado ningún otro producto de
características iguales o similares en sustitución del
averiado durante el tiempo que dure la reparación.
12
Importado y distribuido por:
Hama Technics S.L:
C/ Ignacio Iglesias 17
Ofi cinas 1 y 2
08940 Cornellà del Llobregat
Barcelona
España
Fabricando en China
Este producto está sujeto a cambios técnico-estéticos sin
previo aviso
o Gebruiksanwijzing
(1) DC-stekker
(2) luidspreker
(3) geluidvolume-regelaar
(4) LED
(5) ingebouwde microfoon
(6) multifunctionele knop
(8) adapterring
Voorbereiding
Steek de stekker van de Bluetooth carkit in de sigaret-
tenaansteker-aansluiting. Als de groene LED-verlichting
iedere 3 seconden knippert, is de carkit standby.
BELANGRIJK:
(a) Gebruik de optionele adapterring bij afwijkende
sigarettenaansteker-aansluitingen.
(b) Houdt de multifunctionele knop (6) 3 seconden
ingedrukt om de carkit uit te schakelen (groene
LEDverlichting gaat uit).
(c) De onderlinge afstand tussen de carkit en de mobiele
telefoon dient niet meer dan 1 meter te zijn i.v.m. de
pairing-procedure.
De carkit in- en uitschakelen
Inschakelen: de carkit is uitgeschakeld.
Druk op de multifunctionele knop (6) en houd deze drie
seconden ingedrukt tot er een korte pieptoon klinkt. De
groene LED-verlichting knippert nu iedere 3 seconden.
Uitschakelen: de carkit is standby.
Druk op de multifunctionele knop (6) en houd deze 3
seconden ingedrukt tot er een korte pieptoon klinkt. De
LED-verlichting gaat uit.
BELANGRIJK: Druk iedere keer als de carkit wordt
ingeschakeld op de multifunctionele knop (6) om de
pairing-procedure te starten en hiermee de pairing
tussen de carkit en de mobiele telefoon weer tot stand te
brengen. Lees voor de pairing-procedure het hoofdstuk
"Pairing".
Pairing
Voordat de carkit de eerste keer in gebruik wordt geno-
men dient deze met een met Bluetooth-voorziening
uitgeruste mobiele telefoon gepaird te worden. De
volgende stappen beschrijven een algemene
pairing-instructie voor een met Bluetooth-voorziening
uitgeruste mobiele telefoon.
(a) Steek de stekker van de carkit in de
sigarettenaansteker-aansluiting.
(b) De onderlinge afstand tussen de carkit en de mobiele
telefoon dient niet meer dan 1 meter te zijn.
(c) Vergewis u ervan dat de carkit is uitgeschakeld.
(d) Druk op de multifunctionele knop (6) en houd deze 6
seconden ingedrukt tot er een lange pieptoon klinkt.
De groene LED-verlichting knippert nu. De unit is nu
gereed voor de pairing.
(e) Activeer, eventueel aan de hand van de
gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon, de
Bluetooth-functie van uw GSM. De telefoon zoekt nu
andere Bluetooth-apparatuur ter pairing.
(f) Selecteer "Carkit" in de te verschijnen lijst.
(g) Voer de voorgeïnstalleerde code "9999" in en druk
op "OK" om de pairing-procedure tussen de carkit en
de mobiele telefoon te starten. Zodra de pairing een
feit is hoort u een lange pieptoon. Als de groene
LED-verlichting iedere 3 seconden knippert, is de
carkit standby.
(h) Druk op "Return" (Terug) om naar het hoofdmenu van
de mobiele telefoon terug te keren. Bij enige mobiele
telefoons verschijnt een headset-pictogram op het
display. Als alles correct is uitgevoerd bestaat nu de
mogelijkheid inkomende en uitgaande telefoong
sprekken via de carkit te voeren. Obstakels tussen
de carkit en de mobiele telefoon kunnen een kortere
onderlinge afstand verlangen.
BELANGRIJK: Indien in de pairing-modus de pairing niet
binnen 2 minuten kan worden afgesloten, schakelt de
carkit met de LED-verlichting uit. Herhaal dan de stappen
(c) t/m (h) voor een nieuw pairing-verzoek.
Verbinding/link naar een mobiele telefoon
Nadat de pairing compleet is uitgevoerd, bevindt de
carkit zich altijd in de standby-modus. Voordat een
telefoongesprek wordt opbouwd of een oproep wordt
beantwoord, en er is geen headset-pictogram op het
display te zien, volg dan de volgende eenvoudige stappen
om de Bluetooth-verbinding via de mobiele telefoon of
carkit te activeren tot het headset-pictogram op het
display verschijnt.
(a) Via de mobiele telefoon: selecteer "Carkit" uit de
pairing-lijst op het display.
(b) Via de carkit: druk op de multifunctionele knop (6)
en selecteer "Accept" op het display van de mobiele
telefoon teneinde de verbinding te accepteren.
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

00087540