Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso
ES
| - -
Ver.
01
01 07 2021
DESHUMIDIFICADORES
DE AIRE
CFO-20P
CFO-40P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinclair CFO-20P

  • Página 1 Manual de uso | - - Ver. 01 07 2021 DESHUMIDIFICADORES DE AIRE CFO-20P CFO-40P...
  • Página 2 T R A D U C C I Ó N D E L M A N U A L D E U S O O R I G I N A L A D V E R T E N C I A I M P O R T A N T E : Gracias por comprar nuestro equipo.
  • Página 3 For downloading manual for this pro- Pro stažení manuálu k tomuto pro- duct, please enter the model name at duktu zadejte modelové označení do this link: následujícího odkazu: Pre stiahnutie manuálu k tomuto pro- Um das Handbuch für dieses Produkt duktu zadajte modelové...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Explicación de los símbolos ................3 Denegación de la responsabilidad ..............3 Refrigerante ......................4 Instrucciones de seguridad ................. 5 Lugar de uso ....................... 6 Denominación de los componentes ..............7 Comprobación antes de la puesta en marcha ............ 8 Descripción del manejo ..................
  • Página 5 Nota: Las ilustraciones de este manual son sólo para referencia. Guíese por la apariencia real del equipo. Este equipo no debe ser manipulado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que hayan sido supervisadas o instruidas sobre su uso por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 6: Explicación De Los Símbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Indica situaciones peligrosas. Si no se evitan, causarán la PELIGRO muerte o lesiones graves. Indica situaciones peligrosas. Si no se evitan, pueden causar ADVERTENCIA la muerte o lesiones graves. Indica situaciones peligrosas. Si no se evitan, pueden causar PRECAUCIÓN lesiones leves o moderadas.
  • Página 7: Refrigerante

    REFRIGERANTE  El sistema contiene refrigerante especial para garantizar el funcionamiento del equipo. El refrigerante utilizado en este equipo es R290 (Propano) especialmente depurado. El refrigerante es inflamable e inodoro. Si hay una fuga accidental, puede explotar en determinadas condiciones. ...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Este equipo también puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del equipo y sean conscientes de los riesgos potenciales.
  • Página 9: Lugar De Uso

    LUGAR DE USO  Este deshumidificador está diseñado sólo para uso en interiores. No debe utilizarse para aplicaciones comerciales e industriales, en establos, criaderos de insectos y animales, en entornos extremadamente polvorientos y, por ejemplo, en obras de construcción.  Coloque el deshumidificador en una superficie nivelada y lisa.
  • Página 10: Denominación De Los Componentes

    DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Parte delantera Panel de control Impulsión de aire Tapa (drenaje de agua permanente) Retorno de aire Parte trasera Agujero para conectar el cable de alimentación Depósito de agua Cable de alimentación...
  • Página 11: Comprobación Antes De La Puesta En Marcha

    COMPROBACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en marcha, primero compruebe la posición correcta del flotador. La comprobación se realiza de acuerdo con los siguientes pasos: 1. Sujete las asas de ambos lados del depósito de agua y extráigalo en la dirección de la flecha.
  • Página 12: Descripción Del Manejo

    DESCRIPCIÓN DEL MANEJO Indicador del depósito Indicador del modo Indicador del de deshumidificación de agua lleno temporizador Indicador de la Ventana del Indicador de la dirección del aire display velocidad Indicador del recordatorio de limpieza del filtro Notas:  El depósito de agua debe estar colocado para que el equipo funcione. ...
  • Página 13: Otras Funciones

    Apretando el botón Humidity, puede ajustar la humedad requerida. Si mantiene apretado el botón Humidity, la humedad ajustada cambiará cíclicamente en intervalos del 10% en un rango del 30 al 80%. Después del ajuste, la humedad configurada se mostrará durante 5 segundos. Botón Mode (Modo de funcionamiento) Apretando el botón Mode, puede ajustar 4 modos de deshumidificación: Automático (Smart), Deshumidificación continua (Cont.), Silencioso (Quiet) y...
  • Página 14: Paro Automático

    segundos para recordarle que debe vaciar el depósito de agua o colocarlo en la posición correcta. 2. Paro automático Cuando el depósito de agua está lleno, fuera de la unidad o no colocado correctamente en ésta, o cuando la humedad es un 10% menor que la ajustada, la unidad se detiene automáticamente.
  • Página 15: Drenaje De Agua

