• Ne pas utiliser le toboggan près d'une piscine. Renseigne-
FR
ments importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers
liés à l'emballage (attaches, film plastique, embout de gonflage, outils
pour assembler le produit. etc,...) enlever tous les éléments qui ne
font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable.
ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance
d'un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve
d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un
adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. L'ensemble doit
être installé sur un sol plat et horizontal. Ne pas l'installer sur des sols
durs, style béton ou bitume ; sinon il convient d'utiliser des surfaces
amortissantes. Choisissez un endroit non obstrué (2 mètres au mi-
nimum autour du produit) afin que les fonctions du jeu ne soient
pas entravées et que la sécurité soit assurée, sans clôtures, garages,
maisons, piscine, branches suspendues, canalisations ni câbles élec-
triques. Vérifiez régulièrement l'état du produit au début de chaque
session de jeu (assemblage, protection, les pièces en plastique et / ou
les pièces électriques). Resserrer ou refixer les éléments de sécurité
et les parties principales si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne
pas utiliser le produit avant qu'il ne soit réparé. Le non-respect des
consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou di-
verses dégradations. Pendant la période hivernale, ne pas donner de
choc violent sur le jouet au risque de le détériorer. Toute modification
réalisée sur le jouet d'origine (par exemple, l'ajout d'un accessoire)
doit être faite selon les instructions fournies par le distributeur ori-
ginal du jouet . Les composants défectueux doivent être remplacés
selon les instructions du fabricant. ATTENTION! Réservé à un usage
familial. Destiné à une utilisation intérieure ou extérieure. Il est
conseillé en cas d'intempéries ou en période hivernale, pour assurer
notamment une meilleure tenue des couleurs de rentrer le produit à
l'abri. Danger de noyade. L'ensemble doit être impérativement fixé
au sol suivant les recommandations afin d'assurer la stabilité de l'en-
semble lors de l'utilisation.
GB
•Important information to be kept. Warning! To remove risks
associated with packaging (attachments, plastic wrapping, inflation
nozzle, product assembly tools. etc.) remove all items that are not
part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING!
Never allow a child to play without adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic
or metal links between parts should be removed by an adult to avoid
sharp edges. The unit must be installed on flat, horizontal ground. Do
not install on hard ground, for instance concrete or asphalt, without
laying a shock-absorbing surface. Choose an area free of any obstacle
(2 mts minimum from the product) that do not interfere the playing
functions and do not damage the security, such as fences, swimming
pool,garages, houses, hanging branches, pipes or electrical wires.
Check regularly at the start of each game session the condition of the
product (assembly, protection, plastic parts and / or electric parts)
Tighten or re-fix the safety elements and the main parts if necessary.
If a defect is noted, do not use the product until it has been repaired.
The non-respect of instructions could provoke falling, tipping over or
various types of deterioration. During the winter period, do not give
a violent hit to the toy which may damage it. Any amendment made
on original toy (for example, the addition of an accessory) must be
made according to the instructions supplied by the original toy retai-
ler Defective parts must be replaced according to the manufacturer's
instructions. WARNING! Only for domestic use. Designed for interior
or exterior use. It is recommended that you store the product indoors
in bad weather or during the winter to ensure that the colours last
longer. Do not use the slide near a swimming pool. Drowning hazard!.
The unit must necessarily be fixed to the ground according to the
recommendations in order to ensure the stability of the unit when
in use. Do not use the product before it is properly installed. Adult
supervision is necessary for children under 4 years of age.
DE
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle
durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen
(Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Pro-
duktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des
Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen
zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Auf-
sicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-
nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. Die Einheit muss auf ebenem
und horizontalem Boden aufgestellt werden. Nicht auf harten Böden
wie Beton oder Bitumen aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende
Flächen benutzt werde. Wählen Sie einen nicht blockierten Ort (min-
destens 2 m Abstand zum Gerät), an dem die Spielfunktionen nicht
eingeschränkt sind und die Sicherheit gewährleistet werden kann,
ohne Umzäunung, Garagen, Häuser, Schwimmbecken, überstehende
Äste, Kanalisation oder elektrische Leitungen. Überprüfen Sie den
Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststoff-
und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Die Sicherheitsele-
mente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen oder
neu befestigen. Wird ein Fehler festgestellt, darf das Produkt erst
wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde. Die Nichtein-
haltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen
oder verschiedenen Schäden führen. Während des Winters darf das
Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es könnte
beschädigt werden. Veränderungen an dem Original-Spielzeug
(beispielsweise der Anbau von Teilen) dürfen nur entsprechend den
Anweisungen des ursprünglichen Anbieters vorgenommen werden.
