Informações de segurança e gerais
– Leia cuidadosa e totalmente estas instruções de serviço antes de utilizar
o Headset.
– Quando utilizar a Headset durante a condução, observe todas as leis
locais em vigor.
– Não utilize o Headset em situações que exijam uma atenção especial,
como, p. ex., no trânsito rodoviário.
– Guarde o Headset e os acessórios fora do alcance das crianças com idade
inferior a 3 anos.
– Regule um volume de som baixo, antes de colocar o Headset. Regule
sempre um volume de som médio, para proteger a sua audição.
– Para evitar danos e falhas de funcionamento, não deixe cair o Headset.
– Tenha atenção para que não penetrem quaisquer líquidos no Headset.
Tal pode danifi car a electrónica do Headset e, eventualmente, causar um
curto-circuito.
– Não exponha o Headset a temperaturas extremas. A temperatura de
funcionamento perfeita situa-se entre os 10 °C e os 40 °C.
– Não efectue alterações no Headset, nem tente desmontá-lo. Isso origina
o anulamento imediato da garantia.
Indicações para a remoção
Para a remoção do aparelho usado, recorra por favor aos sistemas de
devolução e recolha que estão à sua disposição.
Fornecimento
Estão incluídos no fornecimento:
– Headset Bluetooth BT HS 112
– Contorno de orelha
– Tampão de ouvido (tamanhos S, M, L), tamanho M está encaixado
– Cabo de carga USB
– Instruções de serviço
52
05_BTHS112_pt.indd 52-53
05_BTHS112_pt.indd 52-53
Adaptar e usar o BT HS 112
Pode utilizar o Headset na orelha esquerda ou direita. O tampão de ouvido
é fornecido em três tamanhos. Troque o tampão de ouvido colocado se este
não se adaptar correctamente.
– Coloque o Headset na sua orelha de modo que fi que seguro e confortável.
Como apoio adicional durante a utilização, pode utilizar o contorno de orelha.
– Encaixe o contorno de orelha no Headset, como apresentado na imagem.
– Coloque o contorno de orelha por trás da orelha e ajuste o Headset de
modo a assentar confortavelmente.
Esquerda
Direita
Nota: para obter uma qualidade de voz ideal, o microfone deve estar apon-
tado para o canto da sua boca.
Informações do acumulador
O Headset está equipado com um acumulador de polímeros de lítio integrado.
O acumulador não pode ser trocado. A potência total de um acumulador novo
só é alcançada após dois ou três ciclos de carga/descarga completos. O acu-
mulador pode ser carregado e novamente descarregado algumas centenas
de vezes, no entanto, a sua capacidade vai diminuindo ao longo do tempo.
Separe o BT HS 112 da alimentação eléctrica logo que o acumulador esteja
totalmente carregado, visto que um carregamento em excesso leva a uma
redução da vida útil do acumulador. Um acumulador carregado perde capa-
cidade se não for utilizado.
Importante: certifi que-se que o acumulador está totalmente carregado caso
não utilize o Headset durante um longo período de tempo. Para evitar uma
descarga total do acumulador, deverá carregar o BT HS 112, no mínimo, de
2 em 2 meses.
53
04.05.12 12:27
04.05.12 12:27