    DRENAJE DE AGUA Método 1: Uso del depósito de agua Notas:  No extraiga el depósito de agua mientras la unidad esté en funcionamiento o cuando se acabe de detener, de lo contrario podría derramarse algo de agua al suelo. ...
  • Página 16: Método 2: Drenaje De Agua A Través De La Manguera De Drenaje

    Método 2: Drenaje de agua a través de la manguera de drenaje Esta unidad tiene una salida para drenaje de agua. Los usuarios pueden comprar una manguera de drenaje con un diámetro interior de 14 mm (con una longitud entre 1,3 y 1,5 m) y conectar un adaptador de drenaje para extraer el agua condensada.
  • Página 17 3. Inserte la manguera de drenaje en el adaptador de drenaje para que no se escape el agua. La altura horizontal de la manguera de drenaje no debe ser superior a la altura de la salida de drenaje. Asegúrese de que el drenaje de agua no esté obstruido por ningún objeto y de que el agua pueda drenar libremente.
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Advertencia:  Apague y desenchufe el deshumidificador antes de limpiarlo, de lo contrario podría producirse una lesión por corriente eléctrica.  No lave el dehumidificador con agua, de lo contrario podría producirse una lesión por corriente eléctrica. ...
  • Página 19 1. Extraiga el depósito y vacíe el agua restante. CFO-20P 2. Empuje hacia abajo los 4 fijadores alrededor del perímetro del depósito. Levante la tapa de drenaje. Fijador Tapa de drenaje CFO-40P 2. Empuje hacia abajo los 4 fijadores alrededor del perímetro del depósito. Extraiga el asa.
  • Página 20: Comprobación Al Iniciar La Temporada

    Comprobación al iniciar la temporada  Compruebe que la salida de aire no esté bloqueada.  Compruebe que el enchufe y la clavija de alimentación eléctrica estén en buenas condiciones.  Compruebe que el filtro esté limpio.  Compruebe que la manguera de drenaje no esté dañada. Comprobación al finalizar la temporada ...
  • Página 21: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas que pueden no ser causados por una avería del equipo Problema Posibles causas  El deshumidificador no La unidad funciona en un lugar donde la temperatura es superior a 32 °C o inferior a 5 °C. funciona.
  • Página 22 El deshumidificador no se puede encender. Solución Problema Posibles causas  Compruebe que no haya un corte de alimentación eléctrica. Si es así, espere a que se restablezca El indicador de  la alimentación eléctrica. Alimentación eléctrica alimentación no  De lo contrario, compruebe que no interrumpida o clavija se enciende al...
  • Página 23: Códigos De Averías

    CÓDIGOS DE AVERÍAS Códigos de averías de la unidad Denominación Código en Estado de la N.° Posibles causas de la avería el display unidad  El sensor de temperatura ambiente está suelto o mal conectado al conector en la placa del display. ...
  • Página 24: Parámetros Técnicos

     La temperatura o la humedad subida de son demasiado altas en el tensión entorno de funcionamiento. PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo CFO-20P CFO-40P Tensión nominal 220–240 V~ Frecuencia nominal 50 Hz 360 W (máx. 450 W) 670 W (máx. 900 W) Potencia de entrada Eliminación de humedad (a 30 °C y HR 80%)
  • Página 25: Esquema De Conexiones

    ESQUEMA DE CONEXIONES El esquema de conexiones está sujeto a cambios sin previo aviso. Guíese por el esquema de la unidad. MOTOR DEL VENTILADOR INTERRUPTOR SENSOR DE DE NIVEL HUMEDAD PLACA DEL DISPLAY PLACA PRINCIPAL SENSOR DE TEMPERATURA DEL INTERCAMBIADOR MOTOR PASO DE CALOR A PASO...
  • Página 26: Refrigerante Utilizado

    En caso de problemas de calidad u otros, póngase en contacto con su vendedor local o centro de servicio técni- co autorizado. En caso de amenaza para la salud, llame a la línea de emergencia – número de teléfono: F A B B R I C A N T E SINCLAIR CORPORATION Ltd. 1-4 Argyll St. London W1F 7LD www.sinclair-world.com...
  • Página 27 For downloading manual for this pro- Pro stažení manuálu k tomuto pro- duct, please enter the model name at duktu zadejte modelové označení do this link: následujícího odkazu: Pre stiahnutie manuálu k tomuto pro- Um das Handbuch für dieses Produkt duktu zadajte modelové...

Este manual también es adecuado para:

Cfo-40p

Tabla de contenido