Descargar Imprimir esta página

Urmet LBT 8682 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

iTaLiano
Per la descrizione di tutte le prestazioni
e
configurazioni
riferimento agli altri libretti forniti a
corredo del prodotto.
inSTaLLazione
Murare la scatola incasso all'altezza indicata;
Collegare i fili alla morsettiera;
Montare il cartellino portanome sul frontale
estraibile;
Regolare i livelli fonici;
Eseguire le programmazioni;
Fissare la pulsantiera al frontale;
Premere la parte posteriore della pulsantiera
per garantire il perfetto allineamento della
telecamera (vedere figura 8);
Avvitare il frontale alla scatola incasso con le
viti antifurto fornite a corredo.
Non utilizzare prodotti per la pulizia
dell'ottone: pulire con un panno umido.
Per l'incisione e la personalizzazione del frontale
e dei cartellini portanome contattare Prodel S.r.l.:
info@prodeltorino.it
engLiSH
For system features and configurations,
see the other booklets provided with the
product.
inSTaLLaTion
Fix the flush mount box at the indicated
height;
Connect the wires to the terminal strip;
Fit the name tag on the extractable front
panel;
Adjust volume;
Carry out programming;
Fix the push button panel to the front frame;
Push the back side of the push button panel
to ensure the perfect alignment of the camera
(see figure 8);
Screw the front frame to the flush mount box
using the provided antitheft screws.
Do not use brass cleaners: clean with a
damp cloth.
For engraving and customization of front panel
and name-holder tags, contact Prodel srl: info@
prodeltorino.it
DS1783-006
del
sistema
fare
FranÇaiS
Pour la description de toutes les
prestations
et
système, voir les autres manuels livrés
avec le produit.
inSTaLLaTion
Fixer le boîtier en encastrement à la hauteur
indiquée;
Brancher les fils sur le bornier;
Monter l'étiquette d'inscription du nom sur la
partie avant amovible;
Régler les niveaux phoniques;
Effectuer les programmations;
Fixer la plaque de rue à la façade;
Appuyer sur la partie postérieure de la plaque
de rue pour aligner parfaitement la caméra (voir
figure 8);
Visser la façade au boîtier en encastrement
avec les vis antivol livrées avec le produit.
Ne pas utiliser de produits pour le
nettoyage du laiton. Nettoyer avec un
chiffon humide.
Pour la gravure et la personnalisation de la façade
et des étiquettes porte-noms, contacter Prodel
S.r.l. : info@prodeltorino.it
eSPaÑoL
Para la descripción de todas las
funciones y configuraciones del sistema
consultar los otros manuales anexos
con el producto.
inSTaLaCiÓn
Tapiar la caja de encaje en la altura indicada;
Conectar los cables al terminal;
Colocar el tarjetero porta-nombre en el frontal
extraíble;
Regular los niveles fónicos;
Ejecutar las programaciones;
Fijar el pulsador con el frontal;
Presionar la parte posterior del pulsador para
garantizar la perfecta alineación de la cámara
(vèase la figura 8);
Atornillar el frontal con la caja de encaje con los
tornillos antirrobo anexos con el producto.
Non utilizar productos para la limpieza
del latón: limpiar con un paño hùmedo.
Para la impresión y la personalización del frontal y
de las tarjetas lleva-nombre contactar Prodel S.r.l.:
info@prodeltorino.it
configurations
du
3

Publicidad

loading