Beschädigte Komponenten müssen gemäß der Anleitungen des
Herstellers ausgewechselt werden. ACHTUNG! Nur für den Hausge-
brauch. Vorgesehen für die Verwendung in Innenräumen oder im
Freien. Bei schlechter Witterung und im Winter sollte das Produkt
drinnen gelagert werden, um insbesondere ein besseres Halten der
Farben zu erlauben. Benutzen Sie die Rutsche nicht in der Nähe eines
Schwimmbeckens. Ertrinkungsgefahr! Die Einheit muss unbedingt
auf dem Boden in Übereinstimmung mit den Empfehlungen befes-
tigt werden, um für die Stabilität beim Gebrauch zu sorgen.
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
SCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen,
plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elk-
aar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen
deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwas-
sene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit
zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die
de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwasse-
ne met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan
van scherpe randen te voorkomen. Het geheel moet worden geïns-
talleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. Niet installeren op
harde vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval
is moet u eerst een schokbrekende oppervlakte eronder aanbrengen.
Kies een vrije ruimte (minimum 2 meter rond het product) zodat het
spelen niet wordt belemmerd en de veiligheid wordt gewaarborgd,
zonder omheiningen, garages, huizen, zwembaden, overhangende
takken, leidingen en elektrische kabels. Alvorens te spelen,
controleer de staat van het product (montage, beveiligingen, plas-
tic en/of elektrische onderdelen) Zonodig de veiligheidselementen
opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen.
Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product repareren
en vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen van de aanwijzin-
gen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Ge-
durende de winter, het speelgoed behoeden voor stevige schokken
waardoor het product zou kunnen beschadigen. Elke aanpassing die
op het origineel speelgoed wordt uitgevoerd (bijv. het aanbrengen
van een accessoire) moet gebeuren volgens de aanwijzingen die
met het origineel speelgoed zijn meegeleverd. Vervang defecte on-
derdelen volgens de instructies van de fabrikant. WAARSCHUWING!
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Bedoeld voor gebruik
binnenshuis of buitenshuis. Bij slecht weer en in de wintermaanden
is het aangeraden, met het oog op de kleurvastheid onder andere,
het product binnen op te slaan. Gebruik de glijbaan niet in de buurt
van een zwembad. Verdrinkingsgevaar! Het is vereist het geheel op
de ondergrond te bevestigen volgens de aanwijzingen, teneinde de
stabiliteit van het geheel tijdens het gebruik te verzekeren.
ES
•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVER-
TENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ata-
duras, láminas de plástico, boquilla de inflado y herramientas para
el montaje del producto.etc,...) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado
por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los
niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja).
La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con
una herramienta para evitar los bordes cortantes. El conjunto debe
instalarse en un suelo plano y horizontal. No instalarlo sobre suelos
duros, estilo hormigón o asfalto; si no convendría utilizar superficies
amortiguadoras. Escoja un lugar no obstaculizado (deje al menos dos
metros de separación alrededor del producto) para que las funciones
del juego no se vean bloqueadas, sin verjas, garajes, casas, piscinas,
ramas suspendidas, canalizaciones ni cables eléctricos. Verificar regu-
larmente y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto
(montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Apretar de
nuevo o volver a fijar los elementos de seguridad y las partes princi-
pales si fuera necesario. Si se VARNINGerva algún defecto, no utilice el
producto antes de que este reparado. No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Du-
rante el período hivernal no someta el juguete a choques violentos
ya que podría dañarlo. Toda modificación aportada al juguete de
origen (por ejemplo, el añadido de un accesorio) debe ser efectuada
conforme a las instrucciones abastecidas por el minorista del juguete
de origen. Los componentes defectuosos deben ser reemplazados
de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ¡ADVERTENCIA! Solo
para uso doméstico. Apto para uso interior y exterior. Se aconseja
guardar el producto en un lugar protegido en caso de intemperies
o durante el periodo invernal para garantizar, principalmente, una
mejor resistencia de los colores. No utilice el tobogán cerca de la pis-
cina. ¡Peligro de ahogo!. El conjunto debe ser imperativamente estar
fijado al suelo según las recomendaciones con el fin de garantizar la
estabilidad del conjunto cuando se esté utilizando.
PT
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar pe-
rigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, ponteira
de enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos
os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser
montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação
deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As pe-
ças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta
para limar as arestas vivas, cortantes. O conjunto deve ser instalado
sobre solo liso e horizontal. Não proceder à sua instalação em pavi-
mentos duros, do tipo betão ou betume; caso contrário, mostra-se
adequado utilizar superfícies amortecedoras. Escolha um local não
obstruído (2 metros no mínimo em redor do produto), para que as
funções do jogo não sejam impedidas e a segurança seja assegura-
da, sem vedações, garagens, casas, piscina, ramos suspensos, cana-
lizações nem cabos eléctricos. Verifique regularmente no início de
cada utilização o estado do produto (montagem, protecção, peças
de plástico e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente os
elementos de segurança e as partes principais se for necessário. Se
for verificado algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser
reparado. O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda,
um desiquilíbrio ou diversas degradações. Durante o período inver-
nal, evitar choques violentos no brinquedo sob risco de o deterio-
rar. Quaisquer alterações feitas no brinquedo original (por exemplo,
adicionar acessórios) têm de ser feitas de acordo com as instruções
fornecidas pelo revendedor do brinquedo original. Os componentes
defeituosos devem ser substituídos de acordo com as instruções do
fabricante. ATENÇÃO! Apenas para uso doméstico. Destina-se a uma
utilização interior ou exterior. Se estiver mau tempo, ou durante o in-
verno, é aconselhável guardar o produto dentro de casa para as cores
não desbotarem. Não use o escorrega perto de uma piscina. Existe o
perigo de afogamento! O conjunto deve estar obrigatoriamente fixa-
do ao solo segundo as recomendações, para assegurar a estabilidade
do conjunto durante o uso.
IT
•Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evi-
tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,
Valvola di gonfiaggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere
tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve
essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA!
Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d'acquisto
(scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la lin-
guetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
Installare l'assieme su un terreno piano e orizzontale. Non installarlo
su terreni duri, ad es. di calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle su-
perfici amortizzanti. Per non pregiudicare la funzionalità e la sicurez-
za del prodotto, installarlo in un'area sgombra e priva di ostacoli (per
almeno 2 metri intorno al prodotto), senza recinzioni, garage, case,
piscine, rami sospesi, fossati o cavi elettrici. All'inizio di ogni sessione
di gioco, verificare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni,
parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare o fissare nuovamente gli
elementi di sicurezza e le parti principali, secondo necessità. Qualora
si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere all'ade-
WAAR-
guata riparazione. La mancata osservanza delle disposizioni potreb-
be essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. Durante
la stagione invernale, evitare colpi violenti sul gioco che potrebbe
danneggiarsi. Qualsiasi modifica apportata al prodotto (ad esempio
l'aggiunta di un accessorio) deve essere effettuata conformemente
alle istruzioni fornite dal rivenditore. I componenti difettosi devono
essere sostituiti secondo le istruzioni del costruttore. AVVERTENZA!
Solo per uso domestico. Utilizzabile sia all'interno che all'esterno. In
caso d'intemperie o nel periodo invernale, al fine di garantire in par-
ticolare una stabilità ottimale dei colori, si raccomanda di conservare
il prodotto al coperto. Non utilizzare il prodotto vicino a una piscina.
Pericolo di annegamento!.Fissare tassativamente l'assieme al suolo
attenendosi alle raccomandazioni, in modo tale da garantirne la sta-
bilità durante l'utilizzo.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer,
som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage,
oppustningsmundstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), be-
des du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal
samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege
uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges
købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af
et værktøj for at undgå skarpe kanter. Redskabet skal installeres på
et plant og vandret underlag. Må ikke installeres på et hårdt under-
lag, såsom beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et stødabsorbe-
rende underlag. Vælg en åben plads (med mindst 2 meters afstand
til forhindringer) for ikke at hæmme børnenes leg og for at garan-
tere deres sikkerhed. Med andre ord, man skal vælge en plads i god
afstand fra hegn, garage, hus, svømmebassin, lavthængende grene,
rør og elektriske ledninger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks.
samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt
kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovedele-
menterne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet
ikke anvendes, før det er repareret. Manglende overholdelse af disse
anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. I
vinterperioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da det
kan blive beskadiget. Alle ændringer til det originale legetøj, for
eksempel påsætningen af tilbehør, skal foretages i henhold til ve-
jledninger udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler. Defekte
komponenter skal udskiftes i overensstemmelse med producentens
anvisninger. ADVARSEL! Kun til privat brug. Beregnet til indendørs el-
ler udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbefales det at opbe-
vare produktet i ly, blandt andet af hensyn til farvernes holdbarhed.
Banen må ikke bruges i nærheden af en swimmingpool, da dette
udgør en risiko for drukning! Redskabet skal fastspændes på jorden
i henhold til anvisningerne for at sikre, at de er stabile under brug.
SE
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera
riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm, uppblås-
ningsmunstycke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort
alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.
Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Redskapet bör ins-
talleras horisontalt på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex.
betong eller asfalt. Bör användas på stötdämpande underlag. Välj ett
område som är fritt från eventuella hinder (minst två meter fritt från
produkten) som inte stör funktionerna eller skadar säkerheten som
t.ex. staket, garage, hus, badbassäng, hängande trädgrenar, rör eller
elektriska ledningar. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd
före varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/eller
elektriska delar). Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanord-
ningen och produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstate-
ras får produkten inte användas förrän den är reparerad. Om givna
råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter
eller andra skador. Under vintern får leksaken inte utsättas för stötar
vilka kan medföra skada. Varje ändring som utförs på den ursprungli-
ga leksaken (t.ex. installation av tillbehör) måste utföras enligt de
anvisningar som lämnas av den ursprungliga leksaksdetaljisten. De-
fekta delar måste bytas ut i enlighet med tillverkarens instruktioner.
VARNING! Endast för hemmabruk. För inomhus eller utomhus bruk.
Vid dåligt väder eller under vinterperioden är det bäst att bevara pro-
dukten inomhus för att bättre bevara produktens färger. Använd inte
rutschbanan nära en simbassäng. Risk för drunkning! För att försäkra
stabilitet vid användningen bör redskapet absolut vara fastsatt i mar-
ken såsom beskrivs i bruksanvisningen.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen
liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttö-
suutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka
ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROI-
TUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaik-
kien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien
reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuo-
ralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle pinnalle, kuten
betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja vai-
mentava pinta. Valitse esteetön alue (vähintään 2 m tuotteesta), jolla
leikkiminen ei häiritse muita, ja jolla ei ole turvallisuutta vaarantavia
aitoja, autotalleja, taloja, uima-altaita, riippuvia oksia, putkia tai säh-
köjohtoja. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen
kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä
tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat tar-
peen mukaan.Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa
käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seuraukse-
na voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittu-
minen. Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja,
sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki muutokset alkuperäiseen leluun
(esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun
myyjän antamien ohjeiden mukaan. Vialliset osat tulee vaihtaa val-
mistajan ohjeiden mukaisesti. VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön.
Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä että ulkona. Huonolla säällä
ja talviseen aikaan on suositeltavaa säilyttää tuotetta suojassa. Älä
käytä liukumäkeä lähellä uima-allasta. Hukkumisvaara! Tuote on
ehdottomasti kiinnitettävä maahan suositusten mukaisesti laitteen
pitävyyden takaamiseksi käytön aikana.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all
fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast,
blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.), fjern alle
objekter som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen.
ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-
masjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal
fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter.
Enheten skal monteres og brukes på et flat, horisontalt underlag. Skal
ikke brukes på harde underlag som betong eller asfalt, men heller på
støtdempende overflater. Velg et område som er fritt for hindringer,
slik som gjerder, garasjer, hus, svømmebasseng, hengende greiner,
rør eller strømkabler (minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik at
lekefunksjonene ikke blir hemmet og sikkerheten kan opprettholdes.
Kontroller tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/
eller elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om nødvendig,
skru til eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på nytt.
Dersom du oppdager en feil, må ikke produktet brukes før feilen er
reparert. Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall,
velting eller forskjellige skader. I løpet av vinter perioden, ikke påfør
produktet harde slag da dette kan skade det. Alle endringer på en
originalleke (for eksempel montering av tilbehør) må gjøres i samsvar
med anvisningene fra den originale lekeprodusenten. Defekte deler
må byttes ut i samsvar med anvisningene fra produsenten. ADVAR-
SEL! Kun for privat bruk. Til innendørs og utendørs bruk. I dårlig vær
og eller om vinteren lønner det seg å sette varen i ly for å ivareta
fargene. Ikke bruk sklien nær et svømmebasseng. Fare for drukning!
Enheten må festes til bakken/underlaget i henhold til anbefalingene
for å sikre stabiliteten ved bruk.
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal
(tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék
összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak
felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje
a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt
a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alk-
atrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell
szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton vagy aszfalt
típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító burkolat alkalmazása
szükséges. Az akadálymentes játékfunkciók és a biztonság érdeké-
ben válasszon szabad területet (legalább 2 méter a termék körül),
ahol nincs kerítés, garázs, épület, faágak, csatornák vagy elektromos
vezetékek. Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát a játék kez-
AAP1971B P22/24